Ибица круглые сутки - [36]

Шрифт
Интервал

Глава 19

В Англии у Марины только дважды случались серьезные отношения с парнями. Расставшись со вторым бойфрендом, она отправилась путешествовать с рюкзаком за плечами и провела два года в Куинстауне, Новая Зеландия, потом восемнадцать месяцев занималась дайвингом в Египте и наконец оказалась на Ибице, где жила уже почти год. У нее было несколько мимолетных романов, но последние пару лет она сосредоточилась на дай-винге и неизменно отклоняла все предложения –а их поступало более чем достаточно.

Это было не трудно –довольно скоро она даже перестала скучать по сексу. Она думала, что будет тосковать по близким отношениям, но постепенно воспоминания о том, как это было, становились все более смутными и перестали ее тревожить.

Правда, теперь что-то изменилось, отчасти потому, что Бартоло ухаживал за ней легко, без нажима. Хотя, скорее всего, решающую роль сыграло время тот самый неучтенный Х-фактор, который свел и разрушил так много пар.

Дайвинг заменил ей в жизни все, хотя теперь эта страсть хотя и не угасла, но уже не была всепоглощающей.

Марина начала задумываться, чего же именно ей не хватает, понимая, что беспечная жизнь, которую она ведет, должна рано или поздно закончиться или по крайней мере как-то измениться. Подобный самоанализ был для Марины внове, и она не могла осознать причин своего беспокойства.

Возможно, сказывалось то, что она давно не была дома, а может, ее беспокоил возраст, середина между двадцатью пятью и тридцатью.

Неожиданно она стала думать о материнстве. В ее подсознании всегда жил образ счастливой семьи, которую она создаст в будущем. И хотя это лишний раз убеждало ее, что неприязнь к мужчинам она испытывает только временно, в техфантазиях ей было примерно столько лет, сколько сейчас.

Учить дайвингу было здорово, но в работе на Кайла и Мака было мало радости.

Радость, вот что ей не помешало бы.

И поэтому в последнюю минуту она все-таки приняла приглашение Бартоло отправиться на открытие в «Спейс».

– Нет, Дэкс, оставь это! –Холли схватила его за руку, а Люк с Коннором преградили ему путь.

Клабберы вокруг них медленно расступились, некоторые решили, что лучше отправиться танцевать в другую часть клуба.

– Да кем он себя вообразил? –Дэкс пытался вырваться.

– Он не вообразил, он и есть кое-кто, –сказал Люк, еще крепче сдерживая его. –Какой смысл ломиться сквозь всю эту толпу? Он на другом конце клуба, отсюда его даже не видно.

– Но к людям нельзя относиться так, как это делает он.

– Да не думай об этом, –успокаивающе сказала Холли. –Я в порядке. Все равно это была дерьмовая работа.

– Да, но дело не только в работе. Этот тип просто использует тебя, чтобы подобраться ко мне, он знает, что ты моя девушка.

– Придержи лошадей, –сказала Холли, –я ничья девушка.

– Ты знаешь, что я хотел сказать, –огрызнулся Дэкс. Холли удивленно приподняла брови. –Ну хорошо, тогда так –он знает, что я с тобой. Так

лучше?

– Гораздо.

– И потому, что я с тобой, он тебя уволил.

– К тебе это не имеет никакого отношения. Дело в том, что я встречаюсь не с ним. Кто этот другой, значения не имеет.

Из бара вернулись Шафф и Грант.

– Что за шум? –поинтересовался Шафф.

– Ваш так называемый друг Кайл Голдуэлл только что уволил Холли, потому что положил на нее глаз, –пояснил Коннор, –а Дэкс теперь изображает рыцаря в сияющих доспехах.

– Он решил подраться с Кайлом? –со смешком спросил Грант.

От Дэкса не укрылась его ирония, и он накинулся на Гранта.

– А ты у нас теперь что, один из его парней? Понравилось делать для него грязную работу? –Дэкс толкнул его. –Ну давай, продолжай!

Шафф заслонил Гранта и отодвинул Дэкса.

– Эй, полегче. Вмешались Люк и Коннор.

– Слушайте, парни, кончайте с этим, –сказал Люк. –Мы же вроде как друзья. Шафф и Гранттут ни при чем. Они работают на Кайла так же, как

работала Холли, и между прочим, как ты, Дэкс.

Дэкс почувствовал, как его злость отступает.

– Прости, –буркнул он Гранту.

– Ничего, забудь, –ответил за друга Шафф.

– Я пойду прогуляюсь, –сказала Холли. –А то в воздухе витает слишком много тестостерона

Когда Холли ушла, Люк повернулся к Шаффу и Гранту.

– Слушайте, парни, вы оба большие мальчики, так что можете сами решать за себя, но вы далеко от дома, и сейчас я хочу напомнить вам: Кайл Голдуэлл –это нехороший человек.

– По отношению к тебе –да, –ответил Шафф, –а с нами он обращается нормально.

– Это пока, –сказал Дэкс, –но с Холли он тоже поступал нормально, до тех пор пока она не начала встречаться со мной. Сейчас вы ему нужны, но не надейтесь на его вечное расположение.

– А что ты предлагаешь нам делать? –спросил Шафф. –Я не хочу возвращаться домой, это уж точно.

– Я могу устроить вас зазывалами в «Раффлз», –предложил Люк.

– И сколько ты будешь нам платить? Тридцать, сорок евро за ночь?

Люк кивнул.

– Столько я получаю, продав один грамм кокаина. А у тебя я должен буду всю ночь торчать

около бара, а пьяные уроды будут посылать меня подальше?

– Да, но к концу сезона ты по-прежнему будешь стоять у бара, а не сидеть в тюрьме или лежать на больничной койке, что ждет тебя, если ты продолжишь работать на Кайла Голдуэлла.

– Спасибо за предложение, Люк, но я все же попытаю счастья с Кайлом. Если дело будет кисло, я всегда смогу уехать.


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица - это глагол

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».


Рекомендуем почитать
Тайное письмо

Германия, 1939 год. Тринадцатилетняя Магда опустошена: лучшую подругу Лотту отправили в концентрационный лагерь, навсегда разлучив с ней. И когда нацисты приходят к власти, Магда понимает: она не такая, как другие девушки в ее деревне. Она ненавидит фанатичные новые правила гитлерюгенда, поэтому тайно присоединяется к движению «Белая роза», чтобы бороться против деспотичного, пугающего мира вокруг. Но когда пилот английских ВВС приземляется в поле недалеко от дома Магды, она оказывается перед невозможным выбором: позаботиться о безопасности своей семьи или спасти незнакомца и изменить ситуацию на войне.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Хулиганы с Мухусской дороги

Сухум. Тысяча девятьсот девяносто пятый год. Тринадцать месяцев войны, окончившейся судьбоносной для нации победой, оставили заметный отпечаток на этом городе. Исторически желанный вождями и императорами город еще не отошел от запаха дыма, но слово «разруха» с ним не увязывалось. Он походил на героя-освободителя военных лет. Окруженный темным морем и белыми горами город переходил к новой жизни. Как солдат, вернувшийся с войны, подыскивал себе другой род деятельности.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Женский клуб

Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.