Игры Фортуны - [90]
В дверь постучали. Несколько раз, условным стуком. Ах, так стучит только господин Гросс, еще один человек Брауншвейгского премьер-министра при русском дворе! Крамм ждал Гросса, он осторожно подошел к двери, приоткрыл ее. За дверью и вправду стоял Гросс, и Крамм заметил, что его коллега и собеседник был чем-то взволнован. Но, кажется, не огорчен.
— Садитесь, друг мой, и давайте поговорим, — сказал Крамм Гроссу и указал на венский стул. Тот сел, огляделся по сторонам, как будто в комнате мог быть кто-то третий, и, понизив голос до таинственного шепота, сообщил:
— В Петербург едет принц Людвиг. Надеюсь, он очень скоро будет здесь.
— Откуда сие известно? — таким же таинственным шепотом спросил Крамм.
— Я получил донесение.
— Слава Богу! Принц поможет нашим делам! — обрадовался Крамм.
— Подготовьте принца Антона и, по возможности, регентину, — попросил Гросс.
— Приложу все усилия, друг мой! — кивнул Крамм.
— Вы должны дать принцу Людвигу шифр. Он будет писать в Брауншвейг. И, возможно, королю Пруссии. Мы с вами должны тщательно проверять его переписку. Принц впервые в России, а мы с вами столько лет здесь…
— Мы будем давать ему советы, — успокоил коллегу Крамм.
— Эта страна кого угодно сведет с ума! — посетовал Гросс.
— Помолимся же о крепости ума принца Людвига! — со слезой в голосе торжественно произнес Крамм.
— Помолимся, друг мой! — согласился Гросс.
Оба замолчали, делая вид, что шепчут про себя молитвы.
— Да, вот еще, — сообщил Гросс после минутного молчания, — молодой барон Мюнхгаузен отбывает в Ригу.
— Ему повезло, — завистливо прошептал Крамм. Он не любил Россию и отчаянно боялся принятых здесь варварских наказаний. Например, дыбы. Слава Богу, правительница Анна милосердна и приостановила кровавые расправы, до которых была так охоча ее тетка!
— Мы должны дать ему инструкции. — напомнил Гросс.
— Непременно, пусть придет за ними.
— Он явится к вам, милейший Крамм…
— Но сначала к вам, милейший Гросс…
— Ах, это, собственно, не имеет значения… .
Конспираторы согласно закивали головами и стали похожи на двух нахохленных черных птиц. Зашуршали бумагами, глухо закашляли, уселись с двух сторон стола писать донесения дипломатической цифирью. Тихо и душно было в комнате, тихо и тесно. Глухо постукивали напольные часы, потрескивали дрова в камине, поскрипывали перья. Крамм и Гросс, Гросс и Крамм искусно плели нить придворной интриги…
И, кто знает, может быть, все остальные — и Анна Леопольдовна, и Антон-Ульрих, и Юлиана Менгден, и Линар, и даже, в чем-то, Елизавета Петровна, были их куклами, марионетками на нитках… Крепкие нитки плетут немецкие ткачи, и надежно держались на них куклы. Если только ветер с Невы не захочет оборвать нити и раз и навсегда изменить все своей буйной волей…
Глава 3
Паяцы судьбы
Брат Антона-Ульриха Брауншвейгского, Людвиг-Эрнст, недавно избранный герцог Курляндский, не без оснований считавший себя фаворитом Фортуны, летом 1741 года нанес визит на Саарскую мызу, где проводила томительные и жаркие июльские дни цесаревна Елизавета Петровна. Здесь она жила в имении покойной своей матушки, императрицы Екатерины Первой, в доме, который был построен согласно повелению ее державного отца и подарен ее матери в знак любви северного титана к своей верной спутнице жизни и соправительнице. Дом был небольшой, каменный, двухэтажный — скорее зажиточный фольварк[58], чем дворец. Он радовал глаз, но не поражал роскошью и великолепием. Петр Алексеевич вообще не любил роскоши: великий государь был велик сам по себе, а не благодаря сиянию своих резиденций. В доме осталось немало батюшкиных и матушкиных вещей, которые особенно ценила Елизавета: отцовский янтарь, милые безделушки, принадлежавшие Екатерине Алексеевне… А еще вещи, помнившие ближайших отцовских сподвижников: старое кожаное кресло, в котором сиживал мастер иностранных дел барон Шафиров, истертые географические карты, старинные книги, курительные трубки…
В нынешнюю эпоху, когда Иоаннова ветвь, ведущая начало от блеклого и болезненного брата-соправителя юных лет Петра, казалось, окончательно утвердилась на престоле, эти вещи, как и сама Елизавета, были не ко двору. Пришельцы из иных времен, они говорили о трудах и о славе, но не Миниховой, непрочной и двусмысленной, а прежней, надежной, Петровой. Елизавета любила Саарскую мызу, рачительно и аккуратно управляла имением, что в иных случаях было несвойственно ее расточительной и щедрой натуре. Здесь же она приумножила отцовское и материнское достояние и даже построила в имении церковь, названную Знаменской. Летом сюда из Смольного дома переезжал весь небольшой двор цесаревны, и сюда являлись за ней, когда это оказывалось необходимым, по приказу Анны Иоанновны, Бирона или Анны Леопольдовны. Сюда жарким не по северному июльским днем явился Людвиг-Эрнст Брауншвейгский, дабы, согласно желанию невестки-правительницы и брата, просить руки вечной невесты Российской империи — Елизаветы Петровны.
Это был план хитроумного Остермана — выдать Елизавету за только что избранного герцога Курляндского и спровадить в Курляндию. Самому Людвигу-Эрнсту сей план не нравился: он подозревал, что Елизавета использует все возможные средства, чтобы освободиться от ненужного сватовства. Ей ли, чуть было не ставшей французской королевой или русской императрицей, удовольствоваться скромным герцогством Курляндским, пусть даже герцог молод, галантен и красив?! Медленно проплыть с ним в менуэте на придворном балу — это, пожалуй, можно. А выйти замуж за Людвига-Эрнста и уехать в Курляндию, нет уж, ни за что! Но, тем не менее, он приехал в Саарскую мызу, чтобы прощупать почву, а, главное, чтобы понять, насколько сильна нынче Елизавета Петровна и в какой мере опасна правительнице Анне и брату. Не последним мотивом было и желание воочию узреть эту прославленную красавицу, а там… Чем черт не шутит, как говорят русские!
Прав был А.С. Пушкин — в русской истории хватает сюжетов и страстей, которые не снились даже Шекспиру. Чего стоит хотя бы чудо невероятного восхождения Марты Скавронской, нищей сироты, простолюдинки, вдовы шведского драгуна, ставшей женой Петра Великого и Всероссийской Императрицей Екатериной Первой! Из солдатской палатки в постель фельдмаршала Шереметева, затем в спальню Светлейшего князя Меншикова и, наконец, в царскую опочивальню — и все это за какой-то год! Куда там Анне Болейн или маркизе Помпадур! И пусть завистники судачат о «царице из солдатских портомой» — Екатерине хватило ума и женской силы, чтобы стать не просто наложницей, даже не фавориткой, а коронованной Императрицей и не только сохранить голову на плечах, но унаследовать трон после кончины супруга.
НОВЫЙ РОМАН от авторов бестселлера «Жена Петра Великого»! Невероятная история восхождения Екатерины I, которая из простой прачки превратилась в первую Императрицу России! Но чтобы взойти на трон, мало оказаться на царском ложе, мало быть Екатериной Прекрасной – нужно стать еще и Екатериной Премудрой, ближайшей советницей и соратницей Петра во всех его трудах и свершениях.Сможет ли она помочь императору вырваться из турецкого плена во время несчастливого Прутского похода? Как ей очаровать всесильного османского визиря, чтобы спасти русскую армию из смертельной ловушки? Какую цену придется заплатить за устранение царевича Алексея? И кто продолжит дело Петра Великого после его кончины?..
России всегда везло на женщин – если бы мы еще умели это ценить! Царствуй Елисавета Петровна в Европе – ее бы превозносили как величайшую из великих, куда там ее тезке Елизавете Тюдор! А у нас «дщерь Петрову» до сих пор попрекают любовными авантюрами и гардеробом из 15 тысяч платьев, приписывая ей то глупость, то взбалмошность, то «бабью сырость» – ни дать ни взять «блондинка за рулем» государства. Но, во-первых, чтоб вы знали, Елисавета была рыжеволосой, а во-вторых – разве смогла бы «дура-баба» захватить и удержать власть, избавить Россию от немецкого засилья, разгромить самого Фридриха Великого?! Да побойтесь Бога!..Первая красавица Империи, пышнотелая «русская Венера», любимая дочь Петра Первого, унаследовавшая государственный гений, страстную натуру и неукротимый нрав великого отца, она не боялась ставить на карту все без остатка, умела рисковать собственной головой, побеждать, очаровывать, вдохновлять.
Ее осудили как «воруху и колдунью». Ее проклинают как жену «царей» – самозванцев и виновницу Великой Смуты, залившей кровью Русскую Землю. Марине Мнишек пришлось увидеть гибель всех, кто был ей дорог, – мужей, возлюбленных и малолетнего сына, повешенного за преступления родителей. Она сама обречена умереть в темнице, до дна испив чашу бед, скорби и отчаяния. Но Господь не оставляет раскаявшихся грешников – и, пройдя все круги ада, очистившись в бездне мук и страданий, Марине суждено обрести новую любовь и чудесное спасение…По официальной версии, «воровская женка Маринка сама собой от тоски померла» в тюремной башне.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.