Империя. Собирание земель русских - [40]

Шрифт
Интервал

К моменту похода Рюрика на восток в 860 г. русы уже представляли норманно-славянское государство Русь. Термин «Гардарик» скорее всего относится к Полабской Руси, так как именно там было множество городов, названия которых сохранились до сих пор: по всему правобережному Полабью (северо-восток ФРГ и вся бывшая ГДР), до самого Берлина и южнее его, вдоль Эльбы, до сих пор встречаются чисто русские названия городов, и лишь на юге русское окончание  -ов меняется на беларуское -ау: Люхов, Плен, Нойбуков, Тетеров, Мальхов, Миров, Рехлин, Хагенов, Зукков, Гюстров, Мальхин, Борков, Бютцов, Царрентин, Торгелов, Клокков, Лекниц (бывшее Лекнич), Грамбов, Радеков, Пренцлау, Каров, Ратенов, Бобец, Любек, Росток (два последних города расположены на месте расселения именно бодричей), Белиц (бывший Белич), Рослау (а есть город Рославль в Смоленской области), Премниц, Герцке, Преч, Верлиц, Кириц, Дессау, Хайденау, Чопау, Калау, Луккау, Люббенау, Тельтов, Вильбау, Темплин, Люббен, Шильдау, Торгау, Делич, Криммичау, Цвиккау, Ильменау, Цвенкау, Бернау, Зебница, Зелов, Ричен, Шторков, Бесков, Каменец (есть у нас и свой Каменец), Шмарзау, Зандау, Бабель, Лебау, Засеки, Циттау, Глаухау…

То же и с северными немецкими реками: Траве, Варнов, Рекниц (бывшая Речица), Пене, Царов, Рандов, приток Эльбы Ильменау (Ильменав). На острове Рюген, там, где, согласно легенде, родился Рюрик от бодричанки Умилы, и сейчас сохранились как славянские, так и скандинавские названия: город Засниц, бухта Прорер-Вик. В южной Дании также сохранились реки и города с названиями славянского звучания. Нетрудно представить, сколько городов было здесь 1500 лет назад! Немногие знают, что даже такие известные немецкие названия, как Бранденбург произошло от Бранный Бор, а Лейпциг и Дрезден — от Липек и Дрезна, Ритчен — от Речицы, Деберн — от Дербно и т. д. Русь ушла на восток, в новые земли прочь от наседавших с запада саксов и франков. Вот как на землях современных Беларуси и Украины появились названия полабских племен укран, волинян, кривичей, литвинов…

Кстати, по-латышски Беларусь так и называется Балтокривья — Балто-кривичи. Латыши называют землю Беларуси так, как эти земли называли более тысячи лет назад их предки, когда сюда с Балтийского моря пришли кривичи. Ну а осуществить сие переселение без флота норманн и их войска для полабов было нереально. Таким образом, наша Русь — это была уже не чисто скандинавская культура, а славяно-скандинавское объединение двух культур, которое охотно принимало и западных балтов, чей язык в отличие от восточных балтов был наиболее близок славянскому. Понятие «русь» постоянно трансформировалось от чисто скандинавского понятия до скандинавско-славянского, а позже — до полностью славянского — от морских северных разбойников до жителей Руси.

Но вопреки желанию многих российских историков это не произошло так уж быстро, особенно что касается ассимиляции киевской знати. Быстрей всего ассимилировались простые переселенцы: купцы и дружинники, женившиеся на славянках, балтках и финках из-за дефицита скандинавских женщин на Руси. Знать, напротив, варилась в чисто скандинавской среде, часто скрепляя военные и политические союзы династическими браками с представителями королевских семей Норвегии, Швеции и Дании. Ярослав (Ярицлейф) Мудрый, к примеру, женился на дочери шведского короля Шетконунга Ингигерде (которую крестили Ириной), а свою дочь Елисавету отдал за норвежского короля Харальда Гардраду. Анна, его другая дочь, стала королевой Франции.

В те времена религия много определяла в жизни людей, и языческая религия викингов и славян сближала эти народы, делая их равными и родственными в новом христианском мире.

Конечно, не всегда мирно проходил процесс слияния викингов со славяно-финско-балтской средой. В VIII в. свеи и готы вторглись в Курляндию и подчинили себе куршей, основав здесь поселение Гробини (по-шведски Себорг), которое впоследствии стало крупнейшим городом куршей. Также в середине VIII в. свеи и готы совместно с прибалтийскими финнами и словенами основывают город Ладогу, где вскоре появляются и фризские купцы. Шведские викинги оседали и к востоку от устья Вислы, у пруссов. Здесь возникло селение Трусо. Вот почему у французов, англичан и других жителей Западной Европы шведы не остались в памяти: шведские норманны не наводили на западноевропейцев такого ужаса, как датчане или норвежцы. Хотя сохранились данные о том, как свейский конунг Олаф напал на Себорг, город куршей, и разграбил его. Но вторая крепость куршей устояла против натиска свеев, и тогда Олаф заключил с куршами мир. Шведы ушли из Курляндии с богатым выкупом и обещаниями дани. От русов же здорово доставалось грекам.

В начале IX в., в 810-х гг., русы, по данным летописи, под предводительством Бравлина напали на греческие города в Крыму. Но тот первый набег викингов на территорию Византии закончился, похоже, мирным договором. Бравлин крестился, и следующий крупный поход против греков русы предприняли уже более чем через полвека, — в 866 г. Аскольд (Осколд) и Дир (Дюр) уже из Киева нападают на Константинополь. И этот поход, наведший на греков еще больший ужас, закончился мирным договором и крещением сынов Одиновых.


Еще от автора Михаил Анатольевич Голденков
Тропою волка

Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…


Огненный всадник

Михаил Голденков представляет первый роман трилогии о войне 1654–1667 годов между Московским княжеством и Речью Посполитой. То был краеугольный камень истории, ее трагичный и славный момент.То было время противоречий. За кого воевать?За польского ли короля против шведского?За шведского ли короля против польского?Против московского царя или с московским царем против своей же Родины?Это первый художественный роман русскоязычной литературы о трагичной войне в истории Беларуси, войне 1654–1667 годов. Книга наиболее приближена к реальной истории, ибо не исключает, а напротив, отражает все составляющие в ходе тех драматических событий нашего прошлого.


Три льва

Эта книга завершает серию приключений оршанского князя пана Самуэля Кмитича и его близких друзей — Михала и Богуслава Радзивиллов, Яна Собесского, — начатых в книге «Огненный всадник» и продолженных в «Тропою волка» и «Схватка».Закончилась одиссея князя, жившего на изломе двух эпох в истории белорусского государства: его золотого века и низвержения этого века в небытие, из которого страна выбирается и по сей день. Как верно писал белорусский поэт Владислав Сырокомля: «Вместе с оплаканными временами Яна Казимира кончается счастливая жизнь наших городов».


Схватка

Книга «Схватка» завершает трилогию, которую автор назвал «Пан Кмитич», состоящую из трех книг: «Огненный всадник», «Тропою волка» и «Схватка».Что касается фактов исторических, то единственное искажение, к которому прибегает автор — это сжатие времени, ибо даже в трех пухлых книгах не описать все значимые события тех огненных тринадцати лет ужасной войны. В романе также достаточно близко к правде отображен колоритный мир простых людей XVII века, их верования и традиции.Иллюстрации М. А. Голденкова.


Русь. Другая история

Книга, которую вы держите в руках, — поиск ответов на те вопросы, которые задают учителям не в меру любопытные школьники, не получая ясных объяснений.Кто же такие древние русские, предки украинцев, русских России и беларусов? Почему одни из них как на старшего брата взирают на Москву, а других поворачивает в обратную сторону? Что есть Беларусь, Русь, Россия, Москва и наши предки русы?


Street English

Эта увлекательная и полезная книга предназначена, в первую очередь, учащимся, студентам, преподавателям, всем, кто намерен расширить свои знания английского языка. Своеобразная манера изложения, богатый иллюстративный материал, подробный словарь идиом, слэнга и крылатых выражений позволяет отнести её к наиболее оригинальным в ряду изданий об эволюции разговорной речи современной англоязычной Америки.


Рекомендуем почитать
Наука и анархия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Дети об СССР

Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...


Интервью с Жюлем Верном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С людьми древлего благочестия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания, портреты, статьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.