Играя с судьбой - [37]
— Линкс легко не сдается, Рейчел. Помни это.
Прежде чем Рейчел успела ответить, гости зашумели, требуя, чтобы Чарлин и Дэн разрезали торт.
Рейчел вместе со всеми подошла к улыбающейся паре. Фотографы щелкали затворами. Звучали тосты.
— Думаю, ты не собираешься сегодня в бар, Дэн? — крикнул один из его старых приятелей.
Дэн добродушно улыбнулся:
— Нет. Я проведу тихий вечер дома, с женой.
Рейчел смотрела, как счастливая пара разрезала белоснежный двухъярусный торт, украшенный шоколадными подковами и серебристыми свадебными колокольчиками. Она думала о том, сможет ли когда-нибудь снова быть счастливой. В этом зале, полном друзей и знакомых, Рейчел чувствовала себя одинокой и совершенно потерянной.
Без Линкса она везде будет бездомной.
О Господи, как же она его обидела! Он просил ее поехать в Техас, на ранчо «Утренняя звезда», и познакомиться с его семьей. А она повела себя так, словно для нее это ничего не значит. А ведь он так гордится своими родителями. Они, должно быть, добрые и честные люди. Отвергнув приглашение Линкса, Рейчел повела себя как эгоистичный ребенок. Она боялась, что семья Линкса не примет ее. Страх стал управлять ее жизнью. И вот теперь она может оставаться в Раннинг-Спрингс.
Вдруг в памяти всплыли слова бабушки: «Будь осторожна в своих желаниях, маленькая Рейчел. Они могут исполниться».
Пальцы Рейчел скользили по ленточке букета, который передала ей Чарлин, пока Дэн бросал в толпу холостяков черно-красную кружевную подвязку невесты. Рейчел вспоминала, как выглядел Линкс, когда покидал вечер. Казалось, этот ковбой был вырезан из цельного куска камня, несгибаемый, непреклонный, неумолимый. Но в его глазах она уловила страдание и боль.
— О, Мэтти, — прошептала Рейчел, — что я наделала?
На следующий день Рейчел составила перечень свадебных подарков Чарлин и Дэна и список адресов, по которым надо отправить открытки с благодарностью. Потом она сложила все в свой шкаф. Чарлин не хотелось после вечеринки проводить много времени на новом ранчо Дэна, поэтому Рейчел вызвалась хранить подарки, пока новобрачные не вернутся из свадебного путешествия. Рейчел сознавала, что с ее стороны это был не совсем бескорыстный поступок. Ей надо было как-то отвлечься от мыслей о Линксе, и помощь новобрачным была лучшим выходом.
Рейчел вытерла стол и, глядя в окно, задумалась о том, как пережить ночь.
Солнце зашло за горизонт. Блики света таяли на темном бархате неба, холодный воздух окутывал землю. Скоро станет совсем холодно, подумала Рейчел. Она вздрогнула, взяла махровое полотенце и вытерла руки. Без Линкса ночь будет совсем одинокой.
Рейчел приказала себе забыть о плохом и заварила чай. Нужно перестать размышлять над этим, иначе она сойдет с ума. После чашки чая жизнь покажется приятнее, сказала она себе.
Но чай не помог, и Рейчел так и не сумела сосредоточиться на детективном романе, одолженном у Дэна. К одиннадцати часам она отказалась от всяких попыток расслабиться. С глубоким вздохом Рейчел забралась в старое кресло красного дерева, покрытое кожей, закуталась в плед и уставилась в окно, считая звезды.
Так и не сомкнув глаз, к четырем часам утра она решила действовать. Рейчел схватила ключи от машины и отправилась искать Линкса. Через тридцать минут она будет на новом ранчо Чарлин и Дэна.
Рейчел заметила грузовик Линкса на подъездной дороге и остановила машину прямо за ним, бампер в бампер. Она не хотела позволить ему уехать просто так, не выяснив отношений. Рейчел вылезла из машины и захлопнула дверцу. Ее сердце гулко стучало, руки дрожали. Но она решила довести дело до конца, даже если Линкс выгонит ее после разговора. Она не может провести остаток жизни, вспоминая, что они поссорились и расстались. Рейчел любит Линкса. Ей нужно сказать ему, как много он для нее значит. И дать понять, что ей плохо, когда его нет рядом.
Прислонившись к перилам крыльца, Рейчел проглотила ком в горле. Не успела она набраться смелости и постучать в дверь, как раздалось возбужденное радостное ржание. Она знала, что значат эти пронзительные звуки — подошло время кормления.
Рейчел резко повернулась. Из сарая вышел Линкс, рассыпал по земле охапку сена и направился к дому. Увидев ее, он остановился. Она гордо вскинула подбородок, в глазах блеснуло упрямство.
— Я приехала увидеть тебя, Линкс.
Его широкие плечи закрывали от нее первые лучи рассвета. Рейчел подняла глаза, чтобы встретить его твердый взгляд.
— Понятно, — спокойно ответил он.
«Я приехала увидеть тебя». Ее слова проникли в его опустевшее сердце, заставляя с тоской вспомнить прежние счастливые мгновения. Но Линкс больше ничего не сказал, потому что не надеялся, что Рейчел изменила свое мнение относительно жизни в Раннинг-Спрингс.
Оба молчали. Линкс увидел, что огоньки в ее глазах погасли. Радость, которую он мгновение назад заметил на ее лице, растаяла как легкое облачко на синем техасском небе. Он нахмурился, не понимая, что изменило ее настроение.
— Я догадываюсь, что опоздала, — сказала Рейчел. — Я думала, что смогу помириться с тобой, — прошептала она. — Надеялась, что ты простишь меня, но ошиблась. — Она пожевала нижнюю губу и перевела взгляд на залитый золотом рассвета горизонт. — Линкс, я не хотела тебя так обидеть… отказавшись встретиться с твоей семьей. Да что толку теперь… — Рейчел повернулась и пошла вниз по ступенькам крыльца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..