Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии - [77]

Шрифт
Интервал

Можно предположить, что сын переводчика владел различными языками, которые пригодились ему в контактах в пограничной зоне. Эти качества выделяли его в глазах русских властей. Данил Ильфов умело вел переговоры: в 1656[744] И 1658 гг. ему были поручены миссии к П. Госевскому, в 1656 г. — к бывшему витебскому воеводе, польскому коронному гетману Павлу Сапеге.


Автограф Александра Данилова Ильфова РГАДА, ф. 210, оп. 6, кн. 52, л. 506 об.

В 1656 г. Данил Данилов Ильфов был вовлечен в выработку стратегии московского правительства. Ход войны, первоначально благоприятный для русских войск, изменился с вступлением на территорию Речи Посполитой шведской армии. Неудачи русских и победы шведских войск, начавшееся освободительное польское восстание повлеки крайне изменчивую позицию польской шляхты. Шляхтичи многократно изменяли присяге русскому царю: одни переходили в шведское подданство, другие присоединялись к движению за восстановление власти польского короля Яна Казимира. Удержать расположение польской шляхты за русским престолом стало делом первостепенной важности. От этого зависели перспективы как открытия нового фронта — со Швецией, — так и связанного с этим вопросом выбора царя Алексея Михайловича на польский престол[745].

3 марта 1656 г. к гетману Павлу Сапеге с миссией были отправлены майор Данил Данилов Ильфов и ротмистр Микулай Сухтицкий. Лишь формально их целью были переговоры с гетманом. В действительности, главной задачей посланников стало выяснение настроения польской шляхты. Необходимо было понять, насколько дворяне Речи Посполитой готовы были поддержать выступление русских войск против Швеции, а на выборах — кандидатуру царя Алексея Михайловича. Данил Данилов Ильфов и Микулай Сухтицкий изложили русские предложения офицерам войска Павла Сапеги. По их словам, шляхтичи из армии гетмана выразили согласие голосовать за русского государя и одобрили идею совместных действий против шведов на территории Великого княжества Литовского. Информация о реакции польской шляхты тут же была направлена в ставку и повлияла на формирование хода военной кампании. Сведения, собранные Ильфовым и Сухтицким, во многом определили решение о начале войны со Швецией[746].

Безусловно, что задача исследования общественных настроений перед началом войны логично сочеталась с необходимостью привлечения шляхты на русскую сторону. Данил Ильфов и Микулай Сухтицкий развернули активную пропаганду среди офицеров войска Павла Сапеги, в первую очередь — православного вероисповедания. Им следовало убедить шляхтичей переходить в русское подданство, для чего давались обещания о возвращении их имений, занятых русскими войсками[747].

Важно отметить, что дело, начатое майором Данилом Ильфовым, продолжил его брат — капитан Иван Данилов Ильфов. Через два месяца после возвращения Данила Ильфова и Микулая Сухтицкого (24 мая 1656 г.), 27 июля 1656 г, с целями увещевания шляхты, уже принявшей русское подданство, князь Михаил Шаховской отправил из Вильно к Святой реке Микулая Сухтицкого в сопровождении Ивана Ильфова.


Автограф Данила Данилова Ильфова РГАДА, ф. 210, оп. 6, кн. 50, л. 278.

В обстановке наступления шведских и польских войск пропаганда должна была стабилизировать положение русской армии и помочь обороне уже занятых территорий. Консолидация сил, расположенных к Москве, была необходима для противостояния объединенным силам войск неприятеля: «чтобы польские и шведские люди за Святую реку не переезжали». Иван Ильфов и Микулай Сухтицкий убеждали шляхтичей сохранять верность московской короне, а изменивших русской присяге уговаривали вернуться: «призывали под государеву высокую руку вновь». Им были даны обещания выплаты жалованья[748]. Кроме того, Иван Ильфов и Микулай Сухтицкий собирали сведения о меняющейся политической ситуации. Информаторами выступали полоцкие мещане.

В 1656 г. Данил Ильфов призван был разрешить вопрос возвращения святыни, утерянной сотенными головами войска Урусова[749]. В бою под Брестом в руках поляков оказался православный крест. Возвращением его из рук «неблагочестивых» были заняты многие деятели. 3 марта 1656 г. за реликвией к Павлу Сапеге были направлены Данил Ильфов и Микулай Сухтицкий[750]. По их словам, Павел Сапега высказал обещание вернуть православную святыню, чего, однако, не исполнил. В октябре переговоры возобновились. 9 октября 1656 г. Данил Ильфов вновь был отправлен к Бресту и сообщил о повторенном подтверждении гетмана передать реликвию[751]. 23 октября 1656 г. полномочные посланники Никита Одоевский и Иван Лобанов-Ростовский докладывали виленскому воеводе Михаилу Шаховскому о ведущихся с польскими комиссарами переговорах. В случае замедления выдачи креста они говорили о необходимости следующей миссии к гетману Павлу Сапеге Данила Ильфова[752]. В результате многократных переговоров майору удалось добиться успеха: крест был доставлен в русскую армию. Святыню поместили в Смоленской соборной церкви (документ сообщал о наличие на реликвии следов от ударов саблей)[753].


Автографы Данила Данилова Ильфова РГАДА, ф. 210, оп. 6, кн. 52, л. 506.

Рекомендуем почитать
Эпоха «Черной смерти» в Золотой Орде и прилегающих регионах (конец XIII – первая половина XV вв.)

Работа посвящена одной из актуальных тем для отечественной исторической науки — Второй пандемии чумы («Черной смерти») на территории Золотой Орды и прилегающих регионов, в ней представлены достижения зарубежных и отечественных исследователей по данной тематике. В работе последовательно освещаются наиболее крупные эпидемии конца XIII — первой половины XV вв. На основе арабо-мусульманских, персидских, латинских, русских, литовских и византийских источников показываются узловые моменты татарской и русской истории.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Сэкигахара: фальсификации и заблуждения

Сэкигахара (1600) — крупнейшая и важнейшая битва самураев, перевернувшая ход истории Японии. Причины битвы, ее итоги, обстоятельства самого сражения окружены множеством политических мифов и фальсификаций. Эта книга — первое за пределами Японии подробное исследование войны 1600 года, основанное на фактах и документах. Книга вводит в научный оборот перевод и анализ синхронных источников. Для студентов, историков, востоковедов и всех читателей, интересующихся историей Японии.


«Феномен Фоменко» в контексте изучения современного общественного исторического сознания

Работа видного историка советника РАН академика РАО С. О. Шмидта содержит сведения о возникновении, развитии, распространении и критике так называемой «новой хронологии» истории Древнего мира и Средневековья академика А. Т. Фоменко и его единомышленников. Подробно характеризуется историография последних десятилетий. Предпринята попытка выяснения интереса и даже доверия к такой наукообразной фальсификации. Все это рассматривается в контексте изучения современного общественного исторического сознания и тенденций развития науковедения.