Игра без правил - [31]
– Я буду вынуждена применить силу. Вы нарушаете закон – это частный дом. Немедленно уходите, слышите? – настаивала героиня.
– Я – полицейский, я имею на это полное право.
– И у вас есть ордер, чтобы доказать это? – упорствовала Джулия.
– Разумеется. – Голос Брайана чеканил каждое слово. – Дальше здесь говорится, что я приблизился к тебе и… – Брайан придвинулся поближе к Челси
– Ну, давай, репетиция продолжается! – подбодрила его Челси.
Брайан наклонился и поцеловал ее. От неожиданности Челси отпрянула и удивленно уставилась на него. Она почувствовала, как краска стыда заливает ей лицо, и, не в силах справиться со смущением, осторожно прикрыла рукой грудь.
– Брайан!
Брайан виновато опустил глаза.
– Прости. Надо было тебя предупредить. Но в этом месте я должен тебя поцеловать. – Он снова заглянул в текст. – Вообще-то тут сказано, что я должен быть куда настойчивее.
Взгляд Челси встретился с небесно-голубыми глазами Брайана. Его поцелуй застал ее врасплох, заставив сердце бешено забиться. Но в конце концов справившись с собой, она весело рассмеялась:
– Да, надо было предупредить. Я думала, у нас только предварительное чтение.
От этих слов Брайан смутился еще больше.
– Извини, я слишком вошел в роль. Здесь сказано: поцеловать тебя – и я… – Брайан запнулся, и оба неловко замолчали. Но через минуту он уже хохотал, утирая слезы.
Глядя на него, Челси не смогла удержаться, улыбнулась и тоже принялась хохотать. Наконец Брайан успокоился.
– Послушай, мы все-таки профессионалы, а не дети. Нам нельзя вот так хохотать во все горло.
От этих слов Челси еще сильнее зашлась в хохоте, схватившись рукой за живот и обмахивая лицо другой.
– Это ты виноват, – шутливо пристыдила она Брайана. – Нечего было ни с того ни с сего лезть целоваться.
По правде говоря, она ничего не имела против поцелуя. Пожалуй, была даже польщена. Ей уже давно не приходилось целоваться с красивым мужчиной. Челси почувствовала, как ей хочется, чтобы ее целовали, дарили ей ласки. Но воспитание, полученное в Оклахоме, упрямо внушало ей, что в таком случае порядочная девушка обязательно должна краснеть и смущаться. В следующий раз уже можно позволить себе получить удовольствие от поцелуя.
Брайан откинулся на спинку дивана и весело спросил:
– Так как же я должен тебя предупреждать?
Челси нахмурилась:
– Не знаю. Просто следуй тексту.
Брайан заглянул в пьесу.
– Ну посмотри. Старина Мэтью очень удивил Джулию. Только в отличие от меня он не отступил. А продолжил натиск. И если ты прочтешь дальше несколько строчек, то увидишь, чем кончается эта сцена.
Она смущенно улыбнулась.
– Ну ладно, давай попробуем еще раз.
– Хорошо. Начинай со слов, когда ты требуешь у Мэтью ордер.
Челси глубоко вздохнула. Она почувствовала, что ее ладони стали влажными от волнения.
– И у вас есть ордер, чтобы доказать это?
– Разумеется, – уверенно заявил детектив Кровелл, придвигаясь ближе.
– Тогда дайте мне взглянуть на него! – потребовала Джулия.
После этих слов Брайан резко наклонился вперед, и они со всего размаху столкнулись носами. Оба отпрянули друг от друга, морщась от боли, и снова принялись хохотать.
– Опять не получилось, – заметил Брайан, к которому мгновенно вернулась серьезность.
Челси тряхнула белокурыми волосами и решительно спросила:
– Так что же, еще раз?
– До тех пор, пока не получится. Мы же не можем в такой сцене ударить в грязь лицом перед Джун Рорк.
Брайан снова склонился к ней, но остановился в нескольких дюймах, чтобы избежать столкновения, и затем нежно поцеловал ее.
Глаза Челси сами собой закрылись, едва она ощутила приятное тепло его мягких губ. Она потянулась к нему всем телом, восторженно принимая поцелуй.
Брайан прошептал:
– Челси, дорогая, по пьесе тебе следует сопротивляться.
– Прости, я… кажется, забылась, – пролепетала она.
– Ничего. – Брайан улыбнулся. – Я не возражаю.
Она тоже не возражала, и ей внезапно захотелось еще раз ощутить на губах его поцелуй. Но, к ее огорчению, Брайан с самым серьезным видом вновь возвратился на прежнее место.
– Думаю, что Джун Рорк все равно переделает все по-своему. Здесь возможны два варианта: либо ты попытаешься ударить меня, либо я схвачу тебя вот так, за запястья, ну а дальше… обычная сцена.
Челси послушно кивнула.
– Давай повторим все сначала.
Они принялись прогонять всю сцену, оттачивая каждую реплику. Странно, но чем ближе они подходили к эпизоду с поцелуем, тем больше ускоряли темп диалога в предвкушении упоительного мгновения, нетерпеливо ожидая его, готовясь к нему.
И вот после своей последней реплики Брайан осторожно наклонился к Челси: момент был идеальным. Челси уже не сомневалась, что хочет только одного. В то самое мгновение, как его влажные, теплые губы коснулись ее губ, она обняла Брайана, крепко прижимаясь к нему всем телом. Его губы дарили наслаждение, и Челси не могла больше противиться их власти.
В последний раз мужчина обнимал ее несколько месяцев назад. Челси Дюран принадлежала к тому типу женщин, чья привязанность отличается завидным постоянством. Это качество всегда мешало ей быстро сойтись с малознакомым человеком. Ее последний друг был официантом в ресторане, где какое-то время подрабатывала и она. Их связь длилась около полугода, пока они не охладели друг к другу и не расстались. Брайана же она совсем не знала, не знала его прошлого, его жизни. Она не могла объяснить себе, почему ее так неудержимо влекло к нему. Но факт оставался фактом, и Челси больше не сопротивлялась.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…