Иллюзия Луны - [22]
– Коньяк хороший, дорогой, – прищурилась она, – чего же это вы его из стаканов пьете?
– А у вас бокалы в гостиной, – сообщил Игнат, – боялись растревожить…
Пунцовый рот сжался сухой вишенкой. Арина взвизгнула:
– Растревожить? Я что тебе – осиное гнездо?!
Иван, немного покачиваясь, встал между женой и другом.
– Ладно, ладно, не сейчас. Не надо начинать. Ночь на дворе. Игнат, может, оно и к лучшему. Завтра день тяжелый. Пошли спать.
Игнат сидел, опустив голову и уставившись на скатерть.
– Осиное… – проворчал он, – не осиное. Змеиное.
– Так! Это что он сейчас сказал? – несмотря на поздний час Арина была полна сил и прямо-таки рвалась в драку.
– Он сказал: «Спокойной ночи, дорогая Арина Сергеевна!» – Иван ухватил жену за талию и поволок прочь с кухни. – Все, хватит. Как маленькие, честное слово. Пошли спать.
Игнат с усмешкой наблюдал за отступлением разъяренного врага, однако в самый последний момент, перед тем как покинуть территорию, Арина вывернулась, метнулась к столу и схватила бутылку коньяку. Игнат замешкался, опоздал и поймал лишь воздух.
– Ха! – каркнула она ему в лицо и исчезла в коридоре.
– Да что б ты подавилась, Арина Родионовна! – пожелал ей вслед Игнат.
Из глубины квартиры донесся какой-то шум, удар, шипение, наконец захлопнулась дверь, и все стихло. Игнат с тоской обвел взглядом пустую кухню, задержался на мещанских рукавичках-прихватках, сделанных в форме улыбающихся кошки и мышки, вздохнул, встал и направился к выходу.
– Мне не повезло с семьей… Ага, а тебе повезло… – его слова, так же, как и он сам, вскоре растворились во мраке.
Глава шестая
ВИЗИТ
Кочка уже который час нервничала и кружила по двору. Она очень плохо спала последние несколько ночей. Часто выбегала из своего убежища понюхать, послушать, посмотреть. Однако даже ее отменное обоняние не помогало. Только неведомый о́рган, невидимый радар, спрятанный где-то внутри, улавливал странные колебания, от которых немело и ныло сердце. А потом появились эти звуки. Сначала Кочка приняла их за вой ветра в трубах, потом понадеялась на то, что это очередное дурацкое изобретение людей, установленное на автомобиле, потом ей показалось, что у нее проблемы со слухом. Но нет. Слышала она хорошо. Лучше б оглохла. Потому что теперь не оставалось никаких сомнений: над городом выла невидимая Собака Беды, которая появлялась из ниоткуда, на глаза никому не показывалась и то ли призывала несчастья, то ли хотела сообщить об их неминуемом приближении. Старые псы неохотно вспоминали об этой напасти, начинали нервничать, скулить и норовили убраться прочь подобру-поздорову. Некоторые считали, что иногда можно разобрать, о чем именно воет Собака и предотвратить печальные события.
Этой ночью Кочка выскочила пописать и застыла, так и не присев под сугробом. Снежные тучи, столько дней висевшие над городом, разошлись, и в черном небе повисла огромная, желтая, как старый зуб, луна. Кочка заскулила. Плохое время, ой, плохое… Полная луна и этот вой…Что-то будет…
Она все-таки брызнула на деревце, для уверенности подняв одну лапу, как кобелек, и уже собралась, было, нырнуть обратно в свою щель в подвале, как вдруг заметила его. Как ни в чем не бывало, он прогуливался под исполинской луной. Кочка повела носом. Несомненно, это был Кир, но почему же от него так странно пахло? Обычно он благоухал домом, любовью, семьей, теплом, уютом и совсем немного масляными красками. А сейчас – не было никаких сомнений – от Кира воняло, как от собаки. Или даже хуже. Как от бешеной дикой собаки, почти волка, настоящего дикого животного. Кочка зажмурилась и прыгнула обратно в свою щель. Скорее бы взошло солнце, закончились бы и это полнолуние, и эта зима… Она заснула, но и утром не почувствовала ни облегчения, ни приближения весны.
В своем кабинете Игнат, вооружившись тяжелой ручкой, беспощадно правил текст договора. Он с такой силой вымарывал неточные формулировки, что завиток бумаги тонкой стружкой летел из-под пера, и на месте прочерков оставались рваные царапины.
Прошло полдня, а Игнат все не мог успокоиться. Утром Арина не одарила его ни словом, ни взглядом. Не отрываясь от газеты, которую она то ли читала, то ли просто держала перед глазами, она поставила перед Игнатом его завтрак. Яйцо. Оно хоть и было первого сорта, но аппетита не вызывало. Непривлекательного цвета скорлупа, да еще эта синяя маркировка на боку, похожая на тюремный или больничный штамп, и сварено до какого-то неизученного состояния. Ни всмятку, ни в мешочек. «Надо же, – внезапно с раздражением подумал Игнат, отодвигая щедрый завтрак. – Яйца мне сварить не может!» Он покосился в сторону врага.
– Арин, может хватит, – спросил он. – Знаешь, есть такое состояние между враждующими сторонами, называется перемирие. Попробуем для разнообразия?
Арина собралась, было, что-то ответить, но тут на кухню ворвался Федор, их с Иваном сын.
– Здорово, дядя Игнат, – поздоровался мальчик.
– Привет, – слабо взмахнул рукой тот.
«Какой же все-таки милый ребенок, – подумал он. – Даже странно…»
Федя придвинул к себе чашку чая.
– Что, дядя Игнат, спали плохо? – с сочувствием спросил он, прихлебывая чай и поглядывая на мрачного Игната.
Настоятель храма Святой Троицы в Хохлах протоиерей Алексей Уминский обладает редкой и ценной способностью объяснять сложные вещи простым современным языком. Вместе с известным журналистом и писателем Этери Чаландзия он разбирает наиболее острые вопросы, связанные с взаимоотношениями Церкви и человека. Почему падает доверие к Церкви? Почему одни люди дезориентированы и враждебно настроены, а другие не понимают, в чем заключаются ценности, которые веками несет и сохраняет православная Церковь? Как понять и принять смысл своих и чужих страданий? Найти опору в жизни и не стать жертвой ложных мифов? Почему мы интуитивно стремимся к вере, даже не будучи воспитанными в ее традиции? И главное, почему взаимоотношения человека и Церкви всегда предполагают путь свободы и любви?2-е издание.
Все счастливые сказки о любви заканчиваются словами: «И жили они долго и счастливо». Примерно с этого момента начинается действие нового романа известного журналиста и прозаика Этери Чаландзия. Любовь оказывается испытанием, преодолеть которое под силу немногим. В драматическом развитии сюжета и чередовании напряженных внутренних монологов от лица мужчины и женщины — щемящее чувство непростительной потери, предчувствие неотвратимой трагедии. «Не всех можно отпускать и терять. Не со всеми можно просто так расставаться».
Увлекательное и доступное изложение основ иудаизма и еврейских традиций. Иудаизм – одна из древнейших монотеистических религий, существующих в мире. Это вероисповедание повлияло на философию, культуру, политику, экономику и искусство многих стран и народов, включая Россию. Авторам – главному раввину России Адольфу Шаевичу и известному журналисту Этери Чаландзия – удалось уйти от сухого изложения теологических постулатов и сделать книгу интересной как для иудаиста, так и для любого образованного человека.
Этери Чаландзия – прозаик и журналист, автор романов «Иллюзия Луны», «Архитектор снов», рассказов и статей, которые охотно печатают журналы Cosmopolitan, Officiel.«Каблуки в кармане» – книга о том, что думает, над чем смеется, чего боится самая обычная женщина, похожая на нас с вами. Веселая, застенчивая, деловая, ленивая – словом, симпатичная и непредсказуемая. «Мы все знаем, что делать, чтобы быть счастливыми, любимыми, успешными и довольными собой… Мы придумали сотни правил только для того, чтобы иметь возможность… время от времени их нарушать».
Увлекательное и доступное изложение основ иудаизма и еврейских традиций. Иудаизм – одна из древнейших монотеистических религий, существующих в мире. Это вероисповедание повлияло на философию, культуру, политику, экономику и искусство многих стран и народов, включая Россию. Авторам – главному раввину России Адольфу Шаевичу и известному журналисту Этери Чаландзия – удалось уйти от сухого изложения теологических постулатов и сделать книгу интересной как для иудаиста, так и для любого образованного человека.
Семья Майи, профессионального и успешного фотографа, погибла много лет назад. Но девушка не одинока, ее окружают не родные, но любящие и влюбленные люди. Однажды на фотографиях Майи начинают проступать неясные изображения – словно кто-то пытается проникнуть в этот мир, прорвав глянцевую поверхность снимка. Кто это, почему так происходит и какое отношение имеет к Майе? Поиски ответов на вопросы и череда странных событий приводят героев в пространство, где сон и явь подменяют друг друга, где оживают воспоминания прошлого и забытые лица тревожат воображение…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…