Идём в музыкальный театр - [6]
В годы войны 1941–1945 годов театр продолжал работать в эвакуации, в Ташкенте. Героико-романтическая линия стала главной в репертуаре этого театра.
В послевоенные годы в репертуар театра была включена современная советская и зарубежная драматургия. Лучшими спектаклями стали «Наш общий друг», «Васса Железнова», «Русский вопрос», «Годы странствий».
В 1973 году в театр имени Ленинского Комсомола (с 1990 года – «Ленком») пришёл новый главный режиссёр – Марк Анатольевич Захаров. Театр больше стал ориентироваться на молодого зрителя. Эстетическая программа Захарова, которую он провозгласил в первый же год своего появления в театре и которой он следует и поныне, включает в себя пристальное исследование процесса становления личности молодого человека, его взаимоотношений с окружающим миром. Уже в первых спектаклях появились молодые герои, дерзко и смело разрушающие привычные жизненные стереотипы обывателя. В репертуаре театра появились спектакли, насыщенные музыкой, танцами, сложными режиссёрскими построениями. В спектаклях «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» и «Юнона и Авось» яркая зрелищная форма, использование рок-музыки, современной хореографии, новейших технических достижений подчеркнули серьёзность и глубину содержания.
Спектакли театра «Ленком» видели зрители Франции, Португалии, Болгарии, Греции, Италии, Польши и многих других стран.
Задание 2. Прочитайте данный в оглавлении перечень наиболее известных музыкальных спектаклей, которые идут на сценах Москвы. Разделите их по жанру: оперы, балеты и мюзиклы.
Задание 3. Прослушайте комментарий преподавателя по поводу содержания спектаклей и под его руководством выберите спектакль для просмотра.
1.3. Музыкальные театры Санкт-Петербурга
Задание 1. Прочитайте тексты о наиболее известных театрах Санкт-Петербурга и, посоветовавшись с преподавателем, выберите тот, в который вы хотели бы пойти; мотивируйте свой выбор, опираясь на прочитанные тексты.
Мариинский театр
Театр, построенный по проекту архитектора А. К. Кавоса в 1859 году, предназначался для постановки русских опер. По царскому указу новый театр в честь супруги императора Александра II Марии Александровны стал именоваться Мариинским. В народе его часто называют «Мариинкой». Популярность Мариинского театра среди петербургской и иностранной публики была необыкновенной. Здание театра поражало зрителей великолепными формами и роскошью внутреннего убранства. Зрительный зал вместе с пятью ярусами лож имел 1625 мест.
После последнего капитального ремонта уже в XX веке (1968–1970 годы) в фойе третьего яруса разместилась постоянная музейная экспозиция, посвящённая истории Мариинского театра: там висят картины Б. Кустодиева «И. Ершов в роли Зигфрида» и А. Яковлева «Художник А. Головин в декорационных мастерских Мариинского театра», выставлены скульптурные бюсты знаменитых солистов театра. В витринах – материалы и документы, рассказывающие о наиболее значительных событиях в жизни русского оперного театра.
Мариинский театр открылся 2 октября 1860 года 130‑м представлением оперы М. И. Глинки «Жизнь за царя» (до этого времени русские оперы и балеты шли на сцене Петербургского Большого Каменного театра). Дирижировал главный капельмейстер русской оперы К. Н. Лядов. Кроме русских опер, в Мариинском театре трижды, а затем дважды в неделю шли русские драматические спектакли. Балетные спектакли до 1886 года ставились в Большом Каменном театре, и лишь после его закрытия в Мариинском театре стала выступать и русская балетная труппа.
В 1862 году в Мариинском театре начал свою балетмейстерскую деятельность Мариус Иванович Петипа (1818–1910). Он приехал в Россию из Бордо в 1847 году, много и успешно танцевал. В 1862 году на музыку Ц. Пуни М. Петипа поставил свой первый балет «Дочь фараона». До сегодняшнего дня балеты в хореографии Петипа являются украшением репертуара Мариинского театра, особенно те, которые сочинил Л. Минкус по хореографическим сценариям М. Петипа, в их числе «Дон Кихот», «Баядерка».
Знакомство М. Петипа с музыкой П. И. Чайковского способствовало рождению музыкально-хореографического балета-шедевра «Спящая красавица» (1890). балет «Щелкунчик» на музыку П. И. Чайковского М. Петипа создал в содружестве со своим учеником – талантливейшим танцовщиком и балетмейстером Л. Ивановым. Образцом симфонизированного балета стал балет М. Петипа «Раймонда» на музыку А. Глазунова. После смерти П. И. Чайковского М. Петипа и Л. Иванов заново поставили балет Чайковского «Лебединое озеро», поскольку до этого сценическая судьба балета была не очень удачной. М. Петипа (в I и III актах) и Л. Иванов (в «лебединых» II и IV актах) добились идеального слияния музыки и хореографии, воплотили в классическом танце всю поэзию музыки П. И. Чайковского.
Главным балетным дирижёром Мариинского театра с 1886 по 1920 год был итальянец Р. Дриго (1846–1930). В начале XX века ведущий танцовщик Мариинского театра М. Фокин, став балетмейстером, при поддержке М. Петипа осуществил свои оригинальные, впечатляющие новаторские постановки: балеты «Павильон Армиды» (музыка Н. Черепнина), «Египетские ночи» (музыка А. Аренского), «Шопениана» (на музыку Ф. Шопена), «Карнавал» (на музыку Р. Шумана) и хореографическую миниатюру на музыку Ш. К. Сен-Санса «Умирающий лебедь» для гениальной балерины А. Павловой. Все эти произведения стали шедеврами XX века.
Отличительной особенностью предлагаемого пособия является объединение текстовых материалов разной жанровой принадлежности: биографический очерк, описание творческого пути писателя, художественный текст и критическая статья – в тематические циклы, что обеспечивает как накопление разносторонних литературоведческих знаний, так и формирование умения работать с профессионально-ориентированным текстовым материалом.Пособие адресовано студентам, преподавателям-филологам, а также всем интересующимся творчеством русских писателей XX в.
Во второй книге автор продолжает исследовать древнерусскую ментальность. Работа посвящена описанию этических и эстетических категорий, раскрывающих смысл антитезы Добро и Зло. Предметом исследования стали такие понятия, как красота, вера, надежда, любовь и др. Книга дает комплексное представление о развитии средневековых взглядов на мораль восточных славян; в ней рассматриваются семантические и этимологические особенности слова, изменявшиеся под влиянием нравственных норм. Исследование построено на анализе различных летописных источников, характеризующих взаимопроникновение языческих образов и христианских символов, отраженных в смысловом развитии коренных славянских слов и содержании классических текстов.
В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.
С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования.Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности читателя в собственно Общей Семантике, так как в ней описывается множество проблем, на решение которых Общую Семантику можно направить.В книге есть примеры, связанные с актуальными событиями на момент её написания (конец 1930х), но общие положения и рекомендации по оцениванию событий имеют ценность и по сей день.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.