Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет - [5]
>8 И сказал Бог Ною и сынам его с ним:
>9 Вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
>10 И со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
>11 Поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.
>12 И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами, и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
>13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.
>14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке;
>15 И Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами, и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.
>16 И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.
>17 И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.
>18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
>19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
>20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник.
>21 И выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем.
>22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышедши рассказал двум братьям своим.
>23 Сим же и Иафет взяли одежду, и, положив ее на плечи свои, пошли задом, и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
>24 Ной проспался от вина своего и узнал, что́ сделал над ним меньший сын его;
>25 И сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
>26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему.
>27 Да распространит Бог Иафета; и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
>28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
>29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет; и он умер.
Быт 9, 1–29
Вавилонское столпотворение – смешение языков и рассеяние народов
На всей земле был один язык и одно наречие.
>2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
>3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
>4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
Питер Брейгель Старший. Вавилонская башня. XVI в.
Быт 11, 3–4
>5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
>6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что́ начали они делать, и не отстанут они от того, что́ задумали делать.
>7 Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
>8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
>9 Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Быт 11, 1–9
Начало истории еврейского рода
Вот родословие Сима: Сим был ста лет, и родил Арфаксада, чрез два года после потопа.
>11 По рождении Арфаксада, Сим жил пятьсот лет, и родил сынов и дочерей.
>12 Арфаксад жил тридцать пять лет, и родил Салу.
>13 По рождении Салы, Арфаксад жил четыреста три года, и родил сынов и дочерей.
>14 Сала жил тридцать лет, и родил Евера.
>15 По рождении Евера, Сала жил четыреста три года, и родил сынов и дочерей.
>16 Евер жил тридцать четыре года, и родил Фалека.
>17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей.
>18 Фалек жил тридцать лет, и родил Рагава.
>19 По рождении Рагава, Фалек жил двести девять лет, и родил сынов и дочерей.
>20 Рагав жил тридцать два года, и родил Серуха.
>21 По рождении Серуха, Рагав жил двести семь лет, и родил сынов и дочерей.
>22 Серух жил тридцать лет, и родил Нахора.
>23 По рождении Нахора, Серух жил двести лет, и родил сынов и дочерей.
>24 Нахор жил двадцать девять лет, и родил Фарру.
>25 По рождении Фарры, Нахор жил сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.
>26 Фарра жил семьдесят лет, и родил Аврама, Нахора и Арана.
>27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
>28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
>29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
>30 И Сара была неплодна и бездетна.
>31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
>32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
Быт 11, 10–32
Призвание Аврама
И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе.
>2 И Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое; и будешь ты в благословение.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков.