Игра - [37]
– Позвольте представить: мистер Стюарт Лорд, – объявил Себастьян Форбс, принимая напиток из рук бармена.
Стюарт обменялся рукопожатиями с присутствующими. Все они повторяли: «Добро пожаловать, добро пожаловать», но ни один не назвал свое имя.
Младшая из женщин протянула Стюарту стакан холодного светлого пива.
– Ваше любимое, если не ошибаюсь? – Он взял стакан, а она продолжала: – Вы пока еще не один из нас, мистер Лорд, однако вы продемонстрировали огромный потенциал и определенный уровень в вашем способе действий.
На краткий миг Стюарт почувствовал себя дураком. Его так захватила новая жизнь и чистое, неподдельное удовольствие, которое доставляли ему все задания до единого, что было как-то недосуг задуматься о том, зачем его пригласили поучаствовать в игре. Он расправил плечи, выпрямился во весь свой рост – шесть футов и два дюйма. Оказывается, это был отбор. Ну конечно. И теперь предстояло заключительное собеседование.
Глава 31
Блум постучалась в дверь незадолго до полуночи.
– Джейн пропала, – выпалил Джеймсон, открывая ей.
– Знаю. – Блум шагнула в прихожую дома Клэр. – Когда?
– Вышла из школы в обеденный перерыв, чтобы сходить в магазин за сэндвичем, и не вернулась. В школе думали, что она ушла домой, и бестолковые учителя даже не удосужились проверить это, потому что знали, что ей сейчас нелегко.
– Она ушла из школы одна?
– Видимо, да. Мы с Дэном как раз собираемся искать ее по улицам. Клэр обзвонила всех ее подруг, но к некоторым из них мы все равно зайдем. В больницы мы уже звонили.
– А в полицию?
– С ними общалась Клэр, но ей сказали, что прошло всего несколько часов и большинство подростков возвращаются.
– Клэр не сказала им про Лану?
– Сказала, но Клэр известно далеко не все, ведь так?
– Ладно. Ты иди. А я позвоню Баркеру и останусь с Клэр.
– Спасибо.
Блум достала телефон и позвонила Стиву Баркеру. Он наверняка уже спит, но дело срочное.
– Алло? – послышался сонный голос.
– Стив, это Огаста, – заговорила она. – Дочь Ланы Рид пропала примерно двенадцать часов назад.
– Что?
– Джейн Рид пропала.
Последовала краткая пауза, потом Баркер спросил:
– Какая требуется помощь?
– Нам надо, чтобы местная полиция отнеслась к случившемуся со всей серьезностью. Надо, чтобы они поняли, кто такая Лана и на что она способна. Следующий мой звонок будет старшему инспектору Бриггс в столичную полицию, и мне придется рассказать ей все.
Бриггс была еще одной слушательницей курсов Блум и лучшим из всех знакомых Блум офицеров полиции.
– Бриггс я знаю. Она толковый сотрудник. Расскажите ей все, что сочтете нужным, а я для подстраховки поговорю с ней завтра.
Блум поблагодарила его и позвонила Грейс Бриггс, которая, на ее удачу, не спала, а разбиралась с серьезным случаем применения огнестрела. Блум ввела ее в курс так кратко, как только смогла – коллекционер психопатов, семья Грэм, исчезновение Джейн Рид, – и Бриггс пообещала довести до сведения коллег, что речь идет о деле первостепенной важности.
Блум направилась в кухню. Клэр наматывала круги вокруг кухонного стола.
– Клэр?.. – тихонько позвала Блум, чтобы не напугать ее.
– Огаста! Спасибо, что приехала.
– Не стоит. Я могу чем-нибудь помочь? Ты ела? – спросила Блум, включая чайник.
Клэр помотала головой.
– Можно несколько вопросов?
– Пожалуйста. Сколько угодно.
– Когда ты в последний раз говорила с Джейн?
– Сегодня утром за завтраком. Она всегда помогает мне с девочками.
– И в каком она была состоянии, как тебе показалось? – Блум положила чайные пакетики в две кружки.
– В нормальном… просто в нормальном. Я уже себе всю голову сломала, пытаясь припомнить, не упустила ли чего-нибудь, но нечего было упускать. Да, всю прошлую неделю она была подавлена, но она молодчина.
– Она могла уехать куда-нибудь, не предупредив тебя?
– Я никогда не встречала более ответственной девочки, чем Джейн. Она всегда сообщает мне, куда идет и с кем. Никогда не возвращается позже половины девятого и, что самое главное, общается со мной. Она рассказала мне, как встревожена тем, что вы с Маркусом ищете ее отца. Мне она говорит обо всем.
– А она сказала, почему наши поиски встревожили ее? – спросила Блум.
– Ну, он ведь неудачник, так? Она не желает иметь с ним ничего общего и, наверное, боится, что, если ее мама не вернется, отец может претендовать на опеку над ней.
– Она могла бы убежать из-за этого?
Клэр вздохнула.
– Мы все как следует обсудили, и мне казалось, она успокоилась. Я объяснила, что никто не заставит ее видеться с ним и что мы с Дэном добьемся, чтобы у нее была возможность выбирать, если ее худшие опасения оправдаются. И ей, как я думала, полегчало. – Клэр снова начала вышагивать вокруг стола. – Знаешь, я понятия не имею, что мне делать. Как мне помочь ей? А вдруг я что-нибудь не то сказала?
– Мы найдем ее, – заверила Блум. – Ты уже думала о том, куда Лана могла бы увезти Джейн, если мы имеем дело как раз с таким случаем?
Клэр замерла.
– Думаешь, так и было? Маркус на днях задавал мне странные вопросы про Лану – не замечала ли я в ней что-нибудь зловещее, и так далее, но не объяснил почему.
– Ясно, – кивнула Блум.
– А тебе не кажется, что я имею право знать все подробности?
Юную красотку Мэй Линн, мечтавшую о Голливуде, выловили из темных вод реки Сабин. Но никто и не думает искать убийцу — даже отца несчастной девушки интересуют лишь деньги, добытые ее покойным братом при ограблении банка. Судьба Мэй Линн небезразлична только ее друзьям. Они решают отвезти ее прах в Голливуд, куда она так рвалась. На украденном плоту Сью Эллен, Терри и Джинкс, спасаясь от преследования, пускаются в безумно опасное плавание по «змеиному царству». Им предстоит, пройдя по самому краю, познать добро и зло и добраться до истины…
Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет. Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить. Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу.
Миллиарды людей погибли во время Долгой Зимы, а выжившие обосновались в лагерях беженцев. Эмма Мэтьюс и Джеймс Синклер, как и остальные, надеются, что жизнь вернется в привычное русло, но продолжают с недоверием наблюдать за небом. Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск.
С каждым месяцем на Земле становится все холоднее. Снег выпадает и летом, ледники покрывают города. Люди покидают свои дома и переселяются в районы, где все еще можно выжить. Они могут сбежать от зимы, но не от своей природы и готовятся к войне за последние обитаемые зоны мира.Ученые пытаются найти причину нового ледникового период, и рядом с Марсом один из зондов обнаруживает таинственный объект, дрейфующий к Солнцу. Может ли он быть причиной вечной зимы? Можно ли его остановить? Может, это реликт древней цивилизации, как предполагают некоторые эксперты?Одно можно сказать наверняка: исследование артефакта – единственная надежда человечества на выживание.
Профессор биоинформатики и охотник за серийными убийцами доктор Тео Крей получает неофициальный запрос от ФБР о расследовании необъяснимого убийства. Двое криминалистов погибли на том самом месте, где пойманный Креем убийца закапывал тела своих жертв. Под стражей находится судебно-медицинский эксперт в состоянии шока, не проявляющий агрессии. Магнитно-резонансная томография его мозга показывает нечто необычное. Что же заставило его совершить убийство? Вскоре доктор Крей обнаруживает таинственного человека, посещающего места преступлений.