Играя с огнем - [22]
– Ты расскажешь мне, где твоя мать.
Когда Джейн не ответила так быстро, как ему хотелось, лицо Чарльза приобрело ярко алый оттенок, и мужчина еще на шаг приблизился к своей дочери. С того момента, как Джейн исполнилось пять лет… хотя ее воспоминания начинались с того возраста, но Чарльз Сильвер навсегда останется в памяти девушки мудаком. Уходя, чтобы напиться, по возвращению домой, он избивал свою жену и дочь – на то время, это было его любимой забавой. Ей было семнадцать. Всего год, и Джейн смогла бы уйти и начать что-то новое, но даже когда эта мысль четко укоренилась в ее разуме, она понимала, что никуда не уедет.
– Девчонка, ты слышала меня?
В своем пьяном угаре, Чарльз повысил голос. Однако Джейн все еще молчала. Она знала, что ее мама была на церковном блошином рынке – единственное место в их городе, где женщина не чувствовала никакого осуждения от окружающих. Бриджит задерживалась там до поздней ночи, поскольку помогала все распродать, но Джейн не сказала этого своему отцу. Ублюдок пропал на два дня. Уйдя позавчера, он даже не соизволил позвонить и сейчас едва ли мог стоять на ногах. Девушке было больно, и она устала прятать оставленные им синяки. Не то, чтобы горожане не знали, что происходит за закрытой дверью их дома. Они были белым отребьем Экстази – семьей, что была у всех на слуху. На самом деле, Джейн было наплевать на чужое мнение. Пока рядом с ней были близнецы Холден, все было в порядке – по крайней мере, она утешала себя этим.
– И почему же я должна что-то тебе говорить? Ты ушел пару дней назад, а домой вернулся пьяным.
Джейн следовало бы ударить себя за слова, что только что слетели с ее губ. На лице отца проскользнуло удивление, но потом его сменила чистая ярость.
– Что ты только что сказала? – его голос звучал низко и невнятно, но не было ни единого сомнения в том, что в нем сквозил гнев. Джейн была достаточно умна, чтобы промолчать на этот раз. – Ну?
Его голос прозвучал ближе, и девушка отшатнулась от него. Чарльз подошел так близко, что зловоние от того виски, что он пил, казалось бы, пропитало ее поры. Рука мужчины поднялась быстрее, чем Джейн смогла предвидеть, а после с силой опустилась на ее голову. Кровь сразу же проступила на ее коже, и Джейн поняла, что это из-за кольца, которое носил Чарльз.
– После всех этих лет тебе пора бы запомнить и научиться держать свой проклятый рот на замке.
Девушка отступила, увидев, как отец сделал шаг назад. Это только накалило обстановку. Джейн нужно было убраться от него подальше, чтобы Чарльз смог проспаться.
Она быстро направилась к входной двери, но мужчина схватил ее за руку. Девушка пыталась вырваться, но он вцепился в нее не хуже питбуля. Смех мужчины был отвратительным, и Джейн почувствовала, как сжался у нее желудок. Почему она, черт возьми, позволяла этому происходить? Ей следовало сказать что-то полиции, но опять же, если весь город знал о бесчинствах пьяного Чарльза Сильвера, и все еще бездействовал – был ли смысл в том, что она расскажет об этом?
Мужчина развернул ее, прижимая к себе. Джейн чувствовала, как кровь бежала вниз по ее подбородку, поняв, что он вновь разбил ей губу. Эти отметки сбыло сложнее всего скрыть. Да и какая разница? Возможно, если бы она показала всем доказательства ее домашней жизни – кто-то обратил бы внимание на происходящее и остановил отца. Как бы там ни было, Чарльз был слишком силен, и они с мамой были полностью в его власти.
– Скажи мне, чертов маленький выродок! – слюна побежала вниз по его подбородку, и Джейн не сомневалась в том, что это было из-за алкоголя. – Твоя мать должна мне денег, и я собираюсь получить свое.
Единственное, что женщина была обязана своему мужу – незамедлительный удар по его яйцам. Этот мешок с дерьмом забирал каждый цент, что ее мама привозила домой, возвращаясь с церковных блошиных рынков и распродаж выпечки. Им с Бриджит было почти невозможно прожить на тот мизер, что Джейн зарабатывала, трудясь по выходным и после школы, особенно, когда Чарльз забирал зарплату своей жены, доставляя им проблемы даже в свое отсутствие.
Ударившись задом о край стола, девушка отвернулась, пытаясь взять себя в руки. Чарльз все еще не ослабил хватку, и Джейн почувствовала, как руку стало покалывать от ограниченного кровотока. Ее ладонь задела основание лампы, и брюнетка схватила ее. Раз ей не удалось уйти – то это, возможно, ее единственный шанс на спасение. Размахнувшись, Джейн наотмашь ударила основанием Чарльза по голове. В первый момент, отец просто моргнул, а после кровь побежала вниз по его виску. Желчь подкатила к горлу, и она уронила лампу на пол.
«О, Господи. Что я наделала?»
Разжав ладонь и ослабив хватку, Чарльз упал на колени, прижимая руки к голове. Мужчина издавал какие-то бессвязные звуки, прежде чем поднял взгляд на дочь.
– Ты еще пожалеешь о том, что сделала, Джейн.
Ее сердце пустилось вскачь, а после Джейн сбежала. Это больше был не ее отец. Он злой и жестокий – девушка не могла больше терпеть это. Удирая со всех ног, она держала путь к единственным двум людям, к которым могла пойти, когда дело было совсем дрянь. Она знала, что мама сможет позаботиться о себе, потому ее безопасность в настоящий момент не стала проблемой. Чарльз не знал, где искать Бриджит, и даже если он все же найдет ее – он не станет ничего делать на глазах у людей. Ее отец был пьяницей, но он был умным пьяницей.
Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…