Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу - [4]

Шрифт
Интервал

Sorry,this way,please. Простите,сюда,пожалуйста. The TV-set is in the bedroom. Телевизор в спальне. Shall I turn on the light? Мне включить свет?

Let me try,please. Разрешите мне попробовать,пожалуйста. Why it's okay!(It's in order!) Как же,он в порядке! Just turn this knob. Просто поверните эту ручку.

Why are there no instructions? Почему нет никаких инструкций? There are,sir. Есть,сэр. They are on the desk in the Они на письменном столе в sitting-room. гостиной.

- 8

HE DOESN'T BELIEVE IT ОН ЭТОМУ НЕ ВЕРИТ

---------------------- ----------------

I like this picture very much. Мне очень нравится эта картина. It's very realistically painted. Она очень реалистично написана. I like it too,sir. Мне она тоже нравится,сэр.

I know a very good artist. Я знаю очень хорошего художника. Once he painted a cobweb on Однажды он нарисовал паутину на the ceiling. потолке. The maid spent hours to get Горничная потратила несколько часов, it down. чтобы снять ее.

Sorry,but I don't believe it,sir. Простите,но я не верю этому,сэр. Why not? Artists can do such things. Почему нет? Художники могут делать

такие вещи. Yes,artists, but not maids. Художники,но не горничные.

WHAT'S SO FANNY? ЧТО ЗДЕСЬ СМЕШНОГО?

---------------- ------------------

Will you press my suit,please? Пожалуйста,погладьте мой костюм. Shall I iron your shirts? Мне погладить Ваши рубашки? And ask the boots to clean my И попросите,пожалуйста, коридорного shoes,please. почистить мои ботинки.

Is there anything else I can Могу я еще что-нибудь для Вас do for you? сделать,сэр? I can't find my tie. Я не могу найти свой галстук. Where have I put it? Куда я его сунул?

May be it's in your suitcase, Может быть,он в чемодане или в шкафу? or in the wardrobe? It's not there. Его там нет. It can't be on the stand,can it? Он не может быть на вешалке, а?

Let me look for it under the sofa. Разрешите поискать его под тахтой. What a stupid situation! Какая глупая ситуация! What's the fun? Что здесь смешного?

I know where it is. Я знаю, где он. Well? Ну? The vacuum cleaner sucked it up... Пылесос всосал его ...

IT'S VERY QUIET HERE! ЗДЕСЬ ОЧЕНЬ ТИХО...

---------------------- ------------------

Shall I open the window,sir? Открыть окно,сэр? It's very hot in here. Очень жарко здесь. I'm afraid it'll be noisy. Боюсь,будет шумно.

But your room is in the back. Но Ваша комната выходит во двор. It's very quiet here. Здесь очень тихо. Then do please. Тогда - пожалуйста.

- 9

This house is on the hill. Этот дом находится на холме. Look out of the window. Посмотрите в окно. Oh, the view is lovely! О,вид чудесный!

The air is fresh. Воздух свежий. There are trees and flowers Около здания деревья и цветы. near the building. The river is not far from here. Река недалеко отсюда.

Is the restaurant already open? Ресторан уже открыт? Yes,sir. Да,сэр. It's on the ground floor to Он на первом этаже,налево. your right.

WHEN IN ROME DO AS THE ROMANS DO ЖИВЕШЬ В РИМЕ - ЖИВИ КАК РИМЛЯНИН -------------------------------- ---------------------------------

Excuse me, madam! Простите,мадам. Yes,please,what can I do for you? Да,пожалуйста,чем могу быть полезна? I want to have my room. Я хочу получить свою комнату.

What's your name,sir? Ваша фамилия,сэр? But ... Но ... No "buts",sir. Никаких "но",сэр.

"When in Rome do as the Romans do" "Живешь в Риме - живи как римлянин" Your nationality, permanent Ваша национальность,постоянный адрес? address? Date of birth, place of birth? Дата рождения,место рождения?

Solomon Grandy, born on Monday, Соломон Гранди,родившийся в

понедельник, Christened on Tuesday, Крещеный во вторник, Married on Wednesday, Женившийся в среду, Divorced on Thursday, Разведенный в четверг, Fell ill on Friday, Заболел в пятницу, Died on Saturday, Умер в субботу, Was burried on Sunday Похоронен в воскресенье. That is the end of Solomon Grandy. Вот и конец Соломона Гранди.

Did you come here to recite Вы,сэр,приехали сюда декламировать poems,sir? стихи?

WHEN DID YOU ARRIVE? КОГДА ВЫ ПРИЕХАЛИ?

-------------------- -----------------

When did you arrive,sir? Когда Вы приехали,сэр? I arrived yesterday. Я приехал вчера. Yesterday. Вчера.

But we had no vacant rooms Но у нас не было свободных номеров yesterday. вчера. And we have no vacant rooms И у нас нет свободных номеров today,sir. сегодня,сэр. But I don't want a vacant room. А мне и не нужен свободный номер.

- 10

What is it you want,sir? Что же Вы тогда хотите,сэр? You listen to me, please. Выслушайте меня,пожалуйста. I am all ears. Я вся внимание.

I arrived yesterday. Я прибыл вчера. And I signed in. И зарегистрировался. You are beating about Вы все топчетесь вокруг да около,сэр. the bush,sir.

Then I went up to my room. Затем я поднялся в свой номер. I took a warm bath. Принял теплую ванну. At 10 o'clock I went to bed. В 10 часов лег спать.

When do I come in? Причем тут я? Let me explain, please. Разрешите мне об'яснить,пожалуйста. In the morning I got up at 8. Утром я встал в 8 часов.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.