Игры магов - [55]
– Какая ты любопытная. Хорошо. Вот здесь, – Риз ткнул в воротник куртки, – один из моих секретов. А здесь, – он показал перстень с камнем, сделанным в Пражане мастером Жиолем, – другой мой секрет. Какой-нибудь и сработает.
***
– Мне уйти? – прозвучал в темноте голос Каштаны.
Барабанная дробь, падающих с ночного неба крупных капель, вкупе с потрескивавшим камином, дарили покой и безмятежность, и в то же время были способны поглотить звуки любовных утех. Мягкий тюфяк, набитой соломой пополам с пером, накрытый поверх грубой тканью, расслаблял тело, обещая крепкий и здоровый сон. Шерстяное одеяло вместо дорожного плаща.
Небольшая, но уютная комната в одной из лучших гостиниц города стоила немало. И всё же, это не такая уж и высокая цена за отдых после многих дней изнурительного путешествия. А сколько ещё придётся идти…
Мужчина удержал её, прижимая к себе. Она уткнулась ему подмышку, готовая расплакаться. Вот уже две недели, почти каждую ночь повторялось одно и то же – она делала попытку разбудить в нём мужчину – он отчаянно сопротивлялся. Женщина догадывалась, что дело было не в его слабости, а скорее наоборот, но причина такого поведения, ей была неясна.
– Мне хорошо с тобой. – еле слышно произнесла Каштана. – Даже без этого.
Гелерд запустил пальцы в её приятно пахнущие волосы – он подарил ей кусок дорогущего мыла из своих запасов, купленного за большие деньги у купца с востока. Бережно запрокинул ей голову, всматриваясь в лицо, полное нежности, со следами слёз на щеках. Потянулся к ней и поцеловал.
– Открою секрет. – ласково, прямо в ушко прошептал маг. – Рядом с тобой я становлюсь сильнее.
– Правда? – неуверенно спросила любовница. – Как?
– Тебе не понять. Просто поверь.
Она промолчала. Маг удивлял её – он не был похож ни на одного мужчину, когда-либо ей встречавшегося, включая её покойного мужа. Все хотели от неё одного – её красота сыграла с ней злую шутку.
Изнасилованная в шестнадцать лет двумя проходимцами, презираемая за это отцом, она и не надеялась на замужество. Девушка стала нелюдимой, стараясь не показываться на глаза посторонним. Во время службы в кастерии забивалась в самый дальний и тёмный угол, пряча лицо и не поднимая глаз, ловила на себе плотоядные взгляды парней, видевших в ней доступную шлюху, неизвестно с кем потерявшую девственность. Взявшего её в жёны она не любила, но была ему благодарна за заботу и за то, что тот ни разу не попрекнул прошлым.
– Пойдёшь спать к сыну или останешься со мной?
– А если Ивас проснётся? – спросила женщина, боясь поверить, что мужчина дозволил провести ночь подле себя.
– А то он не знает о нас. – усмехнулся Гелерд. – Ивас взрослый парень. Думаю, он не удивится, обнаружив утром нас вместе.
– Может быть. Он у меня умный. И тебя уже почти не боится. – она положила голову на грудь мужчине. – Стучит. А говорят – маги бессердечны. Врут?
– Врут. Человек не может жить без сердца. Знаешь что? Хочу завтра сводить Иваса на базар. Слышал – там будет представление. Ты отпустишь нас?
– А если дождь не кончится?
– Ерунда. Дождь для мага не помеха. Развеем. – он опрокинул Каштану на спину, нависая над ней. – Благодаря тебе, во мне столько энергии. Что мне дождь – я могу создать хоть ураган.
– Не надо. – женщина ласково взяла его лицо в руки. – Я боюсь.
– Тогда ураган отменяется, но с условием.
– Каким?
– Сейчас ты меня обнимешь и мы будем спать.
– Нравится?
Дождь прекратился сам собой, словно испугавшись магического вмешательства настолько, что позволял изредка пропускать сквозь тучи солнечные лучи, радуя последним в этом году теплом, разношёрстную толпу зевак, собравшихся поглазеть на заезжих артистов.
Базар гудел, живя как повседневной торговлей, так и праздником, обещавшим тривиальное зрелище одним и потерю денег другим. Наверняка вместе с циркачами в город прибыли и мастера подрезать кошельки у ротозеев. Не исключено, что воры были в сговоре с актёрами, гастролируя по городам и весям, собирая своеобразную дань.
Гелерд чувствовал себя неуютно среди этой горланящей и хохочущей публики, то и дело сплёвывавшей и сморкающейся прямо на землю, не тревожась, что могут запачкать окружающих.
Его спутника, однако, это мало заботило – он жадно пялился на гимнастов и жонглёров, пуча глаза и отклячив нижнюю челюсть. А уж когда на помост вышел фокусник, пределов восторгам не было.
– Очень. – не отрывая взгляда от рук факира, ответил Ивас.
– Не хочешь попробовать также? – лукаво спросил маг. Он коварно забрасывал удочку – представление подвернулось как нельзя кстати.
– Что-о? – мальчишка клюнул, проглатывая наживку.
– Это не так уж и сложно. – с деланным равнодушием объяснил Гелерд. – Для тебя. Идём, я тебе кое-что покажу.
– А-а это… – Ивас растерянно указал на помост с пафосно размахивающим руками магусаи.
– Брось. – брезгливо сморщился маг. – Дешёвый балаганный шут. Недостойная трата Силы. Ты сможешь не хуже.
– Я? – хрипнул, потеряв голос, мальчишка.
– Идём. – усмехнулся Гелерд, беря его за руку и выводя из толпы. Вытащил мелкую монетку и бросил в сторону помоста.
– Смотри.
На грязном, усеянном различным мусором, пустыре никого не было. Все какие-либо свидетели находились сейчас на базарной площади, и их вряд ли кто мог видеть.
Каишт. Место Гибели Богов. Что там с ними произошло? И почему Саффи внезапно стала старше брата? Теперь их ждёт трудный путь на Север и ещё более трудный путь в земли кробегов на встречу с неизвестным. Битва с Империей вот-вот начнётся.
Потерявший семью четырнадцатилетний маг-подросток, чудом избежавший смерти от руки учителя, поселяется в провинциальном городишке с целью начать всё с нуля. Обретя дом, покой, а со временем — и уважение горожан, он обзаводится и семьёй. Но за все приходится платить, а за обладание даром — в особенности. За ним объявляется охота — уж очень многие желают завладеть этим даром. Вскоре он оказывается в самом логове врагов с единственной целью — спасти ставший родным город.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.