Ибица - [114]
Лицо Брэда отразило странную гамму чувств. Это были не те слова, с которыми он мог бы себя ассоциировать, особенно признание того, что секс не был его главной целью. Он потряс головой, отгоняя крамольные мысли. Он снова обрел контроль над собой.
– Ну, конечно, если бы мы нажрались, то тогда я бы с ними трахнулся.
– А чем это Кармен от них отличается? – спросил Майки.
– Я не говорил, что отличается, – возразил Брэд.
– Тогда я тебе расскажу, в чем разница. Ты думаешь, что у тебя с ней могли бы быть серьезные отношения. Тебе не пришлось бы ее избегать в течение всего сезона, если бы ты с ней переспал. Она стимулирует это… – Майки показал пальцем на голову, – .. . и это. – Он показал на пах.
– Ну и что ты по этому поводу думаешь?
– Что я думаю о ней или что я думаю, ты должен сделать?
– И то и это.
– Она офигенная, умная и сексуальная, но что-то в ней не так. Я не знаю, что именно, но она словно что-то скрывает или актерствует.
– Типа?
– Не знаю. Это неуловимо. Ясно то, что ты от нее балдеешь и что ты должен пригласить ее на свидание.
Брэд посидел несколько секунд.
– Пожалуй, ты прав.
Он прошел по пляжу к бару, где стояла Кармен.
– Надо бы подбрить, – кивнул он, указывая на ее лобок.
– Надо бы удлинить, – кивнула она, указывая на его хозяйство.
– Тогда надо бы и утолщить, если нужно будет произвести впечатление на эту дырищу, – парировал Брэд. – Когда ты входишь в воду, уровень Средиземного моря резко падает – всё твоя мохнатка всасывает. – Брэд сопроводил этот комментарий чмокающим звуком.
– Ты просто ублюдок, – засмеялась Кармен, скорчив гримаску отвращения.
– Ладно, достаточно с тебя комплиментов. После показа видео в «Найт лайф» я беру тебя поужинать.
– О, неужели?
– Да. Я зарезервирую столик на двоих в «Са плана» на двенадцать тридцать.
– Это у тебя такой способ приглашать на свидание? – поддразнила его Кармен.
– Нет, но пока мы будем ужинать, твой рот будет занят, и людям не придется выслушивать то дерьмо, которое обычно оттуда вылетает. Так «да»?
– Ну что же, ты так очаровательно это подал… Значит, да.
– Эта комната навевает воспоминания, – сказал Брэд, входя в свою бывшую спальню, где теперь жила Кармен. – А где Грег?
– Ушел в «Амнезию». Он постоянно либо под экстази, либо под «Чарли», – ответила Кармен.
– Что-то я ничего не знал насчет «Чарли». Надо с ним поговорить.
– Мне бы очень этого хотелось. Непонятно, когда он вообще спит. Для такого симпатичного парнишки он выглядит ужасно.
Кармен сделала кофе, и они сели на ее кровать. Брэду стоило нечеловеческих усилий не распускать руки. Он ожидал какого-то встречного шага с ее стороны, но его все не было. Он чувствовал, как его сердце куда-то проваливается. Спустя некоторое время их разговор начал глохнуть, и Брэд не выдержал:
– Кармен, я от тебя без ума.
Вот и всё. Это было сказано будто даже и не им. И без каких-либо предисловий. На какой-то момент ему почудилась вероятность отказа, и он пожалел, что не сдержался. Ему хотелось вернуться в комфортную зону психологических игр. Кармен посмотрела на него и улыбнулась. Наклонившись к нему, она мягко поцеловала его в губы.
– Я очень надеялась, что ты скажешь что-то подобное.
Сердце Брэда бешено забилось. Он почувствовал, что от возбуждения у него встают волоски на шее. Все прежние сценарии этого момента, которые были у него в голове, никак не могли его подготовить к происходящему с ним. Они целовались все более страстно, но Кармен все же была немного отстраненной. После минут страстных поцелуев Брэд изнемогал от желания. Он использовал все трюки соблазнения, которые знал. Он посадил ее к себе на колени и массировал ей спину. Он играл с ее грудью. Соски Кармен набухли от ласк. Он поцеловал ее плечо, потом нежно его куснул. Она застонала. Он начал исследовать ее тело руками и губами. Но когда он был почти полностью уверен, что она готова пойти с ним до конца, Кармен внезапно отстранилась.
– Нет, Брэд, не сегодня.
Он ничего не ответил, надеясь, что, продолжая ласкать, он заставит ее изменить решение.
– Пожалуйста, Брэд, остановись.
Брэд слез с нее и послушно убрал руки. Потом обнял ее, и она прильнула к его груди. Когда у него постепенно успокоилось в штанах, он был просто счастлив быть рядом с ней. Кармен была особенной.
– Почему мужики всегда так поступают? – хихикнула Кармен.
– Поступают как? – спросил голый Брэд, выходя с полотенцем из ванной. Они провели вместе три дня, прежде чем заняться сексом, зато теперь трахались при любой возможности.
– Когда мужик кончает, то он либо теряет интерес, либо засыпает. Все, что нам, девочкам, нужно, – это пообниматься.
Брэд засмеялся.
– У меня на этот счет есть своя теория.
– И что это за теория?
Он сел на кровать и протянул ей полотенце.
– Большинство основных инстинктов как-то соотносится с нашими доисторическими предками, не так ли?
Кармен кивнула.
– Так вот, я тут на днях прочитал одну статью, в которой говорилось, что не вся сперма вырабатывается для оплодотворения яйцеклеток. Некоторые сперматозоиды производятся для того, чтобы бороться с другими сперматозоидами. Взять, к примеру, обезьян или других млекопитающих – у них самку часто трахают несколько самцов подряд.
Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...
Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».
Знаешь, что им сейчас нужно? То же самое, что и тебе, – отдохнуть и оттянуться. Монстр вечеринок Пастернак, юный романтик Мэтт, развеселые голландские девчонки, молодая семейная пара на грани развода – все они устремляются на пляжи Коста-дель-Соль, чтобы горячее испанское солнце растопило их страхи и зажгло любовь.
Известный репортер Коннор Макнайт добился в жизни многого. Действительно, есть чему позавидовать: работа в популярном глянцевом журнале, общение с голливудскими звездами, дружба со знаменитостями, невеста — фотомодель. Но почему же Коннор ненавидит свою жизнь?
Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.