Immoralist. Кризис полудня - [14]

Шрифт
Интервал

— Мама, мне пятьдесят пять, у меня двое детей! Я прекрасно знаю, что они вытворяют! А вот ты зачем это смотришь?

— Ну так больше нечего, а мне не спится!

Я демонстративно затыкаю уши, но все-таки улыбаюсь.

В последний раз родную маму я видел в Москве с год назад. Вообще-то, есть только две ситуации, которые могут меня вывести из равновесия. Это приезд Чудовища и шопинг.

Сначала приехало Чудовище, по совместительству — родная мама. Мама любит дышать свежим воздухом. Самый свежий воздух, по мнению мамы, встречается на Тверской около шести вечера.

Что такое сыновний долг? Это променад с бодрой красавицей глубоко бальзаковского возраста по центру Москвы. Прогулка сопровождается ораторией на тему «Правильная жизнь, или не пора ли тебе завести пятерых-шестерых детей, я с ними буду играться, у всех моих подруг есть маленькие живые куколки, а у меня нет, еще у меня нет шубы из стриженой голубой норки, нет, не утешай меня, я так и умру без новой шубы, и меня похоронят в старой, нет, я не хочу ловить кошек в парадном, и красить их синькой, сойдись с бывшей женой, я к ней привыкла, мы с ней поедем в Чехию в мае, ты все равно извращенец, а она психиатр, почему бы вам не жить втроем, я хочу подарить Диме запонки, в которых папа на мне женился, они янтарные, в правой есть дохлая вошь, это очень ценно, как это — он не носит запонки?! »

Способ прекратить оживленное щебетание есть только один: шоппинг. Надо завести маму в косметический отдел, и тупо покупать ей все, на что она посмотрит. В течении пяти часов Чудовище будет перебирать новые цацки, и издавать довольные междометия.

Ни в коем случае нельзя кормить Чудовище. Безошибочно выбрав место со средним счетом 300 долларов на двоих, где обязательно встретятся мои самые неприятные знакомые, оно закажет суши, потому что «как заслуженный деятель космонавтики, я просто обязана поймать палками эту рисовую кашу с рыбой, пусть даже не с первого раза».

Весело поиграв с роллами, и попросив завернуть непойманное с собой — «пожилой даме в поезд», — мама приступает к гендерным изысканиям.

— Наверное, тебе надо было родиться девочкой, — окинув меня нехорошим взглядом, говорит родительница.

— Это еще зачем? — я давлюсь соком.

— Ну ты же чувствуешь себя женщиной!

— Мама, какой фильм ты смотрела в последний раз?

— Про принцессу в пустыне.

— Тааааак...

— Я человек старой формации, но очень тебя люблю, поэтому попробую принять тебя таким, как ты есть.

— Мама!!!

— Это я виновата, я хотела, чтобы родился мальчик.

— Мама, но мне нравится быть мальчиком! Ты представь себе девочку с моим ростом, моей длиной ног и моим характером! Ты представляешь, какая была бы сука?

— Ну да, была бы вся в меня, мы бы менялись тряпками. Я назвала бы тебя Айгюль.

— Мама, я мужчина. Причем уже не первой свежести.

— То есть, твой парень — женщина?

— Мама, ты много видела женщин с окладистой бородой?

— Только одну, в цирке. Я ничего не понимаю.

— Мама, мы оба мужчины.

— А как?

— А вот.

Лишившись месячной зарплаты, и лицемерно восхитившись фотографией свежесляпанной троюродной внучки, я вместе с мамой сажусь на экспресс в аэропорт — через два часа самолеты унесут ее — на Запад, меня — на Юг. В Харькове меня ждут друзья, мы едем машинами в Крым.

Когда-то мне дали почитать раритетный самиздат: роман «Симеизская любовь». Роман был ужасный, но описание поселка, в котором резвятся гомосексуалы всего СНГ, меня впечатлило. Прошло несколько лет, и друзья позвали меня прокатиться на авто в описанную в романе местность. Холостяками, без супругов. Я припомнил душераздирающие сюжетные страсти и, обмотавшись гандонами, как матрос Железняк пулеметной лентой, поехал «на разврат». В жизни должно быть место разврату.

...За рулем сидит дядя Фестер. Я зову его так за полное сходство с одноименным членом семейства Адамс, а также за бейсбольную биту, которую он нежно положил в багажник. Едем мы долго, таможня позади, и мне уже как-то не до разврата: украинские дороги имеют довольно своеобразный рельеф — пока доедешь, пять раз кончишь.

В машине воет приемник с автонастройкой. (Приемник не то, что мы, приемник умный. Если бы были умные, как наш приемник, мы не тряслись бы по Запорожью, а ехали бы поездом.)

На всех украинских радиостанциях группа «Виа Гра». Много, много виагры. Просто-таки оптовое количество — хоть аптеку открывай. Приемник в машине находит уже пятую станцию. И уже пятая станция радует нас слаженным хором утопленниц: «Удержи, не отпускай, мое сердце у тебя в руках, ты один меня согрел, лучик мой любимый Л.М.Л.»

— Кто такой ЛМЛ? — злобно интересуется с заднего сиденья Женечка, юноша небольшого роста, ядовитый, как гюрза весной.

— Котлеты есть такие. — Я пытаюсь выкинуть окурок в окно так, чтобы не получить его себе обратно в лоб.

Скорость сто шестьдесят, мимо проносится знак, запрещающий скорость больше пятидесяти. Дядя Фестер флегматично шевелит ушами. Скоростной режим его интересует не больше, чем разведение голотурий в домашних условиях, то есть не интересует вообще.

— Их греют котлеты?

— Да, силиконовые. У каждой по две.

Женечка уже потерял интерес к виагрическому вокалу — он нашел под сиденьем бутылку водки. Я же свою бутылку и не терял, и в Симеиз мы с ним въезжаем во сне под ласковый мат дяди Фестера.


Еще от автора Алмат Малатов
Белый кафель, красный крест

Сегодня опять стал актуальным жанр врачебной прозы. Той самой, основы которой заложили Булгаков и Вересаев. Оказалось, что проблемы, которые стояли перед их героями, практически не изменились – изменилось общество, медицина ушла далеко вперед, но людская природа осталась прежней. А именно с человеческой сущностью работают медики.Врачебное сообщество довольно закрытое. Такова природа профессии, так исторически сложилось. Именно эта закрытость рождает мифы и стереотипы – о цинизме врачей, о том, что медики понимают человека как сложную ненадёжную машину..


Всякая тварь

В сборник Алмата Малатова, известного читателям «Живого журнала» как Immoralist, вошли роман «Всякая тварь», рассказы «Orasul trecutului» и «Лолита: перезагрузка».


Рекомендуем почитать
Остров обреченных

Пятеро мужчин и две женщины становятся жертвами кораблекрушения и оказываются на необитаемом острове, населенном слепыми птицами и гигантскими ящерицами. Лишенные воды, еды и надежды на спасение герои вынуждены противостоять не только приближающейся смерти, но и собственному прошлому, от которого они пытались сбежать и которое теперь преследует их в снах и галлюцинациях, почти неотличимых от реальности. Прослеживая путь, который каждый из них выберет перед лицом смерти, освещая самые темные уголки их душ, Стиг Дагерман (1923–1954) исследует природу чувства вины, страха и одиночества.


Дорога сворачивает к нам

Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.


Комната из листьев

Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.


Признание Лусиу

Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.


Прежде чем увянут листья

Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скопус. Антология поэзии и прозы

Антология произведений (проза и поэзия) писателей-репатриантов из СССР.