Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - [3]

Шрифт
Интервал

Your face seems familiar to me. Ваше лицо кажется мне знакомым. I can't believe my eyes. Не могу поверить своим глазам. I haven't seen you for ages. Я не видел тебя целую вечность.

How are you? Как поживаешь? Thanks, I am fine. Спасибо,хорошо. Are you still single? Ты все еще холост? Nothing of the kind. Ничего подобного. I'm married. Я женат. A father of two children. Отец двух детей.

How old are they? Сколько им лет? My daughter is three. Моей дочери три. My son is still a baby. Мой сын еще младенец.

How are your parents? Как поживают твои родители? They are perfectly all right. Они живы и здоровы. I am happy to hear that. Рад слышать это.

My younger brother is married. Мой младший брат женат. My older sister lives with Mоя старшая сестра живет с our parents. родителями. You don't say so! Да что ты говоришь!

WHO IS THIS LUCKY GIRL ? КТО ЭТА СЧАСТЛИВАЯ ДЕВУШКА ? -------------------------- ---------------------------

Who is this lucky girl? Кто эта счастливая девушка? Do I know her? Я знаю ее? I don't think so. Не думаю. I believe she is a beauty.... Представляю,что она красавица. She is. Да. But it takes her a little Но теперь у нее уходит больше longer now. времени на это.

Does she work? Она работает? She takes care of the Она смотрит за детьми. children. And we travel a lot. И мы много путешествуем.

WHERE ARE YOU GOING NOW ? КУДА ТЫ ИДЕШЬ СЕЙЧАС ? ------------------------- --------------------- Fancy meeting you here! Не ожидал увидеть тебя здесь! Where are you going now? Куда ты едешь сейчас? Leaving for Moscow. Уезжаю в Москву. I often go on business Я часто уезжаю по делам туда. there.

- 6

And I'm being late for my plane. И я опаздываю на самолет. I can give you a lift. Я могу тебя подвезти. "A friend in need is a "Друзья познаются в беде" friend indeed". (друг в беде - друг настоящий).

I am going to buy compressors. Я собираюсь купить компрессоры. Is it a new model? Это новая модель? I think so, I saw them at Думаю, что да. Я видел их на the last exhibition. последней выставке. They are the best on the world Они лучшие на мировом рынке. market. And the prices are И цены доступные. reasonable. Have you already discussed Вы уже обсудили этот вопрос со the matter with your people? своими людьми?

Yes, the terms are acceptable Да, условия нам подхщдят. to us. I wish you good luck. Желаю тебе удачи. Have a cigarette, please. Не хочешь ли сигарету?

I'M GETTING ABSENT-MINDED Я СТАНОВЛЮСЬ РАССЕЯННЫМ ------------------------- ----------------------

Customs Officer:Fill in the Заполните декларацию, пожалуйста. declaration, please. Your name, sir. Ваше имя, сэр. Permanent address, occupation. Постоянный адрес, род занятий.

Date of arrival, date of Дата приезда, дата от'езда. departure. I have only my personal effects. У меня только личные вещи. They are duty-free. Они не облагаются пошлиной. Shall I open my suitcase? Мне открыть чемодан? Yes, do, please. Да, пожалуйстаю What's wrong? В чем дело?

I can't find the key. Я не могу найти ключ. It's not in the pocket. В кармане его нет. Have a look in your wallet. Посмотрите в бумажнике.

But where is it? Но где он? I have no idea. Понятия не имею. Take your time. Не торопитесь.

I'm getting absent-minded. Я становлюсь рассеянным. The suitcase is not locked. Чемодан не заперт. A good joke! Хорошая шутка.

Flight 096. Рейс 096. Plane to Moscow is taking Самолет на Москву вылетает че off in 35 minutes. рез 35 минут. Passengers are requested to Пассажиров просят занять места. take their seats.

- 7

"My Bonnie is over the ocean, "Мой милый за океаном, My Bonnie is over the sea. Мой милый за морем. My Bonnie is over the ocean, Мой милый за океаном, Oh, bring back my Bonnie to me. О, верните мне моего милого. Bring back, bring back, Верните, верните, Oh, bring back my Bonnie to me. Верните моего милого ко мне.

Oh, blow e winds over the ocean, Ветры подули из-за океана

Oh, blow e winds over the sea, Ветры подули из-за моря

Oh, blow e winds over the ocean, Ветры подули из-за океана

And bring back my Bonnie to me. И вернули мне моего милого

Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, подушке, Last night as I lay on Вчера ночью, когда я лежала my bed, на постели, Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, I dream that my Bonnie подушке, was dead. Мне приснилось, что мой милый

умер.

The winds have blown over the Ветры подули из-за океана, ocean, The winds have blown over Ветры подули из-за моря, the sea, The winds have blown over Ветры подули из-за океана the ocean, And brought back my Bonnie И вернули мне моего милого". to me."

TUESDAY

------

THE TV SET IS OUT OF ORDER ТЕЛЕВИЗОР НЕ В ПОРЯДКЕ -------------------------- -----------------------

Did you ring, sir? Вы звонили, сэр? Yes, I did. Да. What can I do for you? Что я могу сделать для Вас?

My TV-set is out of order. Мой телевизор не в порядке. What's wrong with it? А что с ним? The screen doesn't glow. Экран не светится.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.