Иллюзия Луны - [23]
– Нет, пили много, – не оборачиваясь, ответила Арина.
Игнат сам не заметил, как обхватил пальцами недоеденное яйцо и изо всех сил сжал его. Хрустнула скорлупа, и содержимое выдавилось наружу.
– Ну ладно, мне пора, – Федор, не замечая напряжения между взрослыми, схватил яблоко выбежал из кухни.
Игнат тоже встал и в два шага приблизился к Арине. Он так стремительно преодолел разделявшее их расстояние, что она попятилась и инстинктивно зажмурилась, словно ожидая удара. Но ничего не произошло. Игнат открыл дверцу под раковиной и сбросил в мусорное ведро раздавленное яйцо.
– Большое спасибо, – сухо произнес он и быстро вышел из кухни.
Если бы Игнат обернулся, он наверняка заинтересовался бы выражением лица Арины. В странной пропорции в нем смешались отвращение и вожделение. Но Игнат не обернулся.
Сейчас, вымещая бешенство на документе, он увлекся и на пятой странице вдруг с наслаждением почувствовал, что его наконец отпустило. Игнат прислушался – и правда, сердце не болело, и душа не ныла. Он развеселился и с радостью вычеркнул целый абзац. Стало еще легче. Игнат приготовился, было, исполосовать оставшуюся часть документа, как вдруг в дверях, как нехорошее знамение, появилось озабоченное лицо Раи. Игнат, как в детстве, изо всех сил зажмурился, понимая, что сейчас ему все испортят.
– Игнат Андреевич… – начала Рая.
Игнат молча продолжал рвать ручкой бумагу. Помощница, ошибочно приняв молчание за ожидание, еще глубже просунулась в кабинет.
– Тут это… к вам пришли. Я хотела…
– Рая! – Игнат проскреб ручкой наискосок всю страницу. Рая поморщилась от неприятного звука.
– Рая! – повторил Игнат, не поднимая глаз. – Я о чем тебя просил?
– Игнат Андр… – прикрылась дверью женщина.
– Нет, ты вспомни, о чем я тебя просил? – перечеркивая написанные слова в такт произнесенным, повторил Игнат.
Как же не любила Рая этих приступов начальственного бешенства. Дома, стоило какой-нибудь суке повысить на нее голос, она в ответ бросала кастрюлю с супом в открытое окно. Но здесь ей приходилось терпеть, смотреть, молчать и кланяться.
– Я просил, – с металлом в голосе продолжал начальник, – чтобы меня не беспокоили ни-по-ка-ко-му-по-во-ду!
Он оторвался наконец от текста и поднял на Раю красные и злые глаза.
– Так в чем же дело? – прозвучал риторический вопрос.
У Раи мелькнула мысль, что не ровен час, уволит, но отступать было некуда. Кроме того, вооруженная паркеровским копьем Харибда еще не знала, что Сцилла уже ждала в приемной.
– Простите, Игнат Андреевич, – промямлила Рая. – Но дело в том, что здесь…
– Не важно, кто здесь, – не дослушав, Игнат вновь занес ручку над растерзанной бумагой.
На остром кончике пера скопилась и блеснула в солнечном свете капля крови вместо чернил. Или Рае это только показалось?
– Дело в том, – собралась с духом помощница. – Что пришла ваша… – она запнулась.
Красная капля сорвалась с пера и полетела вниз.
– …супруга. Инга Кирилловна, – капля упала на бумагу и растеклась алым пятном.
Стоя у дверей своего подъезда, Кир осматривал двор. Кочки нигде не было видно, оставлять сардельку на снегу он не хотел, мало ли кто схватит, и так и стоял с розовой малоприличной штучкой в руках, гадая, куда же запропастилась собачонка. Внезапно дверь за его спиной распахнулась, и из нее в сопровождении модной матроны с визгом и воем вылетели несколько детей. Вообще-то их было трое, но они так мельтешили и путались, что возникали трудности с подсчетом. Мужчина, ожидавший их в автомобиле напротив подъезда, быстро вышел, открыл дверцу и, размахивая растопыренными руками, попытался запихнуть на заднее сидение беспокойную малышню. С двумя удалось справиться сразу, но третий оказался проворнее, проскочил под локтем мужчины и уже собирался было дернуть куда-то в сторону, но тут его догнал материнский пинок, и дитя, скуля, полетело на место. Дверь захлопнулась, мужчина оттер пот со лба, сел за руль, мотор взревел, и железная банка с тремя бешеными карасями укатила со двора. Вздохнув с нескрываемым облегчением, женщина развернулась и столкнулась нос к носу с Киром.
– Ой, здрасте, Кирилл Александрович, – пропела она, мгновенно оправив пальто, юбку, блузку, сережку в ухе и завиток сожженных краской волос. – Как поживаете? Как дочурка?
– Здравствуйте, здравствуйте, Клавдия Арнольдовна, – отозвался тот, едва скользнув взглядом по дебелой фигуре соседки и понюхав воздух. – Спасибо. Все нормально. Дочурка изменяет мужу с молодым любовником. А как ваши дела?
Совершив очевидное усилие над собой, Клавдия Арнольдовна, потомственная мещанка, тайная алкоголичка и бывшая заведующая отделом кожгалантереи в районном универмаге, изо всех сил постаралась сделать вид, что ничего такого не произошло.
– Да и не спрашивайте, – от удивления она дала петуха.
Прочистив горло, продолжила:
– Вон, видали? Что за дети! Наказание. На днях отвезла их к матери, так они там прямо взбесились. Мать звонит…
– Звонит, – как будто между прочим, негромко и даже удовлетворенно вставил Кир, но соседка не расслышала.
– …говорит: «Это что же такое? Кого растим?! Хулиганов!» Они там у нее набрали полную ванну, разложили сосиски по тапкам, залили все кетчупом и пустили на воду. Мать их за уши дерет, а они кричат, что это кровавые галеры!
Настоятель храма Святой Троицы в Хохлах протоиерей Алексей Уминский обладает редкой и ценной способностью объяснять сложные вещи простым современным языком. Вместе с известным журналистом и писателем Этери Чаландзия он разбирает наиболее острые вопросы, связанные с взаимоотношениями Церкви и человека. Почему падает доверие к Церкви? Почему одни люди дезориентированы и враждебно настроены, а другие не понимают, в чем заключаются ценности, которые веками несет и сохраняет православная Церковь? Как понять и принять смысл своих и чужих страданий? Найти опору в жизни и не стать жертвой ложных мифов? Почему мы интуитивно стремимся к вере, даже не будучи воспитанными в ее традиции? И главное, почему взаимоотношения человека и Церкви всегда предполагают путь свободы и любви?2-е издание.
Увлекательное и доступное изложение основ иудаизма и еврейских традиций. Иудаизм – одна из древнейших монотеистических религий, существующих в мире. Это вероисповедание повлияло на философию, культуру, политику, экономику и искусство многих стран и народов, включая Россию. Авторам – главному раввину России Адольфу Шаевичу и известному журналисту Этери Чаландзия – удалось уйти от сухого изложения теологических постулатов и сделать книгу интересной как для иудаиста, так и для любого образованного человека.
Все счастливые сказки о любви заканчиваются словами: «И жили они долго и счастливо». Примерно с этого момента начинается действие нового романа известного журналиста и прозаика Этери Чаландзия. Любовь оказывается испытанием, преодолеть которое под силу немногим. В драматическом развитии сюжета и чередовании напряженных внутренних монологов от лица мужчины и женщины — щемящее чувство непростительной потери, предчувствие неотвратимой трагедии. «Не всех можно отпускать и терять. Не со всеми можно просто так расставаться».
Чего хочет женщина — извечный, занимательный и неисчерпаемый вопрос. Каждая женщина отвечает на него по-своему, однако самые разные мнения объединяет стремление иметь больше радостей и поменьше неприятностей. Проблемой в нашей жизни может стать все — оторвавшийся каблук, увольнение, злющая свекровь, разлившийся в сумочке клей, неудачное выступление, потеря ключей, пожар у соседей, собака, сожравшая любимые босоножки, мужчина… Проблем в жизни не избежать, поэтому так важно уметь видеть вокруг смешное и забавное.Этери Чаландзия — талантливый сценарист, один из ведущих авторов журнала Cosmopolitan, делится ироничными и тонкими наблюдениями о том, что волнует всех женщин: о стремлении к красоте и коллизиях взаимоотношений, о поисках любви и счастья, — не забывая при этом о таких будничных реалиях, как ремонт и пробки на дорогах.
Книга продолжает серию, начатую журналистом и писателем Этери Чаландзия в проектах «Чего хочет женщина» и «Каблуки в кармане». Характерная покоряющая интонация автора делает необидной бескомпромиссную меткость наблюдений, позволяет касаться самых щекотливых тем и с улыбкой говорить о невеселых вещах: изменах, расставаниях, кризисах среднего возраста, непростых отношениях в семье. Термин «стадия зеркала» принадлежит Жаку Лакану, французскому философу и психоаналитику ХХ века. О том, что он означает и почему дал название книге, вы узнаете, прочитав ее.
Увлекательное и доступное изложение основ иудаизма и еврейских традиций. Иудаизм – одна из древнейших монотеистических религий, существующих в мире. Это вероисповедание повлияло на философию, культуру, политику, экономику и искусство многих стран и народов, включая Россию. Авторам – главному раввину России Адольфу Шаевичу и известному журналисту Этери Чаландзия – удалось уйти от сухого изложения теологических постулатов и сделать книгу интересной как для иудаиста, так и для любого образованного человека.
Дерек Марлоу (р. 1938 г.) — известный английский писатель, перу которого принадлежат романы и пьесы самых различных жанров — от романтичесхих до детективных и так называемых «шпионских». Награжден премией Фойля, призом Писательской гильдии и премией «Эмми» за роман и сценарий «Помните ли вы Англию?». Наиболее известные романы — «Чья-то сестра», «Богатый парень из Чикаго», «Нэнси Астор», «Исчезновение» и др.
Новая книга серии «Энциклопедия преступлений и катастроф» «Катастрофы сознания» освещает вопросы религиозных, ритуальных, бытовых самоубийств. Книга насыщена многочисленными примерами гибели величайших людей, а также массовыми катастрофами человеческого сознания.
Время идет.На арену событий в Глухове, как и во всей России, выходят молодые.Кто наведет порядок в городе? И главное – какой?За кем будущее?За детьми Олега Голенева, "Призрака с вороньего холма", из команды нового мэра, – энергичными, образованными, с чистыми руками и сердцами?А может, за наследниками бывших хозяев города – бандитов, с их яростной жаждой мести? Или за молодыми националистами, уверенными в том, что решение любых проблем – в уничтожении всех "иноверцев и инородцев"?Схватка будет жаркой…
Случайное знакомство в ночном клубе — и герой романа «Череп императора», корреспондент одной из петербургских газет, оказывается втянутым в невероятную историю, истоки которой берут начало в древней «стране снегов» — Тибете. О серьезности развернувшейся борьбы за обладание ценнейшей древней реликвией свидетельствует цепь загадочных и на первый взгляд не связанных между собой убийств…Зачином романа «„Кровавая Мэри“ по-ирландски» становится зверское убийство в тоннеле метро. И вновь петербургский журналист берется решить эту криминальную головоломку.
Ольга Мамонова родилась в Москве, в семье писателя. Закончила философский факультет МГУ. Защитила диссертацию в британском университете Сассекс на отделении истории России. Она автор книг «Интимный мир русского импрессионизма (на английском языке) и «Олег Прокофьев. Возвращение» (о судьбе сына композитора Сергея Прокофьева).В новой книге автор увлекательно описывает послевоенные годы… В Москве свирепствует банда «Черная кошка» — эти события всем знакомы по фильму «Место встречи изменить нельзя». А как все это происходило в реальной жизни? «Последняя банда» — книга-расследование истории банды Митина, которая почти три года противостояла системе — от райотделов милиции до МГБ.
Маньяк нечаянно нагрянет… и срежет опасной бритвой сережки вместе с мочками ушей. А потом еще раз уже у другой жертвы. И еще… А вот когда и где – угадать невозможно. Маньяки – люди непредсказуемые. Это майор Калинин и его опера хорошо знают. Зато не знает доверчивая Кристина, решившая выяснить судьбу пропавшей подруги. Как говорится, место встречи изменить нельзя – маньяк и Кристина встречаются. Успеют ли на их встречу оперативники – большой вопрос…