Идущие следом - [33]
Иногда я ловил себя на мысли, что с начала дружбы между мной и шевалье де Брегом прошло совсем мало времени, но Господь подарил мне столько приключений, что иному хватит на всю жизнь! Ещё год тому назад я жил в замке моего батюшки, мечтал о судьбе монаха и книгах, а сейчас пытаюсь распутать загадку, которая в любой момент способна обратить нас в прах.
Ad notanda,[13] что ни я, ни Орландо де Брег не способны повлиять на ход времён. Наша роль слишком ничтожна, а скромные деяния подчинены лишь одной цели – избежать смерти. Что бы мы ни делали, но судьба, повинуясь воле Всевышнего, возвращала нас в круговорот кровавых событий. Зачем? Увы, я не знаю ответа. Неисследимы пути Господни! Возможно, Орландо прав, и в этом следует искать Божественное провидение, хранившее нас для некой высшей цели…
Глава 17
Эта беседа произошла на следующий день после прибытия в Буасси. Беседа неприятная как для нас, так и для отца Даниэля, но необходимая для завершения возложенной миссии. Он заявился прямо в трапезную, где мы имели возможность убедиться в мастерстве здешних поваров.
– Согласно приказу его преподобия, в замке Буасси будут получены некие предметы, кои должны быть доставлены в Баксвэр, – сказал отец Даниэль и посмотрел на меня и Орландо.
– Вы слегка ошибаетесь, отче! – шевалье недовольно хмыкнул и провёл рукой по усам.
– Что значит – ошибаюсь?!
– Отец Раймонд приказал следовать в Буасси, затем сопроводить графиню в её замок, а лишь затем возвращаться в Баксвэр. Хотите оспорить указания главы Святого Трибунала?
– Приказ его преподобия уже был нарушен!
– Дабы избежать гибели Ирэн де Фуа, – парировал шевалье, – и посему давайте не будем спорить, а сядем и подумаем, как выполнить порученную нам миссию, к удовольствию всех, кто заинтересован в этом деле.
– Хорошо… Что вы предлагаете?
– Предлагаю взять эти предметы и отправиться обратно в Вердан, а уж оттуда, как и было приказано, вернуться в Баксвэр. Тем более что её сиятельство была настолько любезна, что предложила выделить охрану, которая проводит нас до самых ворот Святого Трибунала. Это позволит нам избежать неприятностей, от коих, надо заметить, я уже устал.
– Нас ждут в Баксвэре! Мы и так задержались дольше отведённого срока!
– По нашей вине? – прищурился де Брег. – Или же по вине Филиппа де Камрона, который выделил десяток бездельников, да упокоит Господь их грешные души?
– Филипп де Камрон ответит за своё отношение к поручениям Святого Трибунала!
– Очень на это надеюсь, но мой прискорбный опыт подсказывает, что ничего этого не будет.
– Это ещё почему?!
– Филипп так велеречив и угодлив, что пользуется прекрасным отношением Шарля де Бо. Такое чувство, что они готовы пойти под венец.
– Избавьте меня от этой мерзости, шевалье!
– Господь с вами, святой отец! Такие извращения не редкость среди тамошней знати. Вас это удивляет? Я бы предложил вам хорошенько отдохнуть и выспаться, а потом уже думать и принимать решения. Тем паче столь важные.
Увы, священник так и не принял решения. Вместо этого он обратился к графине, дабы без проволочек получить предметы, за которыми и был отправлен. Шевалье проводил его задумчивым взглядом, тяжело вздохнул, а потом посмотрел на меня:
– Пойдёмте, Жак! Съездим в город и посидим в каком-нибудь кабачке…
Не буду описывать городок, раскинувшийся неподалёку от замка Буасси, тем паче что вы, влекомые моим повествованием, уже изволили здесь бывать. Когда мы добрались до города, то были удивлены царившим безлюдьем. Улицы были пусты, а редкие прохожие лишь подчёркивали странную для этих мест картину.
– Странно… – протянул шевалье и оглянулся. – Куда делись все люди?
– Городок словно вымер, – согласился я.
– Все собрались на городской площади, – обращаясь к шевалье, сказал один из прохожих и плотоядно усмехнулся.
– Зачем?
– Там казнят известного злодея, пойманного неподалёку от нашего города.
– Что?! – Шевалье повернулся в седле и уставился на горожанина.
– Убийцу изловили три дня тому назад и сейчас казнят. Его повесят, сударь! – крикнул мужчина нам в спины, ибо мы уже пришпорили лошадей и понеслись вскачь. Улочки были весьма узкими, и мы едва не сшибли нескольких человек, попавшихся на пути к площади.
Будь я проклят, но мы были уверены, что злодеем окажется Ван Аркон. Да, пусть он и настоящий разбойник, но он наш друг, а друзей не следует бросать в беде.
Мы успели как раз вовремя. На середине городской площади неподалёку от кабачка «Весёлый монах» высился добротный помост, увенчанный виселицей. На помосте уже стоял какой-то грузный, красномордый мужчина со свитком в руках и, запинаясь от волнения или недостатка знаний, читал приговор. За ним виднелась фигура осуждённого, с мешком на голове и связанными за спиной руками. Судя по тёмному пятну на штанах, этот злодей успел обмочиться от страха, и если бы не палач, держащий его за шиворот, – давно рухнул на колени и молил о пощаде.
Сие показалось мне странным. Не представляю себе Ван Аркона, который оказался бы так слаб перед лицом смерти. Судя по облегчённому вздоху Орландо де Брега, наши мысли совпали. Шевалье расслабился, похлопал жеребца по шее и равнодушно оглядел толпу, жаждавшую зрелищ.
Сергей Вьюжин – воин, магистр рыцарского ордена, правитель и… миротворец. Война уступает место политике, но лишь на несколько мгновений, давая возможность передохнуть и подготовиться к новым битвам. Время не ждет, и приходится поднимать паруса! Перед глазами возникнут новые земли: эльфийское королевство, которое раздирает на части смута и безвластье. Мир любой ценой, и горе тем, кто встанет на пути ордена. Эти рыцари возводили на престол королей и низвергали правителей. Вновь звенят мечи, и уже не важно, кто выживет, а кто погибнет: эти рыцари стали новой легендой Асперанорра.
Его зовут Сергей Владимирович Шатров. Один из тех, кто сопровождает грузы для научных экспедиций. Пусть и не совсем обычных, но далеких от романтических и фантастических сюжетов. Обычная работа? Да, если бы не Его Величество Случай, который перевернет привычную жизнь нашего героя, забросив в одну из параллельных реальностей, где он столкнется не только с тяжелейшими испытаниями, но и с загадками, способными перевернуть историю человечества. Как тонка граница между мирами? Кто был первым, проникшим сквозь пространство? Кем они были – просто хронопутешественниками или некими сверхсуществами, которые создавали цивилизации во имя неизвестной нам цели?
Мир, случайно открытый учеными во время эксперимента, стал прибежищем для тех, кто счел себя лишним в Старом Свете. Легионеры и геологи, картографы и биологи… те, кто решил начать жизнь с самого начала, исследователи и воины… Их судьбы превратились в города и дороги, нанесенные на карту Нового мира. Те, кто стал легендой еще при жизни, их дороги никогда не были легкими. Вечные бродяги, которые не видели иных путей. Парни, чьи судьбы окрашены в цвета хаки.
Александр Талицкий – переводчик, путешественник между мирами, помощник шерифа и охотник за головами. Его дороги никогда не были легкими. Особенно здесь – в другом мире. Чужом и неприветливом. Край золотых приисков и смелых людей, которые готовы бросить вызов дикой природе. Жизнь сурова, и обычное преступление может обернуться шпионскими играми. Старые беды обретут новые, еще более ужасные очертания. Это значит, что пора седлать лошадей и запрягать собачьи упряжки. Это значит, что у нашего героя есть новые задачи и новые цели.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век.
Новый мир — неважно как ты сюда попадешь, по доброй воле, или вот как Александр Баринов, бежав из испанской пересыльной тюрьмы. Новый мир — жизнь с чистого листа, тут тебя ждет и новая работа, и новые перспективы, и новая судьба! Да-да… Может быть, дети твоих детей и вправду заживут такой новой жизнью. Но пока за каждым прибывшим тянется хвост из прошлого — чистого, ничем не запятнанного листа что-то не получается. И судьба в который раз оказывается на стороне того, кто умеет держать в руках оружие и стреляет быстро и точно.
Стикс не любит иммунных, которым лень лишний шаг сделать. Но это не означает, что он в восторге от неугомонных путешественников. Скорее – наоборот. Хотите попасть на далекий и опасный южный берег? Попадете, не сомневайтесь, вам с этим помогут. Только, раз уж туда направляетесь, будьте добры, прихватите по пути посылочку… небольшую. И уж не взыщите, но вам обещали только содействие в переправе. Никто не гарантировал, что все получится без проблем… Итак, в компании с верными друзьями Шустом, Дианой и котом Грандом Карат отправляется на встречу с таинственным Великим Знахарем, и путь их будет ой как непрост…
Никто не знает, кто он такой. Ни приемная мать, ни всемогущая ФСБ. Да и сам он тоже не знает. Его нашли младенцем возле сгоревшего «КрАЗа», шофер которого погиб. Не удивительно, что когда найденыш вырос, у него открылись необычные способности. Главная способность – видеть зеленую ауру Тварей, человекоподобных существ, которые жить не могут, чтобы не издеваться и не убивать. Но видеть их мерзкую ауру мало, нужно еще научиться охотиться на них. И он – научился. Для Тварей было бы лучше, если бы они не трогали самого близкого для него человека…