И назову тебя Альба Эстер - [7]

Шрифт
Интервал

— Я ОЧЕНЬ хороший игрок, девочка.

Елена не отвела взгляд и, что удивило Майкла, смело и уверенно возразила:

— В преферанс — возможно. Но Майкл… Побеждать везде и во всем, даже с вашей потрясающей самоуверенностью…

Она с сомнением покачала головой и, слегка прищурившись и отстранившись, невозмутимо смотрела, словно оценивая собеседника со стороны.

Майкл никак не мог сориентироваться. Она то принимала его намеки и откровенно флиртовала, то мгновенно становилась такой серьезной и непонятно-далекой, что даже его опыт ведения бесед и общения с женщинами не мог помочь взять верный тон. Но отступать он не желал.

— Я готов доказать на деле свои слова. А вы, Елена, согласны принять мои доводы?

Елена раздумывала какое-то время. Решившись, произнесла, очень точно копируя его интонацию:

— А я готова доказать свои слова. А вы, Майкл, готовы принять МОИ доводы?

Чуть помолчав, они посмотрели друг на друга и одновременно засмеялись, но никто из них так и не дал ответа.

Перейдя мост, они спустились по лестнице на дамбу, завершающуюся подвесным мостиком.

— Я очень люблю этот мостик! — Елена вышла на самую его середину, раскинула в стороны руки и слегка покружилась.

Майкл любовался девушкой, такой нереальной и реальной одновременно, скользящей в белом свете фонарей, идеально сливающимся со светом луны.

— Майкл, мы должны подпрыгнуть вместе, и мост будет покачиваться! — предложила Елена и протянула ему навстречу руки.

Он взял их с такой осторожностью, словно боялся резким жестом разрушить очарование наступившей близости.

— Один, два, три! — скомандовала Елена.

Оттолкнувшись, они вместе буквально взлетели в небо, а затем с силой приземлились и замерли, продолжая держаться за руки. Мост тихо покачивался.

— Получилось! Как хорошо! — Елена обратила к Майклу сияющий взгляд и, довольная, рассмеялась, увидев, что и он тоже разделяет ее восторг.

Когда их руки разомкнулись, Майкл испытал неподдельное сожаление, что то единение, которое произошло между ними, так быстро кончилось. Как это ни странно, но, чтобы его продлить, он готов был прыгать на этом мосту до изнеможения, только бы видеть ее глаза, держать ее руки в своих руках.

«Кажется, я схожу с ума! Что со мной происходит? «— Майкл пытался вернуть свое обычное здравомыслие. Ему стало смешно, когда он представил реакцию тех, кто знал его, если бы они увидели его, прыгающим на мосту.

— Теперь я знаю ваше главное увлечение. Это раскачивание мостов! — шутливо заметил Майкл. — Осталось вам выяснить мое.

— И какое же оно? — заинтересовалась Елена.


— Ну нет! Попробуйте угадать и мое самое большое увлечение! — запротестовал Майкл.

— Сколько я могу задать наводящих вопросов?

— Четыре.

— О! В эту игру я почти всегда выигрываю! Только, чур, не жульничать! Чтобы все честно!

— Безусловно.

— Мой первый вопрос… — начала Елена.

— Нет! Погодите! — остановил ее Майкл. — Сначала давайте договоримся об условиях. Одно — ваше, одно — мое.

— И каково же ваше? — сразу насторожилась девушка.

— Очень простое. С вас — поцелуй, если вы проиграете.

— Ну да! А если проиграете вы, то с вас! — захохотала Елена. — Хороши условия! Конечно, я против.

— А утверждали, что всегда выигрываете в эту игру! — насмешливо сказал Майкл. — Вы неуверены в своих силах. А это стопроцентная гарантия проигрыша. Поэтому честно признавайте свое поражение теперь же!

— Никогда! — запальчиво заявила Елена. — Я сознаю, что это — чистая провокация с вашей стороны. Но пусть будет по-вашему! Я уверена, что угадаю правильно.

— Тогда — к барьеру!

Майкл и Елена стали напротив, пристально глядя в глаза друг друга.

— Это занятие требует какого-то соответствующего антуража, экипировки?

— спросила Елена.

— Как правило, да.

Следующие вопросы она задавала очень быстро один за другим.

— Это занятие для одного?

— Нет.

— Необходима группа людей?

— Нет.

— Требуется ли партнер?

— Я бы сказал, партнерша. Все. Четыре. Угадывайте!

Елена начала загибать пальцы, тихо проговаривая его ответы.

— Значит так… Не для одного… группа — нет… Для этого занятия нужен соответствующий антураж и партнерша… Значит это… О-о-о!..

Майкл с улыбкой наблюдал, как девушка сначала замерла, потом опустила глаза. Вся ее фигурка излучала непередаваемое смущение.

— Итак? — спросил Майкл.

— Я… я… Наверное, я не угадаю… — Елена упорно смотрела куда-то в сторону.

— Не может быть, чтобы у вас не было никаких идей, — голос Майкла был суров и непреклонен. Хотя, если бы Елена посмотрела на него, то увидела, что он еле сдерживается от смеха.

— А может быть, вам очень хочется проиграть? — предположил Майкл.

— Конечно, нет! — возмутилась Елена. — Шахматы?.. — тихо и обреченно спросила она, все же надеясь, что Майкл проявит великодушие и примет ее ответ.

— Нет. Не шахматы.

Майкл опять, как тогда, на мосту, развернул ее к себе за плечи.

— Вы знаете правильный ответ.

Он пристально всматривался в ее лицо, не давая отвести взгляд.

— Это… — медленно начал он. — Это танцы!!!

Майкл весело смеялся, видя изумление Елены, сменившееся выражением облегчения и улыбкой.

— Елена, согласитесь, дуэль была с соблюдением всех оговоренных правил,

— напористо заговорил Майкл. — Проигравший обязан уплатить долг чести. С вас


Еще от автора Оливия Карент
Многоточие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кракле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дигди? Никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.