Игра теней - [126]

Шрифт
Интервал

Она огляделась в поисках чего-нибудь подходящего в качестве оружия. Но ничего под руку не попалось.

Мужчины продолжали борьбу. Морган ударил руку Кинга о стену, пытаясь выбить револьвер. Вдруг откуда-то донеслись свистки. Сара посмотрела вниз и увидела вбегающих в собор полицейских.

– Скорее, – крикнула она. Шаги застучали по ступеням башенной лестницы…

– Ты не убьешь меня, Морган.

Сара обернулась и вздохнула с облегчением, увидев револьвер в руках Моргана. Кинг стоял перед витражом, изображавшим архангела Михаила, изгоняющего Люцифера с небес.

– Ты не можешь хладнокровно убить меня, – произнес Кинг. – Ты не сможешь жить с этой виной на душе.

– Заткнись, – сказал Морган. – Я два года ждал этого момента.

– Почему же ты не нажимаешь на курок? А я скажу тебе, почему. Потому что в глубине души ты осознаешь, что ничем не отличаешься от меня. Только я воспользовался удобным случаем, а ты упускаешь его.

Сара подошла ближе, не сводя глаз с больного, потного лица Моргана.

– Идет полиция, – произнесла она как можно тише.

– Если ты боишься, что он убьет меня, – заметил Кинг, – то напрасно. У него не хватит для этого мужества. Верно, приятель? Кроме того, я единственный человек, который знает, чего ты стоишь…

Наступила полночь. Колокола вдруг зазвонили. Сара закричала и зажала уши руками. Крики ворвавшихся полицейских потонули в звоне. Морган по-прежнему держал Кинга на мушке, когда тот сказал:

– Ты не можешь убить меня, Морган.

Однако Сара не слышала ничего, кроме грохочущих колоколов. Затем Кинг улыбнулся, откинул назад свою прекрасную белокурую голову, развернулся и бросился в окно, разбив витраж, где Люцифер корчился в раю, который сам разрушил, под ударами справедливого хлыста.

Колокола смолкли. Прибежали констебли. Они забрали у Моргана пистолет, заговорили с Сарой, хотя она ничего не слышала. Ее взгляд остановился на Моргане. Она не поверила своим глазам, когда офицер защелкнул на его запястьях наручники. Морган обернулся и улыбнулся Саре.

Утренние газеты опубликовали до мельчайших подробностей обстоятельства смерти Кинга.

Застрелил ил его Морган? Даже Сара не знала этого. Он молчал, сидя в камере, и отказывался видеть Сару. Полицейские, видевшие момент падения Кинга, странно разделились на две группы. Одни утверждали, что видели и слышали, как револьвер выстрелил, и были уверены, что удар пули вышвырнул тело в окно. Другие говорили, что видели человека, смеющегося в лицо смерти, который наивно верил, что сможет победить Бога. На следующий день коронер не нашел на теле Кинга ни одного пулевого ранения и заявил, что смерть наступила от падения с большой высоты. В конце концов Моргана выпустили из Скотленд-Ярда.

Через три дня Сара и Морган поженились. На скромной церемонии бракосочетания присутствовали только Кан и индейцы. Обезьянка забралась по ноге чиновника, отчего тот едва не упал в обморок. Он отказался продолжать церемонию, пока Морган не засунул животное в карман и не заставил его оставаться там при помощи бразильских орехов.

Потом новобрачные вернулись домой, отпустили слуг и устроились среди пальм и бамбука. Попугаи шумели, пока Морган открывал бутылку шампанского и наполнял бокалы. Присев на диванчик рядом с Сарой, он прикоснулся своим бокалом к ее.

– За мою прекрасную жену!

Она улыбнулась, взяла у него бокал и поставила на столик рядом со своим.

– Я думала, что на моей свадьбе будут лучшие развлечения, чем обыкновенное шампанское.

– Да?

– Да.

Сара расстегнула пуговицы его рубашки. Ее пальцы нащупали бинты, все еще сковывающие его торс. Спрятав лицо у него на груди, Сара вдохнула его запах, прикоснулась кончиком языка к его коже, пробуя ее на вкус.

– Сара, – Морган засмеялся. – Осторожнее, дорогая, я еще не уверен, что готов…

Ее волосы падали ему на грудь, глаза сверкали огнем. Сара запустила пальцы в мягкую гриву Моргана.

– Я возьму тебя, когда захочу, Кейн. Никогда не забывай об этом. И сейчас я тебя хочу.

Она поцеловала его в губы, почувствовав, как он расстегнул ее кофточку, осторожно прикоснулся к груди и начал все более настойчиво массировать соски. Затем Морган приподнял ее, и она выгнула спину, предлагая свои соски его губам и языку. И он начал ласкать их до тех пор, пока Сару не переполнило удовольствие.

Морган обнял Сару, встал, осторожно положил ее на пол. Пальмы и папоротник исчезли куда-то в сторону, когда он придавил ее к ковру и без малейших усилий снял одежду сначала с нее, потом с себя. Морган вошел в нее очень быстро, но Сара была готова и жаждала этого. Когда звуки дудки Кана и барабанов индейцев зазвучали в вечернем воздухе, он спрятал свое лицо в ее волосах и прошептал:

– Люби меня, Сара.

И она любила его до самозабвения, закрыв глаза и вспоминая жаркие, влажные ночи, когда они лишь смотрели друг на друга и стремились друг к другу, как никогда.

Сейчас снова был рай, осуществление всех желаний, гром и молния, сладостный праздник любви, которая продлится тысячу жизней.

– Я люблю тебя, – шептала Сара.

– Я люблю тебя, – шептал Морган.

На стену падали тени и танцевали под музыку индейских барабанов.

Эпилог

Дождь заставил экипаж и пассажиров «Барка Уитон» скрыться под навесом, но облака скоро рассеялись, открыв голубизну неба. Радуга выросла из моря. Другой ее конец уходил за горизонт. Морган стоял у борта и кормил обезьянку папайей. Он наблюдал, как Сара нежится на солнце, наслаждается теплом, шумом моря, пением ветра. Она наклонилась далеко за борт, пока брызги не намочили ее лицо. Со смехом Сара отклонилась назад, повернула свое лицо с горящими глазами к Моргану и крикнула:


Еще от автора Кэтрин Сатклифф
Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная моя

До Майклза Уорвика доходили разные слухи об Оливии Девоншир – рождение ею внебрачного ребенка, которого она предпочла оставить себе, а не скрывать от общества, необузданные пляски с цыганами из Румынии, походы по трущобам Сингапура без компаньонки, и даже – какой позор! – татуировки на теле! И вот эту взбалмошную леди и осмелились предложить ему в качестве жены! Однако выбора у Майлза особо и не было – кредиторы преследовали его по пятам, он был вынужден топить свой камин предметами мебели, но что самое страшное, за невнесение очередного вклада, его мать грозились выпустить из сумасшедшего дома!


Одержимое сердце

Красавица Ариэль нанимается к лорду Малхэму натурщицей. Никто, в том числе и сам лорд, потерявший память, не подозревает, что это — некогда страстно любимая им женщина. Чудом избежавшая грозной опасности, Ариэль винит во всех своих бедах бывшего возлюбленного. Она поклялась отомстить, но любовь все еще жива в ее сердце. Постепенно она догадывается, что потеря памяти и странности в его поведении — результат не несчастного случая, как все уверены, а медленного отравления опиумом. И вот уже не месть, а желание спасти любимого заставляет ее искать ответы на загадки и тайны этого странного семейства…


Симфония любви

Трей Хоуторн любил многих женщин, и женщины любили его. Однако в минуту тяжелых испытаний Трей остался один. Но любовь к юной Марии Эштон наполнила его жизнь новым смыслом. В тот момент, когда все от него отвернулись, именно эта девушка помогла ему выстоять. Но сможет ли Мария ответить на его чувство, ведь Трей – знатный аристократ, а она простая служанка? Или все же любовь не признает границ, воздвигнутых людьми?


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…