Игра с огнем - [40]
На пороге стоял Майкл.
Как ему удалось пройти мимо Тома, этого неприступного для незваных гостей бастиона, на которого дедушка возлагал такие надежды? — мрачно подумала Кэтрин.
Майкл, словно догадавшись о ее мыслях, вспомнил о купюре с портретом президента Гранта, предложенной им швейцару, и о слезливой вымышленной истории, которую он поведал, чтобы получить доступ в дом.
— Слушай, парень, ты пройдешь внутрь только через мой труп, если ты заранее не договаривался о встрече, — такими словами Том встретил Майкла.
Майкл надеялся, что если когда-нибудь Джордж Форестер узнает правду, то простит его, потому что он, Майкл, не только сослался на деда Кэтрин, но и сказал, что прибыл сюда по личной просьбе Джорджа Форестера, с которым его связывают самые тесные дружеские отношения.
Эта ложь даже в большей степени, чем заплаченные деньги, способствовала тому, что в конце концов цербер дрогнул.
Кэтрин малодушно поддалась своему желанию и голодными глазами уставилась на Майкла. Стильный костюм и накрахмаленная рубашка еще сильнее подчеркивали мужественность его закаленного, мускулистого тела. На щеке Майкла виднелось предательское маленькое пятнышко — след губной помады. Кэтрин впилась в него глазами, не в состоянии отвести взгляд. Она живо представила, как та брюнетка, с которой она видела Майкла в ресторане, соблазняла его остаться с ней.
— У меня есть для тебя несколько фотографий Гринфилда, — сказал Майкл входя и закрывая за собой дверь. — Я побоялся, что они могут затеряться на почте, и поэтому решил передать их тебе лично. Мне в любом случае нужно было приехать в Нью-Йорк, чтобы встретиться...
— Да, я видела ее с тобой в ресторане, — сердито подхватила Кэтрин. Ее мозг усиленно пытался найти какие-нибудь способы взять под контроль эмоции. — Очевидно, некоторые горожанки тебе вполне подходят, — с вызовом заметила Кэтрин. Она поняла, что вряд ли сумеет справиться с собой, и поэтому быстро добавила: — Я хочу, чтобы ты ушел.
— Ушел? — переспросил Майкл. — Но...
— Да, уходи, — повторила Кэтрин, — и немедленно. По счастью, здесь, в городе, мы никогда не становимся жертвами наводнений и снежных заносов. Поэтому в данном случае не возникнет необходимости... Ой! — испуганно вскрикнула Кэтрин, так как вся квартира вдруг погрузилась в кромешную тьму.
Кэтрин почувствовала, как паника овладевает каждой клеточкой ее существа. Усилием воли она попыталась вернуть самообладание.
— Должно быть, выбило пробки, — слабым голосом предположила она. Кэтрин словно приросла к полу и не могла заставить себя сдвинуться с места.
— Больше похоже на отключение электроэнергии, — угрюмо отозвался Майкл.
Кэтрин по звуку его голоса определила, что Майкл отошел от нее и находится в гостиной.
— Я и на улице не вижу нигде света. Везде кромешная тьма.
Везде. Темнота. Кэтрин бросило в дрожь, но она нашла в себе силы сказать:
— Это ведь город. Здесь не бывает отключения электроэнергии.
— Как не бывает неожиданных наводнений и снежных бурь в ноябре, — с сарказмом согласился Майкл. — Ну ладно. Хочешь ты этого или нет, но я не оставлю тебя здесь одну до тех пор, пока не включат свет.
К собственному стыду, Кэтрин испытала невыразимое облегчение, когда услышала эти слова. И тут же решила наказать себя за это.
— Я уверена, что та брюнетка, с которой ты ужинал в ресторане, составила бы тебе более приятную компанию, чем я.
— Жаклин? — удивленно спросил Майкл. — Она мой адвокат. Я познакомился с ней и с ее мужем много лет назад, когда еще жил в Нью-Йорке.
Его адвокат. Кэтрин была сейчас благодарна темноте, которая скрыла не только сильное смущение, но, что гораздо важнее, выражение огромного облегчения, появившееся на ее лице.
Но все равно Кэтрин продолжала упорствовать:
— Нет никакой необходимости в том, чтобы ты оставался здесь.
— Если ты думаешь, что я брошу тебя одну в такой ситуации...
Сердце Кэтрин заколотилось еще сильнее. Если бы Майкл сейчас ушел, то она оставалась бы там, где стояла, до тех пор, пока не включили бы свет или не наступило утро — так сильно Кэтрин боялась темноты.
— У тебя есть свечи? — спросил Майкл.
— Да... есть. Они... они в кухне.
Кэтрин нервно сглотнула при мысли о том, что ей придется в этой ужасной тьме идти в кухню. Лучше она останется здесь. С замиранием сердца Кэтрин ждала, что Майкл попросит ее принести свечи, но он предложил другой вариант:
— Давай пойдем и достанем их вместе. Показывай дорогу.
И Кэтрин ощутила прикосновение его сильной и теплой руки.
Какое облегчение осознавать, что ты не одна в этой темной вселенной! Кэтрин закрыла глаза и глубоко вздохнула, стараясь вернуть себе душевное равновесие. Майкл своим присутствием как будто окружал ее со всех сторон, защищал от возможных опасностей и придавал сил ее трясущимся ногам, когда Кэтрин неуверенно сдвинулась с места и нетвердыми шагами направилась по направлению к кухне.
Кэтрин остро ощущала присутствие Майкла за спиной, открывая дверцы кухонного шкафа, где хранились обеденные свечи. Спички были там же, и, когда Кэтрин обернулась, чтобы отдать все это Майклу, она обнаружила, что он стоит вплотную к ней. От неожиданности Кэтрин вздрогнула и выронила спички.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.