И здрасте вам через окно! - [65]

Шрифт
Интервал

Невеста, вопреки всем ожиданиям, вышла навстречу в скромном бежевом платье, удивительно подчеркивающем все достоинства фигуры. Белые туфли-лодочки прекрасно подходили к торжественному наряду и гармонировали с нежными ромашками, красиво вплетенными в густые волнистые волосы мастером Шерманом. Больше часа корпел он над прической. Закончив работу, Изя остался очень доволен результатом и наотрез отказался от оплаты.

– Мадам Галина, – сказал он, – не обижайте бедного Израила и уберите деньги. Я делал это для вас с большим удовольствием. Не все в мире измеряется банковскими билетами. Если от моей работы вы станете хоть чуточку счастливее, обещайте хотя бы иногда заглядывать ко мне в салон. Нет, не обязательно для прически! Заходите просто так, без всякого повода.

Поступок Израила растрогал Галину Борисовну до глубины души, и ей ничего не оставалось, как пообещать с этого дня делать укладку только у него. В знак благодарности она крепко обняла смущенного Изю и поспешила домой переодеваться.

Увидев Давида с двумя букетами, Гала рассмеялась.

– Даже не сомневалась, что у меня будет выбор.

– Галечка, золотко, я же не знал, какое платье ты наденешь, поэтому принес красные розы и маленькие разноцветные цветочки-пупочки. Знал, захочешь что-нибудь особенное. Утром съездил, насобирал в поле ромашек-мурашек и попросил хорошую женщину сделать еще один красивый букет. Смотри, здесь незабудки голубые, васильки с колокольчиками. Какой хочешь?

– Маленький хочу, собранный с любовью и мыслями обо мне.

– И правильно сделали, Галиночка Борисовна! – одобрила тетя Сара, утирая слезы умиления. – Я бы, конечно, выбрала щикарные розы, но ви у нас женщчина совершенно возвышенная и непредсказуемая. Посмотрите, как он вас любит! Принес аж два букэта с выбором! Прям насквозь знает, чего от вас ожидать! Ехайте уже расписываться, да побыстрее возвращайтесь. К двум часам все будет готово. Ой, засмотрелась на вас красивых и чуть фаршированные шейки не подгорела!

Давид галантно отвел локоть и принял под руку Галу. Веселые и счастливые они отправились к машине. Моргнув большими лупатыми фарами и посигналив несколько раз, «Майбах» умчал счастливую пару в ЗАГС.

К приезду молодых столы ломились от угощений. Родственники Давида готовились к торжеству со всей ответственностью. Лаваш, сыр, тушеные овощи, ароматная зелень, мясо на углях и несколько сортов домашних вин сводили с ума приглашенных. Когда все расселись, первой взяла слово армянская сторона.

– Эта история любви заслуживает того, чтобы о ней рассказать, – начал вступительную речь младший брат жениха. – Много лет мы видели, как страдал без своей возлюбленной Давид, и тяжело вздыхали, глядя, как он грустит. Подобная история уже случалась на земле. Вот как это было. Давным-давно в одном горном селении жила влюбленная молодая пара. Они очень хотели пожениться и решили обменяться кольцами на вершине высокой горы, куда они поднимались несколько дней. Жених так разволновался от чувств, что нечаянно уронил перстень в глубокое ущелье. Своей невесте он велел оставаться и ждать его возвращения. Прошло много лет. Когда жених вернулся, то вместо молодой красавицы увидел морщинистую старуху.

На этих словах Савелий гневно взглянул на оратора:

– Но-но! С выражениями поосторожнее при брачующихся! Конечно, невеста уже не первый цвет, но это единственное, что у нас есть, и в нее шибко влюблен уважаемый жених!

– Но влюбленного юношу не испугали такие перемены, – продолжил брат. – Не отводя влюбленного взгляда, он подошел к совсем немно-о-о-ожечко состарившейся женщине и надел ей на палец обручальное кольцо. В тот же миг она превратилась в молодую красавицу, как наша Галочка. Так давайте поднимем бокалы за исцеляющую силу любви! И пускай новобрачные живут долго и счастливо после всех испытаний, которые пришлось им встретить на жизненном пути!

– Вот это по-нашему, – довольно произнес Савелий. – За такую концовочку грех не выпить.

После пары тостов соседи слегка захмелели и стали чувствовать себя более раскованно перед красноречивыми армянскими родственниками. Семен тоже решился сказать пару слов и вручить подарок виновникам торжества. Как он был хорош и убедителен в своей поздравительной речи!

– Этот тост я хочу произнести в честь прекрасных дам, – начал он. – Давным-давно боги решили создать женщину, но задумались над стройматериалом. Думали-думали, устали и отложили эксперимент до утра. Самый молодой не пошел спать, а взял солнечные лучи, смешал их со свежим морским ветром, добавил несколько капель дождя, чтобы женщина могла иногда чуточку всплакнуть, и только после этого ушел отдыхать. Другой бог тоже решил не откладывать задуманное до утра и добавил в сосуд пение соловья, лебединую грацию и задумчивый лунный свет. Сделав сие, он тоже пошел вздремнуть часок-другой. Подошел третий бог, заглянул в кувшин и решил, что слишком уж идеальная получается женщина. Он взял и добавил туда стрекот сороки, блеск молнии и раскаты грома, чтобы умела проявлять свой гнев при необходимости. Утром, хорошенько взболтнув содержимое, они подарили мужчине созданную женщину. Так выпьем же за дамское очарование и таинственность. Никогда не узнаешь, что хранит в себе женщина, пока ее не послушаешь, как вот эти чудные пластинки, которые мы с Сарочкой хочим подарить новобрачным для прекрасного настроения. А теперь выпьем, уважаемые гости, за наших дам!


Еще от автора Елена Александровна Роговая
Большой бонжур от Цецилии

Избалованная вниманием публики солистка оперного театра уходит на заслуженный отдых. Вслед за первым ударом следует второй – кончина любимого мужа. Другая бы сдалась и скучно старела в одиночестве, но только не Цецилия Моисеевна! Она и в судьбе соседей примет горячее участие, и в своей судьбе еще допишет пару ярких глав…


Лувр делает Одесса

Мама дорогая, что началось во французской столице после покупки золотой тиары скифского царя Сайтаферна! Париж бурлил, обсуждая новость. Толпы любопытных ринулись в Лувр, чтобы посмотреть на чудо древнегреческого искусства – шедевр, стоивший государству четверть миллиона франков. И только Фима Разумовский, скромный ювелир из Одессы, не подозревал, что его творение, за которое сам он получил всего две тысячи рублей, оценено так высоко… Не знал он и того, что мировой скандал вот-вот накроет его с головой.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.