Ибица круглые сутки - [34]

Шрифт
Интервал

Когда она вернулась, Коннор и Холли проболтали минут тридцать, рассказывая анекдоты и веселя друг друга. Он не мог не флиртовать с ней, но старался не переступать черту –все-таки это была девушка его друга.

Следующим проснулся Люк, так что Холли успела выйти из ванной прежде, чем она кому-то понадобилась. Потом она пять раз переодевалась и наконец появилась в красном топе и виниловых шортах, вызвав всеобщие аплодисменты. Она выглядела такой красивой, что Коннор с трудом сохранял самообладание.

Пользуясь тем, что всеобщее внимание приковано к Холли, Шафф попытался незаметно вывести из дома сорокапятилетнюю барменшу, кото-

рую он накануне подцепил в кафе «Яхта» в Сан-Ан. Однако он был недостаточно быстр –когда он вернулся в комнату, его встретили насмешливым свистом.

– Вы просто завидуете! –защищался Шафф.

К трем часам приготовления были закончены. Всех охватило волнительное и радостное ожидание.

– Я ждала этого дня с тех пор, как приехала сюда, –сказала Холли, в очередной раз оглядывая себя в зеркале.

– Мы тоже, –согласился Шафф. –В Штатах мы смотрели передачу об этом. Клубиться весь день –это просто круто, особенно когда так тепло.

– В этом вся прелесть, –сказала Холли. –Поверьте мне, вам понравится.

Она вытащила что-то вроде кредитной карты, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это ее собственная фотография.

– Что это? –спросил Шафф.

– Бесплатный пропуск в «Спейс».

– А сколько стоит билет?

– Около пятидесяти евро, думаю.

– Нахуй. Я позвоню Кайлу. Он дал нам номер. Коннор и Люк переглянулись, но решили ничего не говорить. Они обсудили это накануне и согласились, что не обязаны приглядывать за Шаффом и Грантом. Грант же радостно гладилсвою футболку, не обращая внимания на происходящее.

Все ждали Дэкса, было слышно, как он подпевает магнитофону. Холли пошла к нему в комнату, чтобы поторопить его. Коннор чувствовал беспокойство каждый раз, когда пение прекращалось.

Он еще раз повторил себе, что Холли, похоже, нравится его другу и что сам он не будет встречаться с ней, даже если их отношения закончатся.

Тем не менее он не смог сдержаться, когда пение смолкло в очередной раз.

– Эй, птички, вы готовы?

– Почти. Дэкс никак не может выбрать футболку.

Грант вдруг начал мерить шагами комнату, поминутно снимая и протирая очки.

– Грант, с тобой все в порядке? –удивился Коннор.

– Да. Давайте поедем уже скорее, а?

– Все готовы? –В гостиную вернулась Холли. Грант продолжал ходить взад-вперед. Коннор

и Шафф переглянулись.

– Грант, ты принял таблетку?

– Ну да. Я ведь говорил, что собираюсь.

– Это не то же самое, что пить, придурок, –сказал Коннор. –Это не делается заранее, экстази принимают уже в клубе или перед самым входом.

– Я все это знаю. Но мне хотелось закинуться сейчас. Если я сойду с ума, то уж лучше пусть это случится перед вами, чем в клубе.

Вошел Дэкс.

– Ну, так чего мы ждем? «Спейс», мы идем!

Холли немного опередила всех, и Люк ткнул под ребро Дэкса.

– Ну, –прошептал он, –ты ее трахнул? Коннор, затаив дыхание, прислушивался. Он

очень обрадовался, когда Дэкс покачал головой.

– Не, приятель. Сюда она возвращаться не захотела, а у нее, говорит, жуткий бардак.

– Жаль, –хором сказали Люк и Коннор, хотя искренен был только один.

– Но все идет к тому, –добавил Дэкс.

Люк не сообразил, что их будет шестеро в машине. Холли приехала на скутере, но не собиралась брать его –шоссе из Сан-Ан всегда представляло опасность для двухколесного транспорта, даже если водитель трезвый и не принимал наркотиков. А Холли надеялась, что очень скоро про нее нельзя будет этого сказать.

У Шаффа и Гранта были полные карманы экстази и кокаина, поэтому для них садиться в машину вшестером было опасно –на шоссе всегда было полно полиции. Товар принадлежал Кайлу, так что Шафф позвонил Рори. Тот как разсобирался выезжать. У него было одно место в машине, и он согласился встретиться с ними на автозаправке у выезда из Сан-Ан. Это было совсем не далеко, и Люк спокойно разрешил Шаффу и Гранту сесть пока вдвоем на переднее сиденье.

Добравшись до заправки, они прождали всего несколько минут, и вскоре подкатил джип Рори, в котором сидели еще три девчонки. Шафф запрыгнул в джип, крикнув Гранту, что внесет его имя в список на входе.

Когда выехали на шоссе, Люк вдавил в пол педаль газа, и благодарные пассажиры высунули головы в окна, подставляя разгоряченные лица освежающему ветру.

Последние пять минут Грант сидел очень тихо. Коннор подумал, что это просто реакция на первую таблетку. Некоторые неофиты начинают болтать как сумасшедшие и задавать уйму вопросов, другие уходят в себя, пытаясь уловить малейшие изменения в физическом и психическом состоянии.

– Эй, ты как, в порядке?

– Да, чувак, думаю, да.

– Как ты себя чувствуешь?

– Немного потряхивает…

– Это хорошо.

– И подташнивает.

– Это хуже. У кого-нибудь есть пакет?

– Я не говорю, что меня сейчас вырвет. Просто чуть-чуть мутит.

– Грант, доверься мне. Такое случается, а я вовсе не хочу, чтобы Люк заставил тебя мыть лобовое стекло, прежде чем мы приедем в «Спейс». –Он пошарил по полу, нашел пакет и передал его вперед. – Вот, держи.

Грант взял его.

– Хорошо. Но я не понимаю, из-за чего такой шум. Я уверен, что не буду… о, черт…


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица - это глагол

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».


Рекомендуем почитать
Хулиганы с Мухусской дороги

Сухум. Тысяча девятьсот девяносто пятый год. Тринадцать месяцев войны, окончившейся судьбоносной для нации победой, оставили заметный отпечаток на этом городе. Исторически желанный вождями и императорами город еще не отошел от запаха дыма, но слово «разруха» с ним не увязывалось. Он походил на героя-освободителя военных лет. Окруженный темным морем и белыми горами город переходил к новой жизни. Как солдат, вернувшийся с войны, подыскивал себе другой род деятельности.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Женский клуб

Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.