И назову тебя Альба Эстер - [3]

Шрифт
Интервал

Девушка спокойно курила. Проходя мимо, он поймал обращенный на него мимолетный чуть лукавый взгляд и, по заискрившимся в ее глазах смешинкам, Майкл понял, что она догадалась о причине его внезапного появления. Улыбнувшись ей, он вышел в зал.


Возвращаясь к столу, Елена чувствовала забытый и одновременно знакомый кураж, сравнимый разве что с состоянием легкого опьянения.

— Предлагаю пари! Сейчас вот тот высокий мужчина пригласит меня на танец!

Она отпила немного коктейля, наслаждаясь произведенным эффектом своего заявления. Шесть пар глаз воззрились на нее с изумлением.

— Разрешите пригласить вашу даму?

Мужчина, о котором только что шла речь, обращался к ее брату.

— Позвольте?

Это уже к ней, Елене.

Она положила свою ладошку на его открытую ладонь и встала. Дружный смех, раздавшийся за ее столом, сопровождал их до самого центра зала.

— Я чем-то насмешил ваших друзей? — произнес незнакомец, обнимая Елену. Она даже не слышала музыки, двигаясь в такт его движениям чисто автоматически.

— Нет-нет! Так совпало… Просто… мы смеялись одной шутке…

Елена от смущения никак не могла связно сформулировать хоть какое-то объяснение. По его взгляду, чуть ироничному и внимательному, ей было ясно: он все понял.

— … произнесенной вами, — дополнил он.

Чувство неловкости сковывало Елену. Она даже не слышала музыки, двигаясь в такт его движениям.

Майкл спокойно смотрел на смущенную девушку и наслаждался ее близостью, возможностью обнимать ее тонкую талию, ощущать ее движения. Она была такая хрупкая и маленькая … даже на своих высоких каблуках девушка едва доставала ему до плеча… что ему хотелось поднять ее на руки, прижать к груди и унести туда, где были бы только они двое. Теперь, танцуя с ней, Майкл все больше убеждался и радовался, что не ошибся в выборе. Впрочем, он и не мог ошибиться. С его-то богатым опытом общения с женщинами самых разных национальностей и возрастов! Познав впервые в четырнадцать лет «запретный плод», он слыл умелым любовником. Сейчас ему было двадцать девять, и он точно знал, что именно хочет получить и обязательно добивался желаемого, чего бы ему это ни стоило.

Майкл понимал, что молчание затянулось, а ему еще надо было успеть многое выяснить. Наклонившись к девушке, он сказал:

— Позвольте представиться. Майкл Кренстон.

— Вы — и-но-стра-нец?!!

Майкл сразу даже не осознал, что же произошло. Он стоял почему-то один, а девушка, мгновенно выскользнув из его рук, сидела на ближайшем стуле за чужим столиком и изумленно взирала на него снизу вверх.

За свою жизнь Майкл ни разу не встречал человека, на которого бы его имя произвело настолько ошеломляющее впечатление. Он, даже не оглядываясь, чувствовал, что взгляды присутствующих направлены на них, а многие, прервав танец, с откровенным интересом наблюдают за странным поведением столь необычной пары.

Прикрывая собой девушку от любопытных глаз, Майкл взял ее за руку:

— Я вас шокировал?

— Нет… Простите, пожалуйста… — Елена не могла больше произнести ни слова, второй раз за вечер попадая с незнакомцем в неловкую ситуацию.

— Желаете продолжить танец?

Его невозмутимость, несмотря на ее нелепую выходку, придала Елене уверенность:

— Да, с удовольствием, — и уж совсем некстати добавила: — Елена.

Мужчина улыбнулся.

— Очень приятно. А мне представиться еще раз?

— Нет. Я запомнила. Мне тоже очень приятно, Майкл.

Оба одновременно почувствовали, как не вовремя кончилась музыка. Майкл проводил ее на место, вежливо отодвинул стул, удобно усадил Елену и, наклонившись, спросил:

— Елена, я могу пригласить вас еще на один танец?

— Пожалуйста. Тем более у нас с вами, Майкл, он весьма оригинально получается.

Она весело смотрела на него, и он, неожиданно для себя, рассмеялся. Слегка поклонившись, Майкл вернулся за столик.

Сделав глоток шампанского, Майкл, находясь в каком-то непонятном ему самому состоянии эйфории, даже не ощутил его вкуса. Все чувства и мысли Майкла занимала Елена, настолько танец с нею ошеломил его. «Это ожидание, кажется, выбило меня из колеи, — заключил Майкл. Иного объяснения он не находил. — Но и девушка — необыкновенная «— честно признал он.

Никогда раньше Майкл не встречал такую партнершу. В ней удивительно сочетались какая-то необычайная воздушность, даже невесомость, и потрясающая природная сексапильность. Ее тело отзывалось и двигалось в такт на каждое его, порой и им самим неосознаваемое движение. Это было какое-то интуитивное космическое понимание и отзыв на желания и чувства партнера.

С трудом справляясь с собой, Майкл заставил себя переждать еще два танца, казавшиеся бесконечными, потому что теперь ему мало было просто наблюдать за ней. Он страстно хотел, пусть хоть и на короткое время, почувствовать ее в своих объятьях.

Довольно мучить себя! Как только зазвучала музыка, Майкл решительно встал, опасаясь, что кто-нибудь опередит его, и пригласил Елену.

Майкл решил сразу же выяснить вопрос, занимавший его весь вечер, пока опять не произошло чего-либо непредвиденного.

— Ваш спутник не очень огорчен моим повторным приглашением? — Майкл вопросительно смотрел на собеседницу. — Это ваш молодой человек? — и тут же мысленно обругал себя за поспешность высказанного предположения.


Еще от автора Оливия Карент
Многоточие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кракле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дигди? Никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.