Игра - [39]

Шрифт
Интервал

— Тебе нужна помощь, — уговаривала Мэдди. — Ты не должен так себя чувствовать. Джеймс опустил голову.

— Я больше не мог терпеть, — сказал он хриплым голосом. — Я хотел прекратить это, остановить его — раз и навсегда. Чтобы уравнять счет между нами. У меня был план: я хотел отравить его. Он ничего не заметил. Доверял мне. Думал, что это тонизирующий напиток. — Джеймс рассмеялся безумным смехом. — Вот почему он потерял форму, но он ни о чем не догадывался, олух. Через полгода он бы подох, если бы не вмешался этот придурок Йоханссон.

— Ты бы не сделал этого, Джеймс, — Мэдди пыталась говорить спокойно. — Ты не смог бы его убить. Он твой брат, — она сглотнула. — Можно как-нибудь отозвать Паука?

Казалось, Джеймс не слышал ее слов.

— Я тебе самого интересного не рассказал, — продолжал он, глядя на девушку широко открытыми глазами. — Я дал Пауку особые инструкции: убить Уилла выстрелом в правый глаз, — он осклабился. — Око за око. Красиво, да? Разве это не великолепно?

Мэдди смотрела на Джеймса и вдруг почувствовала, что очень боится его. Джеймс был сумасшедшим.

Алекс стоял у выхода. Он постоянно держал связь с остальными сотрудниками УПР, но никто ничего необычного не замечал. Паук как сквозь землю провалился. Очень плохо. Алекс продолжал осматривать корт в бинокль. Где же Паук? Среди зрителей? Внизу на местах для фотографов? Где?

Вдруг раздался взбудораженный рев зрителей — явно случилось что-то серьезное. Алекс посмотрел вниз на площадку. Шум толпы перекрывал голос главного судьи:

— Ноль — сорок.

Счет был семь — шесть в пользу Уилла. Для того чтобы остаться в игре, Тэннер должен был подавать. У Уилла уже было три матчбола.

Австралиец подбросил мяч и с силой ударил по нему. Это была самая настоящая подача на вылет. Но нет! Каким-то образом Уилл ухитрился добраться до мяча. Легкое движение руки, вытянутой до предела, — и мяч перелетает через сетку. Для Тэннера удар был легким — он послал мяч назад под немыслимым углом. Уиллу пришлось перелететь через весь корт, но он достал мяч и перекинул его через сетку. Тэннер буквально нырнул за мячом и чудом достал его ракеткой — но мяч ушел вверх. Из груди тысяч зрителей вырвался единый вздох, когда мяч начал падать. Но Уилл уже ждал его. Подпрыгнув, он со всей силы ударил по мячу, и у Тэннера уже не было шанса отбить его.

Зрители как сумасшедшие повскакивали с мест. Уилл выиграл!

Алексу пришлось оторваться от радостной сцены. Уилл Андерсон был новым чемпионом Уимблдона — и его должны были убить.

На губах Джеймса выступила пена. Он бормотал что-то, но Мэдди с трудом разбирала слова. Он говорил о том несчастном случае, винил во всем Уилла, изливал накопившиеся за десять лет горечь и злость, затаенную обиду, которые терзали и разъедали его душу и от, которых у него в конце концов «поехала крыша».

— Джеймс! — закричала Мэдди, заглушая его бессвязную болтовню. — Ты слышишь меня? Джеймс, как Уилл смог залезть на дерево? Как он сделал это? Почему! Он же боялся высоты. Зачем же он сам полез на дерево?

Джеймс замолчал, безумная улыбка исчезла с его лица, и оно стало безжизненным.

— Он был такой трусишка, боялся лазать по деревьям, — начал рассказывать Джеймс нараспев каким-то детским голосом. — Я смеялся над ним, но он боялся залезать. Если только я не помогал ему.

— Ты был с ним в саду, ведь так? — спокойно сказала Мэдди. — Ты подсадил его на дерево. А потом он испугался, и тебе пришлось лезть за ним. И тогда вы упали. Так все случилось, да?

Вдруг с Центрального корта до них донесся взрыв оваций, похожий на рев океана в шторм. Глаза Джеймса выкатились из орбит, челюсть отвисла.

— Он выиграл… — произнес он, задыхаясь. Лицо его исказилось, как будто в агонии. — Он выиграл… без меня. Выиграл!

Уилл, как газель, перепрыгнул через сетку, подбадриваемый громкими и радостными криками зрителей. Он смеялся, победно размахивая руками. Подбежав к Крэйгу Тэннеру парень на радостях обнял его. Австралиец в ответ похлопал Уилла по спине. Это была заслуженная победа.

В суматохе никто не замечал крошечную красную точку, которая плясала на спине Уилла.

В комментаторской будке человек облокотился на стол. Длинный ствол винтовки торчал из дыры в стекле, дуло было направлено вниз, на корт. Рядом на столе лежали дорогие темные очки. Один глаз смотрел в прицел, другой был прикрыт. Палец лежал на спусковом крючке. Мужчина улыбался, предвкушая хороший результат.

Он ждал самого удачного момента. У него были инструкции: одна-единственная пуля в правый глаз. Сложновато с такого расстояния. Но для профессионала все возможно.

Уиллу Андерсону осталось только повернуться лицом.

Палец на курке напрягся.

Сердце Алекса заколотилось, как молоток, — он что-что заметил через бинокль. Там, на другом конце корта, под крышей. Как будто яркий отблеск света на темном металле. Но никакого темного металла в этом месте быть не должно. Что-то похожее на металлический прут торчало из черной дыры в окне одной из комментаторских кабин. Присмотревшись, Алекс узнал устрашающие очертания ствола винтовки.

Стажер тут же выхватил из кармана мобильник и нажал кнопку.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Рекомендуем почитать
Символ ведьминого древа

Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это  приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.


Разгадка в старом альбоме

Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


В змеином гнезде

Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.


Оживленное движение

Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


В западне

Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...