Империя Маглендол. Проклятье короля - [51]

Шрифт
Интервал

Не веря своим глазам и не сказав дерзкому крестьянину ни слова, король отступил в сторону, с любопытством оглядываясь. Мимо него в разных направлениях двигалась разношерстная толпа – тут были и крестьяне, подобные тому, кто так дерзко окрикнул Артура, и люди в одежде ремесленников; проходили мимо воины в кованых доспехах, попадались даже эльфы, по какой-то надобности идущие в город.

– Где это я мог оказаться? – Все еще щурясь и потирая глаза, думал король. – А может, после падения и удара головой я все еще не могу прийти в себя и брежу? Моя фантазия забросила меня в какой-то сказочный город?

– Милорд, Артур, – окликнул молодого правителя вышедший из городских ворот воин в золотых доспехах и фиолетовой накидке за спиной. – Вас ожидают в городском дворце.

Артур чуть было не присел на землю от удивления: откуда его знают в этом невиданном городе?

– Кто вы? Где я нахожусь? – через секунду придя в себя, спросил молодой государь.

– Милорд, я не имею права что-либо вам говорить. В ближайшее время вы сами все узнаете. Направляйтесь за мной и ни о чем не беспокойтесь – вы у союзников, и вам ничего не угрожает. Спутники не заметят вашего отсутствия: ваше пребывание здесь по времени Афлота займет всего несколько мгновений.

– Так значит, мне это не снится? Это не галлюцинации больного воображения, не последствие моего удара о землю? – Не веря своим глазам и ушам, еще раз спросил король.

– Да что вы, милорд! Вы в полном здравии и сознании, а небольшие царапины от падения не причинили вам никакого вреда, – улыбнулся воин, жестом приглашая следовать за ним за городские ворота.

Артур не стал противиться воли рыцаря и покорно пошел вслед за ним, с любопытством оглядываясь по сторонам и всматриваясь в лица прохожих.

– Это богатый город, – сделал для себя вывод король, отметив помимо шикарного убранства улиц, пышных цветников перед домами и идеальной чистоты довольных и хорошо одетых горожан. Крестьяне были крепки и сыты, воины свежи и довольны, аристократия – вежлива и величава; каждый был уверен в завтрашнем дне, каждый был доволен своей жизнью.

– Точно такими же были граждане Арфина еще сегодня утром, – промелькнула грустная мысль в голове у Артура.

Путь воинов лежал по широкой улице, идущей от городских ворот в центр большого города. По обеим ее сторонам раскинулись красивые двух– и трехэтажные дома, первые этажи которых были заняты аккуратными лавочками и магазинами; попадались и трактиры. Огромные окна отделяли восседавшую там публику от многочисленных прохожих, кое-где прямо около магазинчиков и небольших закусочных были выставлены столики, за которыми под большими зонтами также сидели довольные горожане, угощались и в благодатной тени не спеша вели разговоры. Часто Артуру встречались воины в таких же доспехах, как у сопровождавшего его офицера; о том, что его попутчик – не последний человек в чьей-то армии, король понял по приветствию, которое отдавали им встречающиеся солдаты. Даже попадающиеся на их пути эльфы чуть склоняли голову и прикладывали руку к груди.

В молчаливой ходьбе пролетело около двадцати минут. Рыцарь все время шел впереди, изредка оборачиваясь и как бы проверяя, не отстал ли его именитый попутчик. Артур шел, ни на шаг не отставая, но одновременно успевал оглядываться по сторонам и любоваться красотами неизвестного города.

Еще минут через десять дорога начала расширяться, впереди показалась широкая городская площадь, за которой за небольшой декоративной стеной зеленел огромный сад, закрывавший своими кронами великолепный дворец.

Напарник Артура, не сбавляя шаг, быстро пересек площадь и направился ко входу в дворцовый парк, где его встретили еще несколько воинов, облачением похожих на попутчика короля. Не говоря ни слова, небольшая процессия углубилась в великолепный сад. Кроны вековых деревьев мягкими кистями спускались с высоты, кругом благоухали огромные цветники, кружа головы проходивших красотой и богатством ароматов. Словно волшебный художник нарисовал этот сад, дабы радовать взор любого, кому посчастливилось побывать в нем.

Пройдя по широкой дорожке еще несколько минут, воины приблизились к аккуратной поляне, в центре которой стояла большая беседка, оплетенная виноградными лозами; мраморные статуи по периметру ограждали полянку от остального сада; пруд, начинавшийся у беседки, прямоугольником уходил в глубь парка, питая влагой многочисленные растения и давая приют множеству рыб и водоплавающих птиц.

– Милорд, – нарушил молчание рыцарь, все время сопровождавший короля, – мы на месте. Пройдите в беседку и ожидайте. А нам пора удалиться, наша миссия выполнена. Извольте откланяться, – немного поклонившись, воины оставили Артура посреди великолепного сада и через мгновение скрылись за могучими деревьями.

Король послушался совета воина и легким шагом проследовал в указанном направлении. Войдя в беседку, он увидел небольшой столик, на котором исходил паром чайник, благоухало блюдо со сдобными булочками и разными сладостями, и стояло два столовых набора. Артур присел на стул, чуть отодвинувшись от стола, дабы не соблазняться яствами, и стал ожидать хозяина дворца.


Рекомендуем почитать
Ирнийские наваждения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы, 2005-2010

В этом сборнике представлены  рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.