Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар - [37]
Большой персональный гороскоп вы можете заказать в личном сообщении.
– Иностранка? – прищурился Дюк. – Француженка? Ах, черт, они же по-французски ни в зуб ногой. Может, русская?
– Здравствуйте, теперь тебя понесло! Из кого мы русскую-то сделаем?
– Из Ширли.
– С таким носом? – Д. Э. засмеялся.
– Да подумаешь! – фыркнул компаньон. – У нее, может, отец с носом, а мать – русская! Графиня!
– У твоей Ширли акцент за милю Чикаго отдает! – воскликнул Джейк. – Нет, сэр, идея у вас, конечно, красивая, но не получается.
Дюк помолчал.
– Над ней поработать надо. Заговорит по-другому – никто никакого акцента и не заметит. Я вон, когда в Канаду приехал, вообще полгода никого не понимал: у всех акцент, и у каждого свой. Штук двадцать разных!
– Ну ладно акцент, – сдался Джейк. – Но ты на нее посмотри! Тощая что спереди, что сзади, глазки близорукие, конопатая, рот огромный, да еще и коленки острые!
– Это как посмотреть, – заметил Дюк. – Не тощая, а изящная. Коленки не острые, а тонкие. Нос не горбатый, а породистый. Рот не огромный, а чувственный, и глаза не близорукие, а загадочные. Натурально – аристократка!
Д. Э. помолчал.
– Да?
– Ну конечно! – заверил Дюк. – Вон ресницы какие – огромные, пушистые, с ума сводят. Сейчас придумаем ей историю. Тащи свою аристократку сюда, будем ее манерам учить.
– Что-то не придумывается история, – пробормотал Джейк. – Ладно, Ширли мы пока отложим. Сначала что попроще. Вон Лола – титул «Самые…». – Он показал руками. – Просто, со вкусом и не придерешься.
– Конкурс красоты девяносто седьмого года в Нью-Йорке! – все больше воодушевлялся Дюк. – Я про Нью-Йорк в газете читал.
– Почему девяносто седьмого? – вскочил Джейк. – Что ты из нее кобылу старую делаешь!
– Почему это кобылу? – обиделся Дюк. – Сколько ей, лет двадцать пять? Тогда в девяносто седьмом году ей было шестнадцать! Самое то!
– Обалдел, надо сделать ее моложе!
Д. Э. барабанил пальцами по пыльным разводам на бюро.
– Ладно, – нехотя согласился Дюк. – С годом и правда не то. Но черт, конкурс попозже ведь и вспомнить могут!
– Не в Нью-Йорке, – предложил Джейк. – В Сан-Диего. И не девяносто седьмого года, а девятьсот первого.
– А что, был такой конкурс?
– Был-был, – махнул рукой Джейк. – Не сомневайся. Местное филантропическое общество устраивало.
Двое джентльменов посмотрели друг на друга.
– Да что ты? – сделал круглые глаза М. Р.
– Ну, сэр, – укорил компаньон, – вы сомневаетесь, что в Сан-Диего есть филантропическое общество, что ли?
Дюк почесал нос.
– Только как это сказать? Победительница конкурса красоты в Сан-Диего тысяча девятьсот первого года, титул «Самые большие…»?
– Сказать можно и прямо, – отмахнулся Джейк. – В этом-то и весь смысл.
– Это твое «прямо» нам самых состоятельных клиентов отобьет, одна шушера останется!
– Почему это? Чем приличнее клиент, тем легче он покупается на непристойность.
Дюк уперся руками в столешницу, нависнув над компаньоном.
– Ты бы сам пошел за типом, который шепчет тебе на ушко: «Знойная испанка»?
– Мексиканка.
– Ну хорошо, знойная красотка.
– Согласен, банально, – кивнул Джейк. – Действительно, «знойных красоток» полный Фриско! Но если добавить ей «самые большие»…
– Тогда «темпераментная», – быстро перебил его Дюк. – И пусть кто-нибудь скажет, что я вру!
2016 год
Москва, магазин «Брукс Букс»
– Пользы магазину от вас никакой. Вы получаете деньги только за свое присутствие, – сказала хозяйка книжного Маша Брук однажды во вторник.
Федор так и застыл. Он совсем забыл про испытательный срок.
– Можете придумать что-то, что оправдает вашу ценность, – тем же дружелюбным тоном продолжала Маша. – Какие-нибудь конкурсы. Игры. Что-нибудь на платной основе. Я не могу больше столько вам платить. Вы столько не стоите.
По ее интонации казалось, что Федор получает не двадцать тысяч, которых не хватало ни на что, а по крайней мере полмиллиона.
– Ладно, – он не сразу пришел в себя. – Вон у нас книжки домашних научных опытов. Покажем опыты детям?
– Можем, – подумав пару секунд, сказала Маша. – Надо обсудить с бухгалтером.
Бухгалтер ворвалась, как смерч. Она была крупной женщиной лет сорока пяти. Косая лиловая челка, большой нос, духи, помада, солнечные очки – женщина-катастрофа.
– Ну и как ты это оформлять собралась? – ухмыльнулась она, всем своим видом показывая, что идея идиотская. – Воркшопы! Веселые уроки! У молодого человека диплом педагога есть? Нет? Я так и знала!
– Ольга Генриховна, – с улыбкой ответила Маша, – я верю в ваш опыт. Что-то ведь можно придумать?
Так в «Брукс Букс» появилась новая услуга: дискуссионный клуб. Рекламное мероприятие.
– Кстати, Федор, – поинтересовалась хозяйка в пятницу вечером, – какие планы на воскресенье? Нет желания порисовать с малышами книжных персонажей?
– Да, конечно, – как можно вежливее отозвался тот.
– Ну и отлично. Значит, воскресенье, пятнадцать ноль-ноль.
Так его превосходительство, и без того пахавший шесть дней в неделю, получил еще и малышей по воскресеньям. Ему нужно было оправдывать собственную ценность.
– Ну-ка, посмейтесь, – велела Маша после того, как однажды случайно застала танец лосося в исполнении Льва (тот пытался взбодрить его превосходительство). – У вас хороший смех. Это привлекает. Давайте-ка сначала!
У Петечки Осликова есть мама, которая много читает и «делает важные дела», папа, который много работает и… работает, а также бабушка и дедушка – нормальные все люди. Один Петя какой-то неправильный, да что там неправильный – ужасный мальчик! Просто недоразумение какое-то! Ну а Петечка Осликов (если, конечно, когда-нибудь кто-нибудь его об этом спросит) скажет вам совершенно искренне, что с этими взрослыми можно с ума сойти. Елена Соковенина – писатель, журналист, блогер, финалист «Русской премии» (2010) и конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013, 2014), веселая и умная мама уже почти взрослого мальчика – большой специалист по детским проказам и взрослым переживаниям.
Представьте себе небольшой европейский городок. Кое-кто вообще считает его крошечным. А все-таки, какая ни есть, европейская столица. Жизнь в городке так и бурлит.Бурными событиями город обязан, конечно, трамваю. Вот в вагон входит Безработный – как обычно, недоволен правительством. Вот Бабуля – тоже, как всегда, везет своего внука Школьника на урок музыки. А вот интеллигентный Фотограф и – а это важнее всего! – Мадам. В неизменном синем кепи и с кульком печенья в руках. У нее – ну, разумеется, как всегда! А вы как думали? – приключилась очередная душераздирающая драма.А трамвай номер десять всегда ходит точно по расписанию.
Производственно-приключенческая повесть для детей про взрослых, издающих подростковый журнал.Подходит читателям от 12 лет.
Ходят слухи, будто какой-то великий композитор хвастался, что даже меню может превратить в музыку. А здесь в книгу превратилось отсутствие меню — желание героини похудеть. Но автор так ироничен и так умело работает с языком, что за бесконечной жаждой худобы следить совсем не скучно.«Что делает человек, которому тяжело и горько жить? Правильно, он ищет утешения. Где он его ищет? Это секретное место. Оно спрятано за такой дверцей, которую никак не открыть бесшумно (особенно ночью) и там всегда горит свет».Подходит читателям от 13 лет.
Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!
Это книга о поездке в Лондон кризисной зимой 2009 года, без языка и без денег. Но, кроме того, это еще история о том, как писался один авантюрный роман, о знакомстве с петербургским шерлокианцем Светозаром Черновым (который будет сопровождать нас на протяжении всей истории), и о не вполне обычных сюжетных поворотах в романе и в жизни. Все совпадения ведут на Бейкер-стрит.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.