Индия наизнанку - [42]

Шрифт
Интервал

Тогда же, стоя на берегу священной Ганги, размышляя о своем путешествии по Индии и обо всем на свете, я смотрел, как группа рыбаков на лодке с остервенением боролась с огромным сомом — поедателем трупов, попавшим к ним в сеть. Ганга мне казалась рекой ядовитой, и я удивлялся, как в нескольких десятках метров от сжигаемой человечины спокойно купались дети, ловилась рыба, пастухи отмывали свой крупный рогатый скот, а женщины стирали белье. Ядовитость Ганги рисовала страшные картины в моих глазах, и вот, будто бы у выловленного и побежденного сома мелькнул третий глаз на лбу.

Над всем этим ужасом роились стаи злых и кусающих комаров, особо активизировавшихся под вечер, когда спадала адская жара и многие туристы и индусы выплывали на реку, дабы понаблюдать за гхатами с лицевой, а не тыльной стороны и спустить священный огонь на священную реку.

Следя за рыбаками и сомом и вспоминая предостережения из путеводителя: «Пожалуй, во всех городах Индии травились иностранцы, однако умирали от отравления только в Варанаси», я старался минимизировать потребление пищи в целом и оградить себя от мясных продуктов, сведя завтраки, обеды и ужины к потреблению риса и чая.

«Very delicious fish from Gang[20]!» — гласила надпись на некоторых ресторанах, и я сразу вспоминал этого гигантского трехглазого сома, бросавшегося на своих мучителей.

Однажды даже, как-то ночью, я выплыл с одним индусом на середину реки, чтобы понаблюдать за песнопениями, ритуальными сожжениями и другими процессами, происходившими на берегу, отдав, однако, предпочтение самостоятельной работе на веслах и позволив индусу и другой паре пассажиров отдыхать. То и дело в голове крутились картины, как мы переворачиваемся и нас пожирает огромный трехглазый сом. К счастью, ничего такого с нами не произошло.

Основной опасностью оставались стаи комаров, пытавшихся высосать из тебя кровь: махание веслами приходилось совмещать с отмахиванием от кровожадных москитов.

Город Варанаси (как и попадание в него) стал заключительным аккордом, квинтэссенцией моего пребывания в Индии. Все то, что я лицезрел последние пару месяцев — все это собралось в Варанаси и по дороге к нему: нечисть, бичи, святые дервиши, калеки, грязные переполненные поезда, коровы, сжигаемые мертвецы, адская антисанитария[21]

Как и в день встречи с Варанаси, в день прощания, дорогу мне перегородил… опять труп, труп молодого индийца. К трупам в этом городе я так привык, что просто обошел его, не дожидаясь полицейских и, как и остальные прохожие поспешил по своим делам, на автовокзал.

С большой радостью я прощался с Индией и ехал, трясясь в ночном автобусе по восточно-индийским ухабам, навстречу новым приключениям и новой стране — Непалу.

Часть 2. Непал

Стандартное непальское время на 5 часов 45 минут опережает гринвичское.

Этим непальцы хотят подчеркнуть свое отличие от Индии — там-то разница всего в 5 часов и 30 минут. Переводить часы мне было незачем, по причине отсутствия у меня этих самых часов, но мысленно я отметил, что переместился на пятнадцать минут в будущее.

Однако окружающий пейзаж возле непальской-индийской границы не сильно отличался от Индии, оставшейся у меня за плечами — ни в сторону будущего, ни в сторону прошлого: тот же каменный век, рикши, свалки и буйволы. Веком двадцать первым тут не пахло. Было раннее утро 17-го марта 2011-го года, немного прохладное, по причине высоты. В приграничной суматохе найти пограничников было не самой простой задачей. Индусы и непальцы шастали туда-сюда безо всяких документов, переправляя товары и животных из одной страны в другую. Мне же, иностранцу, обходить стороной пограничные формальности не следовало, чтобы не возникло проблем при последующем выезде из страны. Но я справился с этим нелегким заданием, поопрашивав окружающий люд, где находятся пограничники на этом огромном базаре-свалке. Это как на каком-нибудь советском рынке найти контрольные весы — они вроде бы точно есть, но где они — никто не знает. Наконец, разбуженный непальский пограничник, вытащенный мной из сарая-будки погранпоста, взяв за трехмесячную визу сто долларов, уладил все формальности, вклеив в паспорт стикер и проставив штамп.

Ночь в трясущемся автобусе от трупно-зловещего Варанаси до непальской границы, долгие поиски пограничного пункта — и я на территории Непала, самой высокогорной страны мира, места рождения Будды, Эвереста и кучи всего еще. Мое приключение пока что только приближалось к экватору.

Глава 1. Лумбини — место рождения Будды

Постепенно удаляясь от границы на медленном-медленном автобусе, я замечал, как преображается Непал: становится выше, чище, безлюдней, свежей.

Совсем неподалеку от индийской границы находится Лумбини — место, известное, прежде всего, буддистам. Именно тут, по одной из версий, родился Гаутама Будда — основатель буддизма, религии, появившейся задолго до ислама и христианства. В списке всемирного наследия ЮНЕСКО, кстати, это местечко значится под номером 666 — уж не знаю, случайное ли это совпадение. Дьявольщины же в Лумбини мной замечено не было.

В переводе с санскрита «Лумбини» значит «любимый».


Еще от автора Роман Валерьевич Устинов
Автостопом по социализму, или Свобода по талонам

Предлагаемая читателю повесть является итогом месячного путешествия автора по социалистическому государству Кубе. За время путешествия ему доводилось знакомиться с местными жителями из разных классовых слоев, попадать в полицию, общаться с эмигрантами из СССР, политическими диссидентами и пролетариями, ездить автостопом и другими доступными методами, соприкасаться как с туристической – дискотечно-алкогольной, так и обычной жизнью – жизнью простых крестьян и рабочих. Помимо общих наблюдений о положении дел в стране вы найдете немало повествовательно-описательных сюжетов, случаев и историй, произошедших с автором.


Рекомендуем почитать
Преступление и наказание

Что вы знаете об Испании? Испания — это страна на юго-западе Европы, на Пиренейском полуострове. Площадь 504750 квадратных километров, включая Канарские и Балеарские острова. В стране более 46 млн. жителей, 90 % которых считаются католиками. Государственный язык — испанский. Есть национальные меньшинства, говорящие на галицийском (он же — португальский), баскском и каталанском языках. Каталанский имеет ряд диалектов. В Испании — монархический парламентализм. Страна состоит из 19 автономных объединений, включая отдельные образования как Сеута и Мейлийа на севере Африки.


Моруроа, любовь моя

Эта книга, написанная известным шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном и его женой, посвящена борьбе полинезийцев за самостоятельность, против губительных испытаний Францией атомной бомбы на островах Океании. Основана как на личных многолетних наблюдениях авторов, так и на тщательном изучении документов. Перевод дается с некоторыми сокращениями.


Сирия старая и новая

Книга представляет собой путевые очерки, написанные по впечатлениям от пребывания в Сирии в течение нескольких лет. Это одна из первых у нас попыток подробно рассказать о Сирии, ее достопримечательностях, быте, нравах и обычаях, истории самых разных эпох.


Марокко - красная земля

Предлагаемый советскому читателю сокращенный перевод книги Б. Мязговского «Марокко — красная земля» будет прочитан с большим интересом. Автор ее несомненно обладает талантом журналиста, и книга его, образно и живо написанная, пополнит наши знания о далекой стране, мужественный народ которой в тяжелой борьбе завоевал национальную независимость…


Прогулка в прошлое окрестностей Комсомольского проспекта. Навигатор маршрута

Что строил Пётр I и кому он пожаловал палаты Лопухина; где располагались владения Чудова монастыря; где декабристы устраивали свои тайные заговоры; для кого была построена церковь святителя Николая Чудотворца; какое отношение к этой местности имеет Роза Люксембург; к кому в гости заходил А. С. Пушкин; в каком саду отдыхал Лев Толстой и многое другое узнаете во время прогулки по местности, где в современной Москве пролегла одна из магистралей города – Комсомольский проспект.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.