И назову тебя Альба Эстер - [5]
Она остановилась и подняла голову вверх.
— Какое сегодня небо! Какие яркие при морозе звезды! А я часто смотрю на них… Нет! Если честно, то только тогда, когда вспоминаю, что есть при любых неприятностях такое простое и доступное средство.
Елена почувствовала, как, остановившись, Майкл вначале напрягся, взглянув на небо, а затем все с тем же напряжением и вниманием во взгляде пристально посмотрел на нее.
— И это их утверждение очень логично, — продолжила девушка, — ведь, как считается, у каждого человека есть своя путеводная звезда. Знать бы только, где она!.. — вздохнула Елена и вновь, вскинув голову, обратила лучистый взгляд на небо.
Майкл был поражен. Такое совпадение мироощущения и, главное, ее слова о путеводной звезде казалось чем-то фантастическим. Никогда и ни с кем Майкл не говорил о небе и звездах. Это было то, что он хранил глубоко внутри себя и считал очень личным. И то, как открыто и просто высказала Елена и его сокровенные мысли, наполнило душу Майкла теплом и покоем. Ему было так хорошо с девушкой, как ни с кем до этого.
— Елена, если вам не очень холодно, и вы не спешите, может быть, мы немного погуляем? — с надеждой в голосе предложил Майкл.
— Нет, я не спешу. И очень люблю ходить пешком.
Елена почему-то с момента знакомства отнеслась с доверием к этому спокойному человеку, державшемуся с редким достоинством, и поэтому охотно согласилась.
— Раз уж нам предстоит долгая прогулка, может быть, вы удовлетворите мое любопытство. Майкл, кто вы… — Елена хотела спросить о его национальности, но поняла бестактность такого вопроса, поэтому не продолжила, а просто, чуть отстранившись, взглянула на Майкла и стала ждать ответа.
Майкл догадался, о чем спросила Елена. Но как коротко ответить на этот, для всех, кроме него, обычный и понятный вопрос?..
Отец Майкла, Генри Кренстон, родился в типичной американской семье. Дед Майкла, Уильям, в свое время занялся тогда еще только начинавшимся, но очень перспективным пластмассовым бизнесом. Развитие этого дела было стремительным и вскоре начало приносить немалые доходы. Компания постепенно расширялась, открывались новые филиалы различных направлений пластмассового производства. Его жена Джулия, бабушка Майкла, была домохозяйкой. Даже тогда, когда семья стала весьма состоятельной, она неукоснительно собственноручно готовила еду мужу. Они очень любили друг друга. Майкл считал их союз примером счастливого супружества.
С возрастом Уильям отошел от дел и передал руководство отцу Майкла, Генри. И теперь он и Джулия много путешествовали, наслаждаясь возможностью каждую минуту быть вдвоем.
Приехав однажды по делам в Европу, Генри познакомился с Нелли, своей будущей женой.
Ее отец, Поль, урожденный граф де Мерсей, был полиглотом, профессором, специалистом по «мертвым языкам". Им было написано множество трудов и книг, и до сих пор он с одержимостью и страстью работал, отдавая все время любимому делу. Особых доходов это не приносило, но на достаточно обеспеченную жизнь хватало.
Мать Нелли, Марта, происходила из старинной семьи баронов фон Армштайн. Ее брак с французом, которого она встретила у своей подруги, семья сочла крайне неудачным. Однако Марта настояла на своем выборе и ни разу об этом не пожалела. Ее деятельный характер, педантичная любовь к порядку, организованность, стремление все делать и решать по-своему идеально подошли такому «книжному червю" и кабинетному ученому, как Поль де Мерсей. Он занимался своими языками, а Марта полностью организовывала их жизнь.
Как ни странно, но в их дочери Нелли удачно сочетались страстная любовь отца к филологии и волевой решительный нрав матери. Нелли была невероятно серьезна, с упоением училась, будучи студенткой университета.
Строгость характера, бескомпромиссность, безапелляционность суждений охлаждали пыл молодых людей, хотя желающих поухаживать было в достатке. Нелли была невероятно хорошо собой.
А вот знакомство с Генри Кренстоном, флегматичным и невозмутимым, после нескольких лет встреч и расставаний, длительной переписки, закончилось для Нелли браком после завершения обучения в университете. Она переехала к Генри в Америку. С тех пор преподавала в университете, защитила докторскую диссертацию, возглавила кафедру филологии, родила двух сыновей и считала свою жизнь сложившейся и удачной.
Майкл не считал брак родителей вполне счастливым, как у бабушек и дедушек, но этот союз был ровным, стабильным, уважительным. Впрочем, отец и мать были довольны своим супружеством.
В отличие от флегматичного отца, Майклу, по наследству от матери и фон Армштайнов, передалась натура весьма деятельная, подкрепленная очень солидным образованием, полученным в престижнейших учебных заведениях. От полиглота-деда де Мерсей к Майклу перешли неординарные лингвистические способности, поэтому он свободно говорил на пяти основных европейских языках.
Как шутил Майкл, он считал себя великомучеником, так как ухитрился родиться первенцем, да еще и мальчиком, поэтому именно ему, в отличие от младшего брата Билла, пришлось претворять в жизнь многочисленные и очень разные желания всех членов семьи. И Майкл оправдал эти ожидания. Став компаньоном отца, опираясь на его опыт, применяя собственные знания, обладая педантичным расчетливым умом, Майкл смог значительно увеличить капиталы семьи, а компания вышла на одно из лидирующих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.