Игра всерьез - [13]
— Ради Бога, прекрати, Фил. — Джейн бросало то в жар, то в холод от этого неприятного разговора, к горлу неумолимо подступала тошнота.
— Бывали случаи, когда женщины писали в тюрьмы письма осужденным за убийство, — ледяным тоном продолжал развивать свою мысль Эшли, — и предлагали себя в качестве любовниц.
— Как ты смеешь…
Джейн очень хотелось вскочить и убежать. Но усилием воли она сдержалась. Ведь именно этого он и добивается: заставить ее уйти из-за стола, так же, как он явно наслаждался своим превосходством, когда недавно довел ее до неистовства в постели, а затем унизил. Очевидно, Филиппу Эшли просто нравится всегда и везде чувствовать себя хозяином положения.
— Филипп, я не приглашала тебя сюда. Этот замок принадлежит моей семье… — нетвердо произнесла Джейн, решив указать наглецу его место.
— Замок принадлежит мне, — спокойно поправил он ее.
— Нет! Я тебе не верю. — Вскрикнув, Джейн в ужасе уставилась на мужа. — Мой отец никогда бы не продал его.
— Даже твой отец не застрахован от финансовых проблем, — кратко пояснил Эшли. — В свое время я сделал ему предложение по поводу покупки замка, он его принял, вот и все.
— Почему же папа ничего не сказал мне?
— Я хотел сделать тебе свадебный подарок, сюрприз… — В глазах Филиппа появились злые искорки. — Ну разве не любезно с моей стороны?
Джейн молча разломила рогалик, намазала его маслом и задумчиво принялась за еду. Эшли купил замок? Для нее? Голова пошла кругом. Ее любимое пристанище принадлежит ему? А разве она не принадлежит ему?
Запах кофе на секунду отвлек Джейн от тяжких размышлений. Она налила себе кофе в чашку, добавила сливок и сделала несколько глотков. Кофеин помог ей собраться с мыслями.
— Я уеду. После завтрака, — с горькой иронией произнесла она наконец. — При сложившихся обстоятельствах я не могу навязывать тебе свое общество!
— Джейн… — Филипп произнес ее имя так, что она подняла голову и взглянула на него. — Тебе придется остаться здесь. Ты — моя жена, если ты еще помнишь об этом. И вчера в церкви обещала быть со мной и в горе, и в радости.
Поставив на стол пустую чашку, Джейн поднялась. Ее трясло. Резким движением Филипп схватил девушку за руку.
— Возможно, мы совершили ошибку, — грубо бросил он, — так поспешно поженившись. Конечно, нужно было поближе узнать друг друга. Но я не позволю тебе сбежать еще раз.
— Остаться? — Джейн истерически расхохоталась. — Ты ничего не сказал мне про свой первый брак. Ты не отрицаешь, что в Америке полиция обвинила тебя в избиении первой жены. Ты… угрожаешь мне…
— Джейн, успокойся.
— Пусти меня, — рванулась она.
— Нет. — В голосе Филиппа прозвучала угроза, и у Джейн сжалось сердце. — Я задержу тебя еще на некоторое время, дорогая.
Говоря это, Филипп большим пальцем тихонько гладил ее запястье. От нежных прикосновений дрожь пробежала по телу девушки. Джейн вполне отдавала себе отчет, сколь умелы и опытны руки, чьим ласкам она готова была уступить. Желание близости с этим мужчиной горячей волной растекалось по ее телу…
— Фил, прекрати, — Джейн попыталась отдернуть руку, но та оказалась зажатой, словно в тисках.
— Прекратить что? Держать твою руку? По-моему, когда-то тебе это очень нравилось, — промурлыкал Эшли ей на ушко.
Внезапно Джейн оказалась прижатой к его груди. В следующую секунду, присев на край стола, Филипп расставил ноги, а затем плотно обхватил ими ее бедра. Джейн открыла было рот, чтобы запротестовать, но, мгновенно воспользовавшись ситуацией, мужчина припал к ее губам, проник языком в рот и стал беззастенчиво проделывать им внутри движения, имитирующие страстную близость.
Задыхаясь, Джейн содрогнулась; в голове все поплыло, разум был готов отключиться. Усилием воли Джейн отстранилась от горячего мужского тела, взглянула Филиппу в лицо и смутилась, увидев глаза, полные желания.
— Фил… прекрати! — пробормотала она.
— Прекрати, Фил! — безжалостно передразнил он ее. — А может, «Фил, не останавливайся»? Ваша беда в том, моя дорогая миссис Эшли, что вы сами не знаете, какого черта вам надо.
— Я хотела мужа, которому смогу верить! — внезапно охрипшим голосом сказала Джейн.
— А вместо этого тебе достался падший ангел, — поддразнил ее Филипп.
Джейн смущенно поежилась в его объятиях и тут же пожалела об этом, ибо отчетливо почувствовала, что Филипп пребывал в крайнем возбуждении. Сквозь тонкую ткань летних брюк девушка ощутила его твердеющую плоть.
Где-то в глубине души Джейн презирала себя за то, что одного его прикосновения оказалось достаточно, чтобы разбудить в ней желание и заставить ее сдаться. Она не могла отказать ему в близости, даже зная, что он избивал свою первую жену. Но верит ли она в это? Голова идет кругом от желания узнать правду. Шок от письма, полученного сразу после свадьбы, и пришедшее понимание того, что она не знает человека, за которого вышла замуж, а также разбуженные Филом, но не удовлетворенные эротические фантазии — все это не давало возможности сосредоточиться и подумать. Пока только бегство от сложившихся обстоятельств представлялось Джейн единственно верным решением проблемы… Но Филипп не дал ей скрыться.
Поэтому думать надо сейчас, в его объятиях, что очень сложно. Ей не давала покоя мысль: действительно ли Филипп способен на насилие? Если это не так, если он не бил свою первую жену, то кто же тогда прислал документы? Несомненно, это враг, пытающийся разрушить его новую семью. Но в таком случае разве Филипп не заслуживает чуть-чуть большего доверия и понимания с ее стороны?
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Мейбл скрывает рождение сына от Виктора, полагая, что тот считает их связь случайной и ни к чему не обязывающей. К тому же она уверена, что Виктор и ее сводная сестра Лорна влюблены друг в друга. Так стоит ли мешать их счастью и возможному браку? — мучительно рассуждает Мейбл. Она избегает контактов со своим первым и единственным возлюбленным, и лишь встреча с ним через четыре года расставляет все по своим местам…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…