Империя - [30]

Шрифт
Интервал

— Как — важный, опять маг, что ли? — переполошился Кхо.

— Да ну, Кхо, чего ты дёргаешься — откуда им теперь взяться, магам. Небось, колдун какой-нибудь… — Димка оправил курточку, поровнее уселся на троне. — Ну, как, можно мне перед народом представать? — За шутливым тоном он прятал озабоченность — как-то всё пройдёт, первое впечатление самое важное, а какое оно может быть, первое впечатление, если ты одиннадцатилетний мальчик в поношенной одежке…

— Можно, можно! — успокоил его Славка. — Волосы чуть-чуть пригладь… Я пошёл за ним, звать, ага?

Славке ужас как не терпелось посмотреть церемонию. Когда он скрылся за дверью, друзья переглянулись. Ну, что-то будет… Уже три дня прошло с тех пор, как Джа и Кхо разыскали на Нечистой Гари старую знакомую, ведьму, а та обещала «переказать» весть привидениям в городе, с тем, чтобы все духи, ведьмы, лесные, горные и прочие твари, а так же колдуны всяческих рангов и мастей были оповещены о большом сборе во дворце.

И потянулось время. Друзья уже дважды ходили на землю, за едой и другими самыми необходимыми вещами. А вот добыть какую-нибудь парадную одежду вовремя не догадались.

Но вот и первый гость. Славка — сама важность — посторонился, пропуская в зал человека. Меркони Лисо. Неаполитанец был немало взволнован, однако ему скрывать свои чувства было привычней, чем принцу или кому-либо из Димкиных друзей. Замешательство синьора Лисо осталось незамеченным, между тем он пытался понять, в чем причина такого странного приёма — дворец блещет великолепием, но вот встречают гостей всего лишь два мальчика, великан-страшилище и… всё. И кто же здесь главный, как себя вести? Где остальная знать, маги? Опасаясь допустить промах, Меркони ухитрился дипломатично поприветствовать всех присутствовавших одним коротким поклоном. Затем, чуть опустив голову, оглядел зал из-под бровей, и молча уставился на Димку.

Тишина становилась непереносимой. И тут Славка всех спас. Он вышел вперёд и солидно проговорил, обращаясь к Димке:

— Ваше Высочество, их светлость прибыли для участия в Совете.

Как это он так наловчился!? — удивился Димка. Вероятно, в ту минуту у итальянца ещё оставались сомнения — неужели его просто дурачат? Но что ему оставалось делать? Он подошёл к трону, тщетно пытаясь вспомнить какое-нибудь, подходящее случаю приветствие, преклонил колено. Димка совсем смутился, к тому же Славка, стоявший позади гостя, зажимал рот ладонями, чтобы не фыркнуть от смеха. Пролепетав что-то неразборчиво, принц сердито глянул на Славку, как бы говоря: раз ты начал, так доведи до конца эту авантюру. Тот понял:

— Их Высочество рад вас видеть. К сожалению, после мятежа наш двор находится в весьма затруднительном положении. Поэтому мы и созвали подданных — нам сейчас нужны советы и помощь.

Славка не видел лица итальянца, поэтому мог говорить долго и запросто, зато до Димки вдруг дошло — Лисо ведь иностранец, и всё их красноречие абсолютно бесполезно.

— Славка, — паническим шёпотом проговорил принц. — Он же ничего не понимает!

— Извините, — гость заговорил впервые — и на чистейшем русском языке. — Я прекрасно понимаю вашего слугу, но вот смысл его речей от меня ускользает. Извините… — Прибавил он, так мягко, почти вкрадчиво, с подчёркнутой почтительностью. До этого момента Меркони предпочитал помалкивать, опасаясь как-либо себя скомпрометировать или же выказать растерянность.

Принц покраснел и почему-то разозлился — на себя и на всех. Он мучительно собирался с мыслями, чтобы придумать достойный выход из ситуации, и наконец выпалил:

— Простите, как ваше имя?

— Меркони Лисо, Ваше Высочество, из Неаполя, — с поклоном ответил итальянец.

— Вы знаете русский?

— О, нет. Совершенно им не владею.

Это заставило Димку ненадолго задуматься.

— Хорошо. Дело в том, Меркони Лисо, что мы сейчас остались одни, победа дорого нам обошлась. В нашем распоряжении лишь дворец Мерлина. Мои друзья передали просьбу всем волшебным существам на земле. Мы ждём гостей со дня на день, надеемся, что вместе сможем предпринять хоть что-то. Если вы, Меркони, пожелаете остаться во дворце в качестве советника, мы будем вам очень благодарны. — Димка так волновался, что вспотел и время от времени переводил дух. В конце концов, он признался: — Я так не могу, пожалуйста, давайте попробуем говорить просто, без этих дурацких официальностей. А то с ума сойти можно! Да и вид у нас не такой, чтобы церемониться…

Чуть улыбнувшись, Меркони произнёс уже свободнее:

— Да-да, я согласен. Кроме того, — он окинул взглядом одежду принца. — Вашу одежду я мог бы несколько улучшить прямо сейчас. Как-никак, мне знакомы основы прикладного колдовства.

— О, это было бы отлично, пожалуйста, если можно! — попросил Димка. — А то неловко представать перед подданными в такой нищете.

— Вы предоставите выбрать наряд мне или предложите что-то на свой вкус?

— Лучше вы…

Спустя полчаса мальчиков было не узнать. Димка впервые почувствовал, что же это такое — не только быть принцем, но и выглядеть как принц. Меркони Лисо постарался на славу. Конечно, неаполитанский адвокат и духовидец сам поверхностно представлял себе внешний вид юных аристократов, детали гардероба до этого момента также мало интересовали мага. И всё-таки Димка в новом наряде оказался настоящим принцем — в короткой бархатной курточке средневекового фасона, чёрной, с белым кружевным воротничком, черных рейтузах, лёгкой накидке и изящных сапожках — и в движениях его непонятно каким образом появилась особенная, аристократическая грациозность. Никаких украшений для Димки придумывать не стали, в небольшой шкатулке в одной из залов он выбрал серебряную цепь с большим рубином в оправе в виде звезды, и узкий поясок из усыпанных бриллиантами пластинок. Меркони Лисо удивлённо хмыкнул, взвесив поясок в ладони:


Еще от автора Сергей Семёнович Петренко
Апрель. Книга 2

«Всё, что я могу сделать, когда наступает темнота — спрятаться там, в бесконечном солнечном дне, который снаружи кажется крохотной золотой искрой. При мысли, что она может однажды погаснуть, и мне её не найти — мой разум сжимается, цепенеет. Так не должно быть. Я сделаю всё, чтобы этого не случилось. Любою ценой».


Апрель. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Калейдоскоп

Фантастическая повесть, журнальный вариант опубликован в «Пионере» №№ 9–12 в 2008 году.


Виланд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Апрель. Книга 1

Какой мальчишка в Королевстве не хотел бы отправиться в путешествие на воздушном корабле?! Эти творения заморских мастеров появились на материке давным-давно — говорят, двести лет назад принес их из-за океана ураган — на гребне чудовищной Волны. Говорят, чудесными кораблями управляют особенные маги — Ветряные. Кружится карусель времён, открывая тайны бесстрашным. Оказывается, были в древности и сказочные Острова, народ которых создал воздушные корабли, были маги, умевшие летать без всяких кораблей, играючи подчинявшие ветра.


Рекомендуем почитать
Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…