Ибица круглые сутки - [3]

Шрифт
Интервал

– Так, готова? Раз, два, три… Они разом потянули.

– Ой, оу, черт, стой, стой! Ты меня идиоткой сделаешь.

После нескольких попыток они сдались.

– Это работа для бригады пожарных, –сказал Коннор, шутя только отчасти.

– Ну, здорово. Рик и Бастер будут в восторге, если узнают.

– Да, это нам ни к чему. –Коннор лихорадочно соображал и наконец щелкнул пальцами. –Есть! Автомобильный домкрат. Им можно раздвинуть прутья. Я могу одолжить его у парней с «Баунти FM», в это время они обычно уже в эфире.

Его лучшие друзья Дэкс и Люк недавно основали пиратскую радиостанцию. Он ткнул кнопку радио на прикроватном будильнике, и из динамика зазвучали знакомые ритмы –британский «гараж».

– Точно, это они. Полчаса мне хватит. Вернусь в… не позже семи. Занавески оставить так или хочешь впустить немного света? Может, выключить радио?

– Ничего не трогай.

Коннор принес из кухни стакан холодного апельсинового сока и большую кастрюлю.

– Зачем кастрюля?

– Ну… вдруг ты услышишь… зов природы.

– Только посмей не возвращаться так долго!

Глава 2

Рик и Бастер получили сообщение. В «Бразене» поймали уже третьего дилера за ночь. Охранники оставили свой пост у входа, врезались в толпу и помчались вниз по ступеням, выкрикивая: «С дорога!» Они были уверены, что девушки всегда готовы оценить настоящих мачо.

Братья Серль были бандитами, правда сами они считали себя гангстерами. Огромные тела без шеи бугрились мускулами, перекачанные бицепсы не позволяли прижать руки к бокам, и при ходьбе братья отводили локти в стороны, словноносили под мышками апельсины. С врагами они расправлялись безжалостно, для них не существовало других способов решения проблем, кроме физического воздействия; им не были присущи быстрота мышления и интуиция, качества, жизненно важные для тех, кто разбирается в психологии насилия, а не только в его механике. Вряд ли им предстояло сделать карьеру в выбранной сфере деятельности.

По пятницам они работали на «Голиаф Секьюрити», это охранное агентство обеспечивало безопасность в четырех ведущих клубах Лондона. Место дежурства менялось каждую неделю: руководство агентства надеялось таким образом снизить вероятность того, что охранники освоятся в каком-то одном клубе и получат возможность контролировать в нем сбыт наркотиков.

И это было мудро: в «Бразене» братья Серль возглавляли службу безопасности, и основной целью субботних дежурств было выявление дилеров, работающих на территории «их» клуба.

Братья ворвались в комнату охраны. Там стоял еще один охранник, Блю, и его пленник –молодой парнишка-дилер.

Рик Серль направился к нему, убыстряя шаг. –Ты притащил свой зад в мой клуб и решил торговать без моего разрешения…

Рик дернулся к парню, но Блю встал между ними.

– Я разберусь с ним. –Он уже много раз видел, что могут вытворять тела, в которых бушуют стероиды, кокаин и адреналин. –Выкладывай все из карманов и снимай штаны, –повернулся он к дилеру.

Тот хотел было возразить, но, заметив блеск в глазах Рика, решил не нарываться и выложил на стол наличность –около пятисот фунтов –и пакет, в котором было таблеток двадцать. Рик сгреб все это в карман, и Блю подтолкнул дилера к выходу.

– Вали, пока ходить можешь, и чтоб я тебя здесь больше не видел.

Когда дилер ушел, Рик повернулся к тощему парню с козлиной бородкой и сунул ему таблетки.

– Держи, еще кое-что для твоей коллекции. А теперь шевели помидорами и продай их.

Братья направились в главный зал к бару, Блю не отставал. Рик подмигнул барменше и, перегнувшись через стойку, взял три бутылки пива.

– Ну как, очко еще свербит, а, Бастер? –спросил он у младшего брата, с ухмылкой протягивая ему бутылку.

– До хуя и больше. Прошло всего четыре дня после операции, у меня там еще швы не сняты.

– О чем речь? –спросил Блю.

– Да выросла у него в заднице какая-то здоровая мандула, пришлось вырезать, –засмеялся Рик.– Это был ректальный абсцесс, –поправил Бастер, демонстрируя неожиданную осведомленность.

– Из-за чего это? –спросил Блю.

– Хуй его знает. Но болело так, что мама не горюй.

Блю посмеялся и отправился патрулировать клуб; Рик и Бастер вернулись к входу. Пока их не было, очередь у дверей значительно увеличилась. Они кивнули здоровенному вышибале, который всю ночь дежурил на входе, и в клуб опять потек ручеек сгорающих от нетерпения клабберов. Рик прикурил две сигареты и протянул одну Бастеру.

– Угу. Во сколько Джок хотел закрыться?

– Как обычно, –ответил Рик, –часов в семь-восемь утра.

– Джина еще встречается с этим уродом Коннором?

– Вроде да. А что?

– Его ведь не будет в квартире, когда мы вернемся?

– Ясное дело. С тех пор как он узнал, что там живем мы, он и близко не подойдет. –Рик и Бастер обменялись самодовольными улыбками. –К тому же Джине было сказано не показываться там до полудня воскресенья.

– Да, но она постоянно нудит по этому поводу.

– Какого хрена? Чья, вообще, квартира? Мы там почти не бываем, и денег за проживание с нее

не берем, а ей всего-то нужно наводить порядок. Ей повезло, и она прекрасно это знает.

В обмен на квартиру с видом на реку Джина закрывала глаза на дела с наркотиками, которые ее братья крутили, пока она была на работе, и в воскресенье утром, когда они возвращались из «Бразена», –в это время каждую неделю приезжал курьер из Глазго. Этот канал поставки кокаина и экстази братья наладили девять месяцев назад, но до сих пор не были знакомы с Шотландцем лично. Сегодняшняя поставка была последней; таинственный каледонец, видимо, собирался взять отпуск до октября. Зная это, Серли уже нашли другого поставщика, но решили не делиться этой информацией с Шотландцем или его курьером. Лишний товар никогда не помешает, а курьер наверняка предпочтет сбавить цену на поставку, вместо того чтобы везти кокс обратно в Шотландию.


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица - это глагол

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».


Рекомендуем почитать
Ваш Шерлок Холмс

«В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь — стоять нельзя», — эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. Широкая популярность пришла к нему после фильмов «Коллеги», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Дон Кихот возвращается», где он сыграл главные роли. Необычайный успех приобрел также поставленный им по собственному сценарию мультфильм «Бременские музыканты». Кроме того, Василий Борисович пишет прозу, он член Союза писателей России.«Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в книге о разных событиях своей личной и творческой жизни.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.


Камертоны Греля

Автор: Те, кто уже прочитал или сейчас как раз читает мой роман «Камертоны Греля», знают, что одна из сюжетных линий в нём посвящена немецкому композитору и хормейстеру Эдуарду Грелю, жившему в Берлине в XIX веке. В романе Грель сам рассказывает о себе в своих мемуарах. Меня уже много раз спрашивали — реальное ли лицо Грель. Да, вполне реальное. С одной стороны. С другой — в романе мне, конечно, пришлось создать его заново вместе с его записками, которые я написала от его лица, очень близко к реальным биографическим фактам.


Дюк Эллингтон Бридж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радуйся!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Врата Жунглей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.