Игра в свидания - [38]

Шрифт
Интервал

Платье было надето наизнанку. Естественно. Вероятность надеть его правильно была пятьдесят процентов, а это означало, что у подонка, управляющего ее жизнью, есть точно такая же вероятность выставить ее полной дурой.

— Премного благодарна, — тихо процедила она. Джек странно посмотрел на нее, но не спросил, что она имеет в виду. Напротив, он, к удивлению Лейни, обнял ее за плечи и сказал:

— Это Лейни Эймс, моя близкая знакомая.

— Твоя близкая знакомая? — Взгляд Шей метался от Лейни к Джеку и обратно.

— Ну, не совсем. Мы работаем вместе. Наши матери были подругами, — поспешила вмешаться Лейни, хотя ей и следовало бы держать рот на замке и позволить Шей думать, будто у них с Джеком действительно близкие отношения. Ведь сознание, что неуклюжей дурнушке удалось захапать самого завидного холостяка Нейплза, поубавило бы у нее спеси.

Только когда Шей протянула руку и представилась, Лейни сообразила, что та не догадывается, кто она на самом деле.

Естественно, Лейни не собиралась напоминать ей о том, как плавала в коктейльном море в тот злополучный вечер.

Она изобразила искреннюю улыбку и слабо пожала руку Шей.

— Рада познакомиться с вами, — сказала она.

— Гм, — рассеянно произнесла Шей, а потом опять обратила свое внимание на Джека.

Лейни успокоилась, решив, что Шей уже забыла о ней, однако в следующее мгновение все волосы на ее теле встали дыбом, потому что Шей, отбросив за спину прядь густых светлых волос, вытащила из сумочки бумажку, помахала ею перед Джеком и сказала:

— Я вот почему искала тебя. Сегодня утром я увидела твое объявление в «Нейплз уикли». Никогда не знала, что ты — частный сыщик. — Еще одна густая прядь была перекинута за спину. — В общем, я хочу, чтобы ты узнал как можно больше об этом человеке, Блейне Харпере. Докторе Блейне Харпере. Он приехал сюда на встречу выпускников. И я собираюсь во что бы то ни стало снова заарканить его.

Глава 17

Блейн Харпер вернулся в Нейплз?

Последние двенадцать часов Лейни только об этом и думала. Она заснула с этой мыслью и утром, когда зазвонил будильник, проснулась с ней.

Ожидая, когда прибудет Джек со своей традиционной связкой позвякивающих ключей и примется, как обычно, жонглировать стопкой почты и стаканом кофе, она присела на скамейку у офиса и попыталась избавиться от того, что сдавливало грудь и мешало дышать.

Она убеждала себя, что не знает, почему ее так взволновал тот факт, что Шейн Монро решила воспользоваться встречей выпускников и вернуть себе Блейна. Только это было ложью. А взволновал ее этот факт потому, что она знала: Шей добьется успеха.

Такие женщины, как Шей, всегда добиваются поставленных целей.

Лейни закрыла глаза и представила, как Шей, опираясь изящной ручкой с идеальным маникюром на руку Блейна, грациозно выскальзывает с заднего сиденья черного удлиненного лимузина, как ее красные шпильки с легким стуком опускаются на тротуар, а все одноклассники, замерев, с восторгом наблюдают за ней.

Нет. Это несправедливо. На ее месте должна быть Лейни, это она должна поражать своих одноклассников сногсшибательным нарядом, спутником сказочной красоты и удачно прожитой жизнью.

Снова Шей Монро своровала мечту Лейни.

— Ты собираешься сидеть здесь до завтра? — спросил Джек.

Лейни заставила себя открыть глаза.

— Не слышала, как ты подъехал.

— Сегодня я включил режим невидимки, — сказал он, кивая в сторону черной машины с откидным верхом, не той, на которой он приезжал вчера вечером.

— Он отлично работает.

Джек улыбнулся и привалился к двери, как будто не торопился войти внутрь. Но Лейни нужно было чем-то занять себя, отвлечься от разбитых грез, поэтому она поспешила к своему компьютеру, включила его и открыла дело, над которым они начали работать вчера.

— Как перебросить с нее фотографии? — спросила она, протягивая Джеку брошку, которую сегодня утром отколола от платья.

Джек взял брошку и сел за свой стол.

— У меня есть кабель, через который она подключается к компьютеру. Сейчас все быстренько скачаем.

— Сомневаюсь, что там есть что-нибудь, кроме снимка, где Боб на приеме разговаривает с какой-то женщиной. Может, тебе удастся идентифицировать ее. Это даст нам хоть какую-то ниточку.

Издав нечленораздельный звук, Джек повернулся к компьютеру. Заняться Лейни было-нечем, поэтому она просто ждала. К счастью, в офис вошел Дункан, Как всегда, он был настроен на коротенькую комедийную интермедию.

— Доброе утро, Дункан, — поздоровалась Лейни.

— Действительно, доброе, миз Эймс, — ответил Дункан, — и так будет до 12.03, когда утро закончится. Как я понимаю, так происходит испокон веку.

Лейни хихикнула. Дункана можно было бы принять за душевнобольного, но задорный блеск карих глаз и поношенный костюм делали его забавным.

Он остановился у стола Джека.

— Между прочим, я взял это сегодня утром в кофейне. Решил, что тебе может быть интересно.

Джек перестал кликать мышкой и взял брошюру, брошенную Дунканом на столешницу.

— Семинар Доктора Диета? Ты что-то хочешь мне этим сказать? — осведомился он, многозначительно изгибая бровь.

— Естественно, нет, босс, — ответил Дункан. — Вы бодры, как жаворонок. Здоровы, как лошадь. Жестки, как… гм, как храповик.


Еще от автора Беверли Брандт
Реванш

Совсем недавно Саванна Тейлор могла считать себя если не счастливой, то вполне преуспевающей женщиной.В конце концов, у нее были и престижная, хотя и немного унылая работа, и добропорядочный, хотя и несколько занудный жених…Но Саванна изнывала от скуки и мечтала о приключениях.А мечты иногда имеют свойство сбываться – причем самым неожиданным образом!И теперь Саванне хватает приключений.Ее обвиняют в преступлении, которого она не совершала.Ее жизни угрожает опасность.По следам ее идут преступники.Где искать помощи?Только в объятиях Майка – хозяина гостиницы, где скрывается Саванна, загадочного мужчины, обладающего талантом прирожденного частного детектива!


Правда — и только правда

Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?Она влюблена — или просто меня использует?Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…Кто охотник — и кто добыча?Кто победитель — и кто проигравший?В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!


Игра без правил

Он меня любит — или просто хочет затащить в постель? Она влюблена — или просто меня использует? Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины… Кто охотник — и кто добыча? Кто победитель — и кто проигравший? В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно! Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Без жалости

Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..


Хрустальные цепи

Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.


Ожившие фантазии

Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.


Ча-ча-ча

Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.