Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - [8]

Шрифт
Интервал

We have birthday and wedding Мы празднуем дни рождения и свадьбы parties in restaurants. в ресторанах. It's becoming a tradition. Это становится традицией. You've reminded me of the Вы напомнили мне о подарках. presents.

We'd better hurry up them. Нам бы лучше поторопиться тогда. It's almost closing time. Сейчас почти все закрывается. What's the time, by the way? Который час,кстати?

I have enjoyed your company Я очень хорошо провел с Вами время. very much. And I wish you a pleasant journey. А я желаю Вам приятного путешествия. I have to say good-by to you. Мне приходится сказать Вам до

свидания.

- 19

Oh!dear!What can the matter be? О,о,в чем дело? Dear!Dear!What can the matter be? Боже мой,в чем дело? Oh!dear!What can the matter be? О,о, в чем дело? Johnny's so long at the fair! Джонни так долго уже на ярмарке!

He promised to buy me Он обещал купить мне гостинец. a beautiful fairing, A gay bit of lace that the Красивые кружева,которые носят lassies are wearing. девушки. He promised he'd bring me a bunch Он обещал купить мне голубые ленты of blue ribbons, That tie up my bonny brown hair. Для того,чтобы подвязывать мои

каштановые волосы.

He promised to buy me a basket Он обещал купить мне корзину цветов, of posies, A garland of lilies, a garland Венок из лилий, венок из роз, of roses, A little straw hat to set off Соломенную шляпку,чтобы оттенить the blue ribbons голубые ленты, That tie up my bonny brown hair. Которые подвязывают мои каштановые

волосы.

FRIDAY

----- WHAT WOULD YOU LIKE TO SEE IN ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОСМОТРЕТЬ В ------------------------------ -----------------------------

MOSCOW МОСКВЕ

------ ------

MOSCOW WELCOMES YOU МОСКВА ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС

------------------- ---------------------- Good morning, ladies and gentlemen! Доброе утро,дамы и господа! Let me introduce myself. Разрешите представиться. I'm from the House of Friendship. Я из Дома Дружбы. I'll be your guide today. Я буду вашим гидом сегодня.

My name is ... Меня зову (русское имя)... Welcome to the capital. Добро пожаловать в столицу. I hope you'll enjoy your trip Я надеюсь, что Вам понравится Ваше about the Soviet Union. путешествие по Советскому Союзу.

Have you already seen much of Вы уже многое видели в Москве? Moscow? Not yet, but we are going to. Нет еще,но мы собираемся. We have already visited a number Мы уже посетили ряд предприятий. of enterprises.

Which hotel are you staying in? В какой гостинице Вы остановились? The "Metropol" hotel. В гостинице "Метрополь". How do you like it there? Как Вам там нравится?

Why couldn't you stay at the А почему вы не смогли остановиться "National"? в "Национале"? As to me our hotel suits me Что касается меня, то наша гостиница all right. меня вполне устраивает. I feel quite comfortable there. Я чувствую себя вполне удобно там.

- 20

It's not expensive. Она недорогая. We pay 8 roubles a day for Мы платим 8 рублей в день за a double-room. двойной номер. It's clean and cosy there. Там чисто и уютно.

Ladies and gentlemen, have you Дамы и господа, вы бывали в Москве been to Moscow before? раньше? Or is it your first visit here? Или это ваш первый визит сюда? We have never been to the Мы никогда не были в Советском Союзе. Soviet Union.

MOSCOW IS THE HEART OF THE МОСКВА - СЕРДЦЕ СОВЕТСКОГО СОЮЗА -------------------------- -------------------------------

SOVIET UNION

----------- It's impossible to see everything Невозможно увидеть все за неделю. in one week. Moscow is one of the biggest Москва - один из самых больших cities in the world. городов мира. It is the political,cultural Это политический,научный и культурный and scientific center of the state. центр государства.

It was founded in 1147 by Prince Она была основана в 1147 году князем Yuri Dolgoruky. Юрием Долгоруким. What's the population of Moscow? Каково население Москвы? Above 8 mln. people. Более 8-ми миллионов человек.

Many international events take Здесь проводятся многочисленные place here. международные встречи. We want to see as much as possible. Мы хотим увидеть как можно больше. People judge the whole country Люди судят обо всей стране по ее by its capital. столице.

Where does the goverment sit? Где размещается правительство? Both the Counsil of Ministers Как Совет Министров,так и Верховный and the Supreme Soviet sit in Совет находятся в Кремле. the Kremlin. Communist Party Congresses С'езды Коммунистической партии are held in the Kremlin,too. проводятся в Кремле тоже.

Is the Kremlin open to visitors? Кремль открыт для посетителей? Yes, daily from 9.00 a.m. to Да,ежедневно с 9 утра до 7.30 вечера. 7.30 p.m. It's cathedrals and palaces Его (Кремля) соборы и дворцы have been turned into museums. преобразованы в музеи.

Shall we visit them? Мы посетим их? By all means. Обязательно. We shall go there tomorrow. Мы пойдем туда завтра.

RED SQUARE IS THE MAIN SQUARE КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ - ГЛАВНАЯ ПЛОЩАДЬ ----------------------------- -------------------------------- Is St.Basil's Cathedral in Собор Василия Блаженного находится the Kremlin? в Кремле? No, you are mistaken. Нет,вы ошибаетесь. It's in Red Square. Он на Красной площади.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.