Игра фантазий - [18]

Шрифт
Интервал


– Я всего лишь танцевала, Рикардо. Что в этом такого?


С шумом втянув в себя воздух, Моретти небрежным движением руки вытащил из кармана брюк небольшой черный лоскуток.


– Вот что! – Мрачно сказал он, посмотрев в ее сторону. – Или вам не привыкать танцевать с незнакомыми мужчинами без этой незначительной части туалета?


Узнав в его руке свои трусики, Микелина резко прикрыла рот.


Такого поворота беседы она точно не ожидала.


Заметив впереди высокие ворота роскошной виллы, девушка вновь стянула на груди атласные лацканы черного смокинга, желая как можно скорее надеть на себя новую одежду.


– Я сняла их не по собственной инициативе. – В оправдание тихо напомнила она, смотря на собственные колени.


– Зато по собственной инициативе ты с радостью побежала танцевать с этим лапающим тебя придурком Тедеско. – Вновь вспомнив былое, гневно прорычал Моретти.


Едва терпя тон своего собеседника, Микелина посмотрела в тонированное окно, с явным облегчением осознав, что они подъезжают к освещенному крыльцу двухэтажного особняка.


Ей было в новинку такое грубое отношение к своей персоне. Ее всю жизнь любили и лелеяли, словно хрупкую парниковую розу.


Моретти же потребовалось всего лишь пара дней, чтобы с легкостью растоптать столь сказочную иллюзию, во всех красках показав ей истинную суть межличностных отношений.


Дождавшись пока верхняя часть автомобиля плавно отойдет в сторону, девушка едва не выпрыгнула из салона. Пробежав вверх по широким ступеням освещенного крыльца, она даже не заметила отсутствие вечно дежурящих у дверей рослых телохранителей.


Зато это заметил Рикардо.


Вспомнив о недавнем звонке Мигеля, мужчина настороженно осмотрелся, мгновенно кинувшись следом за открывающей дверь Микелиной.


– Стой! – Громко закричал он, однако до него уже донесся ужасающий вопль скрывшейся в доме девушки.


Вбежав в просторный холл, он с облегчением увидел застывшую на месте беглянку. Ее лицо было бледное. Зрачки расширены. Слегка дрожащая ладонь плотно прикрывала рот.


Переведя взгляд на объект ее небывалого страха, Рикардо на мгновение оторопел.

Вбежав в просторный холл, он с облегчением увидел застывшую на месте беглянку. Ее лицо было бледное. Зрачки расширены. Слегка дрожащая ладонь плотно прикрывала рот.


Переведя взгляд на объект ее небывалого страха, Рикардо на мгновение оторопел.


Окровавленные следы, едкий цвет которых разительно отличался от светлой поверхности мраморного пола, тянулись вдоль зеркальной стены, пока, наконец, не оборвались в центре образовавшейся массы из трех человеческих тел. Узнав двух охранников, Моретти всмотрелся в сильно разбитое лицо коренастого незнакомца.


– Мы вырубили его. – Запыхавшись, произнес один из участвующих в недавней борьбе мужчин. – Очнется ещё нескоро.


Поднявшись на ноги, он небрежно стер ладонью небольшой кровоподтек с нижней губы.


– Здоровый сукин сын, – посмотрев на валяющегося у ног мерзавца, широкоплечий охранник оправил свой изрядно пострадавший черный пиджак. – Нокаутировал Маттео одним ударом.


– А что с остальными? – Быстро придя в себя, обеспокоенно спросил Риккардо. – Все живы?


– Домочадцы, вроде, да. – Тут же отозвался мужчина. – А вот что с остальными нашими ребятами пока неизвестно.


Обстоятельно докладывая о случившемся, коротко стриженый охранник подошел к только что очнувшемуся коллеге, протянув приятелю свою руку.


– Мы услышали пару выстрелов, кинулись в дом и сразу же наткнулись на него. – Поспешно добавил он.


Хладнокровно оценив ситуацию, Рикардо кротко кивнул.


– Он был один?


– Да. – Внезапно отозвался вышедший из дальней части дома очередной мужчина в заляпанной кровью рубашке.


Плотно зажимая пальцами свой разбитый нос, он посмотрел на стоящего перед ним синьора.


– Этот тип подкрался со стороны моря. Приплыл на неприметной, резиновой лодке без шума и прочей спешки. Действовал профессионально. На счастье, мы с Ромолом вовремя заметили дрейфующую на волнах пустую шлюпку, и выстрелили ей в борт. Тогда, надо думать, он и запаниковал. Правда, все равно успел нас вырубить. – Повинно опустив глаза, тихо проронил угрюмый громила. – Я уже предупредил синьора Кастро. Думал, он прибудет раньше вас.


В очередной раз обратив взгляд на лежащего без сознания незнакомца, Рикардо сухо отозвался:


– Мигель несколько отстал в пути.


Заприметив в середине лестничного прохода, казалось, обескровленное лицо Анны Мари, делающее ее похожей на самое настоящее приведение, Моретти мрачно поджал губы.


Женщины в таких ситуациях были явно не помощницы.


– Мелисса, Анна Мария, немедленно поднимитесь в свои комнаты. – Обратившись к двум девушкам, приказным тоном оповестил он. – Сейчас не самое лучшее время для гостиных посиделок.


Мгновенно кивнув, его безропотный ассистент тут же начала торопливо подниматься по широким ступеням.


Так и не заметив движения со стороны спины, Рикардо обернулся к все ещё застывшей на месте шатенке, глаза которой по-прежнему ошеломленно всматривались в кровавое месиво некогда смуглого лица лежащего на полу мужчины.


Бога ради, ну почему эта девчонка не может хоть чуточку быть похожей на его личного секретаря, взяв в пример ее беспрекословную покорность?


Еще от автора Юлия Кузьминых
Мы умрем вместе...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безудержная страсть

Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте – богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман. Внимание! Книга содержит глубоко порнографические подробности, сексуально неуравновешенных героев и всего того, о чем не пишется в обычном ЛР.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.