Игра лишь для двоих - [5]

Шрифт
Интервал

– Как здорово! – расцвела в улыбке Элоиз. – Я всегда любила смотреть этот концерт по телевизору. Все эти вальсы Штрауса! И я никогда не забуду ту ночь, которую мы с тобой провели в Вене! – Ее улыбка стала еще ярче. – Расскажи мне еще что-нибудь о Сан-Ремо, – попросила Элоиз.

И Вито с огромной радостью выполнил ее пожелание.


Они ненадолго задержались в Сан-Ремо и вскоре продолжили свой путь, миновав Геную, Портофино и ряд живописных деревушек Чинкве-Терре и побережья Тосканы. Когда они наконец добрались до Рима, Вито отвез Элоиз в отель, самый первый из сети отелей, принадлежавших семейству Вискари.

Поднявшись в самый роскошный номер, они вышли на маленькую террасу на крыше, чтобы посмотреть на простиравшийся внизу город.

– Рим! – шумно вздохнул Вито и обнял Элоиз за талию.

А она прильнула к его сильному телу и, заглянув в его глаза, увидела в них вспышку обжигающей страсти. Ее тело тут же откликнулось, когда Вито склонился над ней и прильнул к ее губам.

У них не ушло много времени, чтобы вернуться обратно в номер и в полной мере насладиться уединением и роскошью главной спальни пентхауса.

– Добро пожаловать в Рим, моя милая Элоиз, – прошептал Вито, унося ее к вершинам блаженства. И в пылу его страсти она совершенно позабыла о своих тревогах по поводу того, что, приехав в свой родной город, он отвез ее в гостиницу, а не к себе домой.


Вито нахмурился, резко отшвырнул от себя телефон и нервно забарабанил пальцами по столу. Черт, это совсем не вписывалось в его планы! Но его мать была непреклонной.

– Ты немедленно должен появиться там сегодня вечером, – натянуто заявила она.

Мать настаивала, чтобы Вито отправился на очередное светское сборище, а ему хотелось остаться с Элоиз и показать ей ночной Рим…

Выражение его лица смягчилось. Элоиз! При одной мысли о ней у Вито поднялось настроение, которое было далеко не безоблачным на протяжении всего дня, пока он разбирался с делами, сидя в главном офисе компании. Да, ему хотелось провести этот вечер со своей новой девушкой, но теперь ему приходилось забыть о прежнем беззаботном образе жизни, когда руководство бизнесом находилось в руках его отца и дяди. Теперь ответственность за будущее отелей «Вискари» легла целиком на его плечи.

Только… Все оказалось не так просто.

Вито машинально сжал подлокотники своего кожаного кресла. Что нашло на его дядюшку Гвидо, когда он завещал свою долю акций компании не племяннику, что было бы самым разумным поступком, а своей вдове? Его необдуманное решение только ускорило смерть отца Вито, когда тот не смог выкупить долю брата у его вдовы Марлен.

Вито знал, что его родители всегда считали ее честолюбивой карьеристкой семейства Вискари, жадной до власти и влияния. Вот почему теперь Марлен наотрез отказывалась продать доставшуюся ей по наследству долю акций, несмотря на то что ей была предложена двойная цена. Но она на этом не остановилась.

Выйдя замуж за Гвидо десять лет назад, Марлен привезла с собой из Англии свою дочь Карлу, которую теперь хотела во что бы то ни стало сделать женой Вито, чтобы упрочить свое положение в семействе Вискари.

Только Вито об этом даже думать не хотел. Пусть Марлен мечтает сколько угодно, ей ни за что не добиться своего.


Когда он вошел в их гостиничный номер, Элоиз вскочила с дивана и бросилась к нему с поцелуями.

– Скучала? – спросил Вито, ослабляя узел галстука и расстегивая верхнюю пуговицу сорочки.

При виде Элоиз его напряжение, вызванное звонком матери, тут же рассеялось, и он расплылся в довольной улыбке.

– Принести тебе пива? – спросила она, подойдя к встроенному мини-бару.

– О да. Что бы я без тебя делал? – Он благодарно улыбнулся и сделал глоток холодного, бодрящего напитка.

– Сходил бы за ним сам! – захохотала Элоиз, усаживаясь рядышком, и он обнял ее свободной рукой и притянул к себе еще ближе.

Нежность, светившаяся в ее взгляде, успокаивала тревожные мысли Вито по поводу предстоящего вечера, где его ждала встреча с Марлен. Он вспомнил, как отец буквально умолял его, чтобы он любой ценой выкупил у нее пакет акций, доставшийся ей от Гвидо.

Вито болезненно поморщился и сделал еще один глоток пива.

– Что-то случилось? – встревожилась Элоиз.

Как бы ему хотелось взять ее с собой этим вечером!

Торжество устраивалось на шикарной вилле Гвидо, чтобы отметить передачу нескольких предметов искусства, принадлежавших семейству Вискари, в одну из художественных галерей. Марлен, несомненно, будет наслаждаться своей ролью хозяйки, имея возможность вести себя покровительственно по отношению к матери Вито. Последняя конечно же будет молча кипеть от ярости и бросаться колкостями в адрес своей презренной свояченицы.

Присутствие Элоиз сделало бы этот вечер более сносным. К тому же Марлен поняла бы, что Вито ни в коей мере не интересуется ее дочерью!

Они с Карлой прекрасно ладили, несмотря на неприязнь, которую испытывали друг к другу их матери. Только красавица Карла была брюнеткой и уже встречалась с кем-то, а Вито предпочитал блондинок, восхитительных, длинноногих и с голубыми глазами.

Вито внимательно посмотрел на Элоиз, и его охватило какое-то странное чувство. Он на секунду пожалел, что не отвез ее к себе домой, но тут же засомневался, что такой поступок был бы правильным.


Еще от автора Джулия Джеймс
Любовь творит чудеса

Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…


Подари мне второй шанс

Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…


Воспоминания о счастье

Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?


Роковая недотрога

Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…


В плену страстей

Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?


Золушка с приданым

Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.


Рекомендуем почитать
Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…