Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет - [3]
Тициан. Каин и Авель. XVI в. (фрагмент)
Быт 4, 8–9
>9 И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
>10 И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
>11 И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.
>12 Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
>13 И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
>14 Вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
>15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Быт 4, 1–15
Два направления в жизни допотопного человечества
И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
>17 И познал Каин жену свою; и она зачала, и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
>18 У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
>19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
>20 Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
>21 Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
>22 Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачем всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
>23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне.
>24 Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
>25 И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф; потому что, [говорила она], Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
>26 У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа.
Быт 4, 16–26
События, предшествующие Всемирному потопу
Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери,
>2 Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали [их] себе в жены, какую кто избрал.
>3 И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
>4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
>5 И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время.
>6 И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
>7 И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
Быт 6, 1–7
Всемирный потоп
Ной же обрел благодать пред очами Господа.
>9 Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
>10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
>11 Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
>12 И воззрел Бог на землю, – и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
И. К. Айвазовский. Всемирный потоп. XIX в.
Быт 7, 19–22
>13 И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое; ибо земля наполнилась от них злодеяниями. И вот, Я истреблю их с земли.
>14 Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге, и осмоли его смолою внутри и снаружи.
>15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; широта его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
>16 И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье].
>17 И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.
>18 Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
>19 Введи также в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых: мужеского пола и женского пусть они будут.
>20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
>21 Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею.
>22 И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег; ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем.
>2 И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского.
>3 Также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли.
>4 Ибо, чрез семь дней, Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.
>5 Ной сделал все, что Господь повелел ему.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КНИГА ДАНИИЛАКНИГА ДВЕНАДЦАТИв современном русском переводеПеревод с древнееврейского и арамейского и примечанияИнститута перевода Библии в Заокскомпод редакцией доктора богословия М.П. Кулаковадоктора философии М.М. Кулакова© Перевод, примечания, подзаголовкиИнститут перевода Библии в Заокском, 2011© Предисловие. М.М. Кулаков.