Игра миллиардера — 2 - [19]

Шрифт
Интервал

Я подняла ложку чрезмерно следуя его указаниям и аккуратно постучала по корочке, откуда просочился пар и сладкий аромат апельсиновой цедры. Я аккуратно окунула ложку в сливочно-заварной крем и поднесла к своим губам, видя, как потемнели глаза у Ашера, следуя за моей ложкой, которая скрылась между губами, и языком, который появился, чтобы слизать остатки крема с губ…

— Ашер, я что только что увидел убийство превосходного хорошего десерта? — раздался мучительно знакомый голос. — Думаю, стоит вызвать полицию за то, что ты сделал с этим невинным крем-брюле.

С одной стороны, это было неплохо, что Броуди Далтон прервал меня в тот самый момент, когда я смогла осуществить полную имитацию минета своей ложкой перед моим единственным инвестором и двумя моими лучшими друзьями. С другой стороны, черт побери, у меня с Ашером был определенный миг.

— Броуди! — весело воскликнул Грант. — Вся банда в сборе!

— Броуди, — эхом отозвался Ашер, со сто процентной неискренностью. — Ты все-таки сделал это.

— Мы просто часто встречаемся друг с другом в эти дни, — с усмешкой сказал Броуди, вероятно, раньше он очаровал всех дам, ну, по крайней мере, когда ему было восемнадцать, и он был игроком в поло, но сейчас это выглядело немного отчаянно и грустно.

Он пытался застегнуть на себе, но так и не сумев небесно-голубой пиджак, он был создан специально для меня, но пять лет назад и если убрать еще и двадцать килограммов, и при ярком свете его рыжеватые волосы уже начала редеть. Он схватил стул от соседнего стола, даже не спрашивая сидящих, не собираются ли они им воспользоваться и придвинул к нам, усаживаясь.

— Как ты собираешься продержаться? Вы решили вопрос с мебелью или нет? Рискованно начинать бизнес, требующий так много первоначальных вложений. Совсем не похоже на бизнес, связанный с ферментом пшеницы.

— Ну, да это конечно интересно, но я с Кейт как раз собирались пойти на танцпол, — ответил Ашер, вскакивая с такой быстротой, что я удивилась, что он не побил рекорд. Он схватил меня за руку и потянул прочь.

— Какого черта это было? — спросила я, как только мы оказались за пределами слышимости.

— Ничего особенного, — сказал Ашер. — Просто давнишняя ссора из-за интернет-бизнеса. Давай потанцуем?

— Ну, думаю, что нам теперь уже стоит потанцевать, поскольку ты объявил об этом, прости, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос не звучал в такт моим подпрыгивающим от радости внутренностям, которые уже были готовы заказать праздничные напитки от одной только мысли, что я нахожусь в его объятиях. — Но, эм, честно предупреждаю, в последний раз я была на танцполе в седьмом классе, отплясываю хип-хоп, и мне кажется, что эти движения здесь будут как-то странно смотреться.

Ашер ослепительно улыбнулся, положив руки мне на талию.

— Не волнуйся. Вальс очень простой, я поведу.

Его руки крепко удерживали меня, притянув к себе направляя по танцполу. При первой же возможности, я споткнулась, но он даже не прервал шаг, поймав и закрутив, двигаясь с легкой грацией. Совершив несколько коротких поворотов, у меня было такое чувство, будто я лечу по воздуху. Ни с того ни с сего, он погрузил меня в этот танец, и я рассмеялась от восторга, прижимаясь к его крепкому телу, он наклонил меня назад.

— Где ты этому научился? — спросила я, затаив дыхание. Вино до сих пор неслось у меня в крови, и близость его тела была опьяняющей.

— Я стал заниматься бальными танцами одновременно с бодибилдингом, — пробормотал он мне в ухо. — У меня был такой хитрый план. О чем ты думаешь?

О тебе? Черт меня побери, если бы я только знала.

О танце, ну...

— Не плохо, — ответила я. — Мог использовать несколько хип-движений, которые несколько резкие.

Ашер задохнулся и фыркнул одновременно, выражение его лица выражало и веселье, и раздражение.

— Кейт, это танец грации и точности!

— Ты разве не можешь точно совершать резкие движения?

Съязвила я, пока он кружил меня по танцполу, настолько нежно, совершенно не резко, по сравнению со всеми нашими аргументами, оскорблениями, смягченными еле заметными улыбками, подергивания наших губ, кстати никто из нас не мог отвести взгляд друг от друга.

Прежде чем я все это осознала, музыка стала замедляться, а потом совсем замолчала. Я посмотрела на Ашера. «Если бы ты был каким-нибудь другим супергорячим парнем, я бы поцеловала тебя сейчас», — подумала я.

Но мне совершенно не хотелось видеть перед собой какого-то другого супергорячего парня, вместо него.

Ашер открыл было рот, чтобы что-то сказать и испортить существующий момент, поскольку только он обладал определенным фирменным чувством времени, но я случайно перевела взгляд на часы на его запястье.

— Черт!

— Кейт, мне нужно сказать тебе кое… постой, что?

Я указала на часы.

— Я не хотела засиживаться тут допоздна. Черт, у меня так много работы завтра. Мне нужно прямо сейчас отправиться домой, если я собираюсь поспать хотя бы три часа. Черт возьми!

Ашер выглядел разочарованным, но молча кивнул, соглашаясь, при этом полез в карман.

— Я вызову такси.

— Не беспокойся об этом, — сказала я, отмахиваясь от него. — Я попрошу Лейси поехать домой, это не далеко от меня, меньше чем миля. Я могу пройти от нее просто с завязанными глазами.


Еще от автора Лайла Монро
Сделка миллиардера (ЛП)

Сексуальный австралийский миллиардер Грант Девлин постепенно разрушает мою жизнь. Он прославился своими упражнениями без рубашки, занимаясь сексом в своем кабинете во время ланча, он даже зевает сексуально. Если бы я так не нуждалась в этой работе, я бы взяла его черную American Express Card и сообщила бы ему, что я ее похитила насовсем. Он даже не знает о моем существовании, а зачем ему знать? В пятницу вечером он улетает в Париж с супер моделями, я же провожу вечер с Netflix, смотря телевизор, и куском «Pepperidge Farm» замороженного торта, ожидая его звонка.


Игра миллиардера

Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Moёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати".  Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты.  Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним.


Сделка миллиардера - 2 (ЛП)

Это была сделка, оглашенная в зале заседаний и скрепленная в спальне. Все кажется так просто: притвориться его невестой, цены на акции его компании стабилизируются, выигрывают все. Это всего лишь просто шоу. Так почему он продолжает целовать меня? И почему я позволяю ему это? Грант Девлин — погибель моего существования — совершенно не мужчина моей мечты. Но сейчас все как-то запуталось, и, между поцелуями и шампанским (я упоминала поцелуи?) я испытываю настоящий комфорт, чувствуя себя будущей мисс Девлин. Чем-то надо пожертвовать, и лучше бы не моим самоконтролем... 18+ Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения.  .


Сделка миллиардера - 3 (ЛП)

На прошлой неделе я была еще в пентхаусе с сексуальным австралийским миллиардером. Теперь я вернулась к вечерам с Netflix Friday и едой на вынос. И это все моя вина. Я именно та, кто оставил светскую жизнь позади, все из-за того, что не смогла заставить себя пройти через фиктивный брак с моим сексуальным боссом Грантом Девлином... все из-за того, что влюбилась в него по-настоящему. Я знаю, что это глупо. Теперь он даже не желает со мной разговаривать, моя работа висит на волоске, и ах да, потому что существует злой заговор с целью захвата Devlin Media Corp означающий, что все мои труды могут быть напрасными.


Вот так удача

Что происходит, когда вы просыпаетесь в гостиничном номере рядом с великолепным голым мужчиной, с абсолютной потерей памяти за последние двенадцать часов?Думаю, это правда, когда говорят — то, что случается в Вегасе, остается в Вегасе.Или, по крайней мере, я надеюсь, что это останется здесь. Конференция авторов любовных романов подразумевала шумно провести выходные с друзьями, на солнце, с достаточным количеством «Маргариты» у бассейна, и попытаться забыть о своей бывшем. Но теперь, вместо того, чтобы встретиться со своими фанатами и подписывать книги, я застряла с дерзким адвокатом по разводам Нейтом Векслером.Высокомерным, доводящим меня до бешенства, и я не могу удержать свои руки подальше от него.Судя по состоянию нашего номера, ночка была бурной.


Рекомендуем почитать
Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.