Идеальная любовница - [2]
— Что еще? — сердито бросила она очередному надоеде. — Отвяжитесь же! Оставьте меня в покое.
— Англича-а-а-анка? — прогнусавил тот с ужасающим акцентом и довольно растянул губы. — Я помогать… вы хорошо проводить время.
И тут за спиной зазвучал знакомый голос. Она резко повернулась.
Снова этот человек! Он отогнал от нее наглых французов и предупредил, что приставать к женщине — в Париже обычное дело, и посоветовал обзавестись телохранителем.
Сногсшибательный мужчина!
Ванесса оглядела его с ног до головы. Боже, действительно потрясающий! И не француз, это точно. Сильный, рослый, источающий какой-то особый чувственный шарм. Да и по-английски говорит совершенно без акцента, хотя внешность имеет самую что ни на есть средиземноморскую: черные волосы, смуглая кожа. С ней он говорил на английском, с ее обидчиками — на французском. А с этим… по-арабски?
Он ей очень понравился, к чему лукавить? Только она не должна и виду показывать, что он ей интересен. Еще не хватало поощрять мужчину, даже если он и помог ей два раза подряд.
Араб бесследно исчез. Ванесса перевела дыхание и сухо кивнула своему спасителю:
— Спасибо.
От ее холодности он вовсе не смутился.
— Знаете, вам на самом деле нужен телохранитель. Эти иностранные хлыщи все такие несносные!
Какой высокий! А ведь Ванесса и сама не маленькая. В его глазах плескался юмор.
Надо же! Серые глаза. Сначала она решила, что они черные! Они темно-темно-серые…
Она скорее почувствовала, чем увидела, как его губы дрогнули в улыбке.
— Так вы не англичанин?
— Думаю, что больше англичанин, чем вы, — вежливо ответил он.
— Что? — вспыхнула девушка.
— Рыжие волосы бывают обычно у кельтов.
— Моя бабушка шотландка, — кивнула Ванесса.
Что это у нее с голосом. Откуда такая неуверенность? Да и дыхание сбилось. Надо заканчивать и уходить, думала она.
Он словно прочел ее мысли.
— Вам не стоит подозревать меня в дурном. Мои намерения чисты. И если позволите, — он слегка помедлил, — я с удовольствием пройдусь с вами по собору, если это входит в ваши планы. Со мной вас не побеспокоят.
Она изучающее смотрела на него. Кажется, ему можно верить. Он просто вежливо предлагает свою помощь — вот и все, хотя жаль, конечно…
Ванесса отвела взгляд, но прежде успела заметить, как огонь полыхнул в глубине его темно-серых глаз. Глубоко вздохнув, она вздернула подбородок и сказала:
— Ну, хорошо. Вы очень любезны.
Рассеянно слушая экскурсовода, Маркос смотрел на золотисто-рыжую шевелюру отвернувшейся от него девушки. Красавица, думал он, любуется собором, а в это же время он, Маркос, любуется ею. Восхищенно осматривая здание, она совершенно не задумывалась о том, как хороша сама. Маркос криво улыбнулся. Должно быть, она совсем сошла с ума, когда решила гулять одна по Парижу. Лакомый кусочек для всего мужского контингента, включая его самого, цинично подумал он.
Маркос окинул взглядом ее высокую стройную фигуру, отметив рельефную грудь, тонкую талию, узкие бедра, длинные ноги. Даже в скромной одежде незнакомка была великолепна. А как она будет смотреться в дорогом вечернем платье!.. Фантазия Маркоса бурно заработала.
И конечно же, ей пойдут драгоценности. Париж всегда славился хорошими ювелирами, но если бы довелось, он нашел бы для нее что-нибудь особенное.
Недавно кузен, Лео Макариос, говорил, что у него есть что-то исключительное из шкатулки покойной русской императрицы. Сапфиры или изумруды… Маркос подумал, что и те, и другие прекрасно смотрелись бы на девушке. Он был бы просто счастлив, если бы красотка оказалась в его постели.
Внезапно жизнь наполнилась красками, став гораздо интереснее. Скука прошла.
Вытянув шею, Ванесса внимательно разглядывала красочную стеклянную розетку собора и с увлечением слушала объяснения, по технике изготовления цветного стекла в Средние века.
Однако ей так и хотелось скосить глаза в сторону не менее интересного предмета. Хотя искушение было велико, девушка заставила себя сдержаться. Ведь она приехала, чтобы насладиться Парижем.
Ванесса планировала эту поездку весной, после смерти дедушки, ушедшего всего через три года после скоропостижной кончины бабушки. Ей хотелось отвлечься от грустных мыслей.
Дедушка и бабушка фактически воспитали Ванессу, так как ее родители погибли в автокатастрофе. С детства они были ей опорой и лучшими советчиками, хотя и баловали немало. Ради них она старалась вести себя хорошо, сдерживать рвущиеся наружу эмоции и бурные подростковые желания. И в результате избежала многих ошибок, которые совершают юные сорвиголовы.
Ванесса отучилась в местном колледже и получила специальность библиотекаря. И все ради того, чтобы жить вместе с дедушкой и бабушкой в их уютном доме в курортном городке на юге Англии.
Ванесса работала в местной библиотеке и очень много читала о дальних странах и городах, хотя сама никогда раньше не путешествовала. Вечеринкам и дискотекам она предпочитала театр и концерты классической музыки.
Но любящие дедушка с бабушкой ушли от нее, и она осталась одна. Свобода обернулась грустью и чувством полного одиночества.
Ванесса накопила денег и приехала в Париж. Все было таким прекрасным, будоражащим ожидания, волнующим! Поездки на метро, попытки говорить на французском с настоящими французами… ведь не зря она изучала этот язык. Девушка с открытым от изумления ртом прошла по улицам Парижа к маленькому пансиону, разместившемуся в тихом переулке. Она решила, что обязательно посмотрит все, что сможет.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…