Хвост Скорпиона - [84]

Шрифт
Интервал

Внезапно Эспехо остановился, и Нора подъехала к нему.

Он указал вниз:

– Видите параллельные каньоны с крутыми склонами? Говорят, родник Эскондидо протекает в том, что посередине. Нам нужно спуститься миль на пять.

– По-моему, верхом здесь не проехать.

– Судя по тому немногому, что Нантан рассказывал мне об этом месте, вы правы. А значит, проедем столько, сколько сможем.

Ник направил лошадь вперед, и они стали осторожно спускаться по горному склону. Тропа, проложенная людьми, давно исчезла, однако чутье привело лошадей к переплетению лосиных троп, тянущихся через широкие луга и ведущих к устью каньона. Постепенно склоны стали круче и скалистее, каменные стены подступали все ближе.

– Дальше лошади не пройдут, – произнес Эспехо.

Они спешились. Вместо того чтобы привязать лошадей, Ник стреножил животных и надел на шею одного из них колокольчик, а потом пустил их пастись на лугу. Затем он повернулся к Норе:

– Вам придется продолжить путь одной.

Хотя он ее предупреждал, Нора не восприняла его слова всерьез:

– Неужели вы правда не пойдете дальше?

– Здесь я должен остановиться. А вы продолжайте идти. До Охо-Эскондидо миля-две, не больше.

Нора взвалила рюкзак на плечи и зашагала по ущелью. Вскоре гранитные стены сомкнулись вокруг нее так тесно, будто она очутилась в мрачной темнице. Ручья на дне каньона не оказалось, лишь иссохшее русло да редкая поросль. Кое-где валялись поврежденные стволы деревьев, принесенные потоком воды во время ливневых паводков. День клонился к вечеру, и Нора забеспокоилась, успеют ли они с Ником добраться до трейлера, прежде чем стемнеет. «Хорошо, что сегодня полнолуние», – успокоила она себя.

Продвигаться вперед становилось все труднее. В некоторых местах каньон сужался настолько, что Нора почти могла дотянуться до стен с обеих сторон. Но вдруг они расступились, и Нора оказалась в зеленой долине ярдов сто в ширину. Высокие тополя отбрасывали на землю тени. В проникающих в долину солнечных лучах их листва светилась, будто витраж. Небольшая заводь, окруженная ивами и зеленой порослью, указывала на то, что у основания скал бьет ключ. За родником, у дальней стены каньона, стояла сколоченная из грубо обтесанных бревен хижина, а рядом с ней – маленькая пристройка, нужник и загон для овец. Однако вокруг не было ни души.

Нора остановилась, чувствуя, как ее охватывает волнение. Неужели это и есть то, что она искала? Хижина вполне соответствовала описанию тщательно скрытого, укромного убежища, однако вид у нее был заброшенный. И все же Нору поразило, что человек возраста Нантана сумел продержаться здесь достаточно долго, чтобы успеть выстроить дом с пристройками. Внезапно Нору охватил страх: что ее ждет внутри хижины? Но поворачивать назад было слишком поздно.

– Эй! – позвала она.

Ее голос несколько раз отразился эхом от высоких стен каньона.

Тишина.

– Нантан Таза!

Никакого ответа.

Нора медленно приблизилась к хижине. Дверь оказалась приоткрыта. Нора замерла в нерешительности, потом постучала.

Никакой реакции.

– Есть здесь кто-нибудь?

Ни звука.

Нора толкнула скрипучую дверь и перешагнула через порог. Понадобилось какое-то время, чтобы ее глаза привыкли к царившему внутри полумраку. Внутренняя часть хижины состояла всего из одной комнаты. Стены были сложены из бревен, щели между которыми замазаны глиной. Обстановка спартанская: земляной пол, каменная печь, самодельный стол, стул, плоские камни вместо тарелок и простая деревянная койка в дальнем углу. Нора не сразу заметила, что под грязными звериными шкурами лежит человек. Неопределенного возраста, с длинными белоснежными волосами, которые разительно контрастировали со смуглым лицом. Сердце Норы забилось быстро-быстро. Жив он или мертв?

– Мистер Таза.

Голова медленно повернулась к ней, сморщенная рука с трудом приподнялась, подзывая ее подойти ближе. Нора молча подошла к кровати и остановилась. Она сняла с плеч рюкзак и поставила его на пол.

Старик глядел на нее:

– Кто?..

Нора попыталась собраться с мыслями. Старик казался не просто дряхлым, а едва живым. Оставалось только удивляться, как он продержался до этого момента.

– Меня зовут Нора Келли.

– Зачем пришла?

– Я археолог. – Нора запнулась в нерешительности. – Нашли тело Джеймса Гоуэра, – наконец выпалила она. – Я его раскопала.

Выражение лица Нантана неуловимым образом изменилось.

– Как ты меня нашла?

– Дорогу мне показал ваш друг Ник Эспехо. Он остался ждать в нескольких милях отсюда. Не хотел нарушать данное вам обещание. Я здесь одна.

– Зачем ты пришла? – повторил старик.

Его голос звучал едва слышно, как легкое дуновение ветра.

– Я надеялась, вы расскажете, что произошло. А еще… – Нора опять запнулась.

В хижине воцарилось молчание.

Чутье подсказывало Норе, что старик чего-то от нее ждет, но чего именно, она не знала. Взгляд Нантана остановился на ее рюкзаке. И вдруг Нора сообразила, что ему нужно.

Кори будет рвать и метать. Может быть, Нора даже нарушит закон. В глубине души она с самого начала осознавала, что от этого непростого решения ей никуда не деться, но, глядя старику в глаза, она почувствовала, что все остальное не имеет значения.


Еще от автора Линкольн Чайлд
Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Волчья луна

Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.


Реликт

В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!