Иней как ночь - [7]

Шрифт
Интервал

Кэридвен схватила ближайшее покрывало и принялась его рвать. Лекан оперся спиной о стену и уставился суровым взглядом в потолок, пытаясь не обращать внимания на боль. Он весь изранен и сражаться не сможет. Ей нужно спрятать его в безопасном месте, а потом вернуться и… что дальше? Одной пойти против всей вентраллианской армии? В Ринтиро, конечно же, остались верные Джессе люди. Они помогут ей спасти короля и его детей. Ей нужно найти их… или Миру. Мира поможет. Если только Раэлин не убила ее. Может, Джессе с детьми уже мертвы. Может, пока она беспомощно томилась в повозке, не осталось ни единой возможности что-то исправить. Руки Кэридвен застыли. Пустота внутри нее нашептывала, что ей должно быть все равно, что сделала с Джессе Раэлин. Кэридвен четыре года притворялась, так с чего беспокоиться сейчас?

Но она не могла не беспокоиться. Сейчас все совсем не так, как было. Одно дело – закрывать глаза на то, что Раэлин спит с Джессе в той самой постели, в которой она сама спала с ним. И совсем другое – закрыть глаза на то, что Раэлин убьет его и его детей. Не важно, что произошло между ней и Джессе. Она не допустит смерти его сына и дочерей. Ведь Джессе так сильно их любит. Ей вспомнилось, как он ползал по полу спальни дочери, а та заливисто смеялась. Мужчина, король! Частично из-за его любви к детям Кэридвен так тяжело было окончательно с ним порвать. Она спасет Джессе и его детей, и это будет первым шагом в новой войне. Нужно освободить вентраллианского короля. Найти винтерианскую королеву. Сплотиться против Ангры и заставить его заплатить за захват Саммера… и за то, что Раэлин убила Симона.

Она способна на это.

– Стой!

Повозка остановилась. Кэридвен приникла к единственной щели между досками, которыми забили окно, готовая отскочить, если в него опять ткнут мечом. Они еще не доехали до дворца, и вокруг мелькали разноцветные здания Ринтиро, чьи яркие краски скрыли тени.

Лекан, нахмурившись, взглянул на Кэридвен. Почему они остановились? Они оба молчали. Кэридвен села на корточки, держа в руках натянутую самодельную веревку. Заржала лошадь.

– Мы желаем приобрести содержимое повозки, – произнес чей-то голос.

Кэридвен напряженно вслушивалась в его интонации. Нет, этот голос ей не знаком. Раздался мужской смех.

– Забудьте… У нас есть приказ.

– Приказ – это хорошо. А золото у вас есть?

Зазвенели монеты. Судя по звуку, много монет. Их кто-то покупает?

Ее ноздри гневно раздулись. Наверное, какой-нибудь вентраллианские лорд-извращенец заметил саммерианскую повозку и решил, что везут рабов на продажу. Один из солдат присвистнул. Молчание длилось всего несколько секунд.

– Вы даже можете оставить себе повозку, – увещевал покупатель. – Не хотелось бы, чтобы ваша королева сразу обнаружила пропажу.

«Ваша королева». Это не вентраллианец. Один из солдат хмыкнул. Снова зазвенели монеты.

– Они ваши.

Звякнули ключи. Послышались приближающиеся шаги. Кэридвен приподнялась и встала боком. Она замедлила дыхание, но сердце не слушалось, сильно стуча в груди.

Ключ повернулся в замке. Дверь приоткрылась. Кэридвен скользнула вперед, собираясь набросить веревку… Покупатель-солдат недоуменно взглянул на нее. Его кожа темнела в сгущающихся тенях. За ним, посреди солдат и лошадей, стояла женщина. Ее темные волосы были собраны в пучок над жестким воротником шерстяного серого платья. На спине, посверкивая в сумерках, крепилась секира.

Боевой пыл Кэридвен мгновенно угас.

– Жизель?

Их купила королева Якима.

4

Мира

Первой мыслью, когда я пришла в себя, была: «Как устала терять сознание из-за магии».

Слева от меня тихо потрескивает костер, наполняя воздух дымом. С трудом открыв глаза, я радуюсь милосердной тьме ночи, – яркий солнечный свет был бы сейчас мучителен. В голове пульсирует боль.

– Ты же знаешь, что можешь себя исцелить, – раздается голос Рареса.

Я переворачиваюсь на бок и сжимаю пальцами лоб в попытке унять отголоски былой агонии.

Поляна, на которой мы находимся, окружена кольцом деревьев со склоненными ветвями и густой листвой. Рарес не смотрит на меня, затачивая один из украденных на кухне ножей.

– Если бы я знала, как управлять своей магией, то не пошла бы за тобой, – резко отзываюсь я. – Что ты сделал со мной? Как ты это сделал?

Рарес проверяет лезвие на остроту большим пальцем и вздыхает.

– Я бы не удивился тупым кухонным ножам у бедняка, но у вентраллианского короля?.. Какой позор.

Я сверлю его убийственным взглядом. Он бормочет что-то о том, что даже куры не заслуживают быть разделанными такими ножами. Но стоит мне набрать воздуха, чтобы закричать на него, как он устремляет на меня взгляд.

– Может, стоит для начала научить тебя терпению?

Преодолевая головокружение, я сажусь на колени. Костер разведен так близко от меня, что искры от потрескивающих веток покалывают кожу.

– Откуда у тебя магия? – спокойно, но требовательно спрашиваю я. – И как ты можешь влиять ею на меня?

Рарес ставит локти на колени и, покручивая нож, разглядывает мое лицо.

– Ты волнуешься, что я тебе ничего не объясняю, а если объясню, то расскажу далеко не все. Ты волнуешься, что совершила ошибку, доверившись мне, а еще больше – что не сумела найти меня раньше. Я все упомянул, душа моя?


Еще от автора Сара Рааш
Лед как пламя

Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?


Снег как пепел

Я читаю надписи на стене: «В первый день зимы все винтерианцы собирались на торжества, проводимые на городских базарах», «Винтерианские свадебные церемонии проводятся в утро первого выпавшего снега. Невеста и жених отпивают воды из одной чаши, а оставшуюся воду замораживают». Но я никогда всего этого не видела. Шестнадцать лет назад на Винтер напали жестокие солдаты Спринга, лишили его магии и правителя, разрушили здания, а винтерианцев заперли в клетки и превратили в рабов. Меня зовут Мира, и я — одна из восьми храбрецов, которым удалось бежать.


Рекомендуем почитать
Размывая грани

Прихоть Творцов, насмешка Судьбы или что-то иное, но две души, которые никогда не должны были стать целым, соединились.  Она - хищница, Тьма, преследующая в кошмарах, незаметно подкрадывающаяся ночью и при свете дня.  Он – чародей, наделенный силой, чтобы уничтожать созданий подобных ей, во благо спокойствия и равновесия этого мира. Они встретились. Совпадение? Случайность? Или все же кем-то детально продуманный план? Но имеет ли это значение, если она единственная, ради кого он жил и дышал, добивался власти и могущества? Если весь его жизненный путь готовил его только к одному моменту, когда они смогут быть вместе.


Исповедь пророчицы. Источник силы

Полина, влюбленная в жестокого тирана, убившего ее не рожденного ребенка, узнает, что она является пророчицей древнего племени хищных. Ей придется пройти массу испытаний, чтобы понять истинную сущность своей любви и своего предназначения.Все имена и названия улиц выдуманы. Любые совпадения считать случайными.


Счастье для ведьмы

Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....


Искушение винодела

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.


Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма

Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.



Проклятие победителя

Она — дочь знатного генерала. Он — раб. Чтобы быть вместе, они должны предать свой народ, Чтобы остаться верными своей стране, они должны предать друг друга… Перед Кестрель стоит сложный выбор: отправиться в армию или выйти замуж. Эти пути — не для нее, она хочет сама определить свою судьбу. Однажды на аукционе Кестрель покупает раба, который не похож на остальных гэррани — народ, некогда покоренный Валорианской империей. Но она не догадывается, какую опасную тайну скрывает Арин… Так начинается смертельная игра, где на кон поставлено все; игра, где можно потерять и разум, и сердце.


Поцелуй предателя

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости. Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта. Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?