Игра с огнем - [70]
Вместо ответа я отпиваю еще из бутылки. Так проще.
– Саша, он у тебя за спиной трахнул другую. Когда ты его пригласила к родителям на выходные, он соврал, не поехал и снова ее трахнул. Как ты вообще можешь думать о том, чтобы выйти за него замуж? Ты правильно сделала, что бросила его. Я так тобой гордилась.
О господи. День был жуткий. Иногда, пытаясь уснуть, я вижу, на сколько градусов опустились углы его рта, когда он понял, что я от него ухожу. Как у него погасли глаза. Как он стиснул зубы. Как повсюду разлетелись орехи. Даже сегодня, возле двери, когда я не приняла его предложение, у Джонатана опять сделалось такое же лицо. Кэролайн все еще разглагольствует обо всех промахах, которые он когда-либо совершал, загибая пальцы с обкусанными ногтями.
– Помнишь, в тот раз, когда он поклялся, что поможет с переездом, а потом в последнюю минуту пошел на попятную из-за работы? Было воскресенье! Помнишь, как он уснул и забыл про нашу вечеринку в честь новоселья? Помнишь, как он просил тебя приехать через весь город к нему, потому что ему захотелось секса, хотя следующим утром у тебя был экзамен?
– Кэролайн! Хватит.
Я знаю, у нее еще десятки проступков наготове, но она останавливается и откидывается на спинку дивана, скрестив руки.
– Он несовершенен, я поняла. Я просто хочу сказать… Нельзя принять решение, не учитывая всех тех лет, когда он был очень, очень хорош.
– Два. Два года ты с ним провела. Это не значит, что ты должна отдать ему всю оставшуюся жизнь.
Я поспешно стираю крупную слезу, прежде чем та сбежит по щеке.
– Ты моя лучшая подруга, и мне сейчас нужна поддержка. Не осуждение. Я понимаю, у тебя свои претензии к Джонатану, и это нормально, но мне сегодня не это требуется услышать. Мне необходим тот, кто на моей стороне.
Она крепко и надолго меня обнимает.
– Я всегда на твоей стороне, – бормочет она.
Мой телефон загорается – сообщение от Мэри-Кейт.
«Так что, сестренка?!?! МЫ БУДЕМ СЕСТРАМИ!!!»
Я читаю его вслух. Кэролайн стонет:
– Забудь о ней. Начнешь отвечать, только расстроишься.
И еще эсэмэс, которое я пропустила час назад, от Адама.
«Привет! Сегодня все в силе?»
Мы собирались поужинать, но от перспективы сидеть напротив него за столом меня бросает в пот.
«Может, отложим? Не обижайся, я просто не очень хорошо себя чувствую, мне, наверное, лучше побыть дома».
В чате всплывают сразу три серых пузыря.
«Хочешь, я приеду? Привезу тебе куриный бульон, если ты заболела».
«Спасибо, но Кэролайн обо мне позаботится. Хорошего вечера!»
«Ты уверена?» – отвечает он.
«Все в порядке, спасибо большое, что предложил». У меня сейчас нет сил с ним взаимодействовать. Один мужчина за раз.
«Можем поиграть в доктора».
«Ха. Но я на самом деле болею. В другой раз».
Все сводится вот к чему: я любила Джонатана. И могу когда-нибудь полюбить Адама. А сейчас я просто потеряна. Но мне необходимо принять самое важное решение в жизни.
– Мне просто нужно время подумать, – говорю я Кэролайн. – Ненавижу мужиков. Мы можем просто пока забыть об этом, напиться и обниматься с Орландо, делая вид, что моя жизнь – не мыльная опера?
– Конечно.
Недавно, подыскивая места для свиданий, я наткнулась на «Профессора Тома», спортивный бар в бостонской тематике на Второй авеню, который любой паре, познакомившейся в Тиндере, предлагает напитки «два по цене одного». Мы с Кэролайн настраиваем свои приложения, чтобы они показывали только девушек в радиусе мили. Включаем гламурные и печальные клипы Ланы Дель Рей (слишком громко), пьем водку с тоником из кофейных кружек и роемся в Тиндере, пока не находим друг друга. На это уходит почти час, но сработало! Я торжествующе визжу и смахиваю Кэролайн вправо. Она отвечает тем же и затевает подложный разговор, чтобы убедить бармена, что мы друг с другом только что познакомились. («Привет, я Кэролайн. Как жизнь?») Пять минут спустя мы выходим. Из-за чего бы мы там ни поссорились утром во «Власти цветов», это было вечность назад.
В этом разница между лучшей подругой и парнем: парень официально не считается семьей, пока не наденет тебе кольцо; подруга никогда не будет связана с тобой законом, но она – часть твоей семьи с первого дня.
Когда мы с Кэролайн вплываем в бар, нет еще и шести. В пабе пусто, только два седых мужика сидят в глубине. По телевизору идет игра «Янки» с «Ред Сокс», одна стена украшена спортивными куртками. Мы садимся на неудобные сиденья у стойки.
– У нас свидание, мы познакомились в Тиндере, – объявляю я бармену, худому парню с бородой, в майке «Ред Сокс». Пододвигаю к нему мобильник, чтобы он прочел разговор в Тиндере. – Видите? Можно нам бесплатную выпивку?
– Мы только познакомились, – говорит Кэролайн, напоказ накрывая рукой мою ладонь на стойке.
Бармен смеется:
– Конечно, как скажете.
Может, и не надо было заморачиваться с подбором.
Мы с Кэролайн принимаемся сплетничать о знакомой паре, которая переезжает в студию в Бушуике, три месяца провстречавшись. Звучит чудовищно. Я даю три месяца, пока она не начнет постить грустные цитаты, а он – писать фейсбучные статусы, спрашивая, не нужен ли кому сосед. Бармен подходит, когда мы почти допили, и предлагает повторить.
Элиза Рот и ее сестра Софи владеют небольшим ювелирным магазинчиком в Бруклине. Однажды вечером, узнав о помолвке бывшего, Элиза по нелепой случайности выкладывает в Инстаграм магазина фото, где у нее на безымянном пальце красуется огромный бриллиант. На следующий же день у нее оказывается уже больше ста тысяч подписчиков, продажи взлетают, ею интересуется пресса. Очевидно, ее личная жизнь – это инструмент продвижения для бизнеса. Что же делать – подыграть или развенчать заблуждение публики? Элиза, желая гарантировать своему бизнесу финансовую стабильность, пускается на поиски фальшивого жениха.
Сборник из рассказов, в названии которых какие-то числа или числительные. Рассказы самые разные. Получилось интересно. Конечно, будет дополняться.
Роман о реально существующей научной теории, о ее носителе и событиях происходящих благодаря неординарному мышлению героев произведения. Многие происшествия взяты из жизни и списаны с существующих людей.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.