Хвост Скорпиона - [83]

Шрифт
Интервал

– Я здесь не по своей воле, дамы, – произнесла Кори, озираясь по сторонам.

Ну и которая из них Пертелота?

Курица справа, сидевшая ближе всех, была крупнее остальных, да и глядела смело. Похоже, своим ящиком для высиживания яиц она пользовалась активнее всех. Кори предположила, что характер у этой особы под стать размеру. Должно быть, именно она стала любимицей Джесси. Кори сунула руку в солому, на которой сидела курица. Наседка отреагировала сердитым кудахтаньем и в награду за труды клюнула Кори в запястье.

– Эй!

Кори не представляла, как больно умеют клеваться эти птицы. И все же она успела ощупать проволочную сетку, скрывавшуюся под соломой. Никаких посторонних предметов там не оказалось.

Она вышла из курятника и посветила на руку. Рана как от гвоздя. Ну уж нет, больше она себя клевать не позволит.

Курятник стоял на низких сваях за деревянной решеткой. Видно, для того, чтобы лисы не забрались. Опустившись на землю, Кори посветила фонарем через решетку. Снова заголосил возмущенный куриный хор. Под каждым «гнездом» стоял поддон для помета, и, судя по обилию содержимого, кто-то явно ленился выносить эти штуки.

– Спасибо, Джесси, – пробормотала Кори.

Собравшись с духом, она просунула между прутьями решетки пострадавшую руку, нащупала поддон Пертелоты и, преодолевая брезгливость, тщательно перебрала содержимое. Однако единственным результатом было то, что Кори перемазалась в помете.

– Ну и гадость!

Кори отвернулась, борясь с тошнотой. Неужели она в очередной раз сочинила версию на пустом месте в какой-то безумной надежде на то, что ее разговоры с Гоуэром – и его смерть – не были напрасными? Видел бы ее сейчас Морвуд… Ругаясь, Кори вытащила из поддона испачканную руку. И тут поддон сместился на подставке.

Кори замерла. Она ухватилась за край поддона и стала двигать его, затем приподняла.

Это было то, что надо. Когда край поддона приподнялся примерно на дюйм, Кори быстро просунула под него руку и нащупала какой-то предмет, защищенный снизу вторым поддоном. В темноте находку было не разглядеть, но на ощупь эта вещь напоминала сложенный холст. Чтобы его не повредить, она вытащила часть решетки и достала холст через образовавшийся проем.

Следующие несколько минут Кори мыла руки на разгромленной кухне Джесси. А потом она расположилась на террасе Джесси, положила на колени фонарь и свою загадочную находку и достала мобильный телефон, собираясь позвонить.

Но, не успев набрать номер, Кори замерла в нерешительности. После долгих колебаний она сунула телефон обратно в карман, быстрым шагом направилась к машине, села за руль, осторожно положила сверток на пассажирское сиденье и умчалась в ночь.

45

На рассвете они погрузили двух лошадей в трейлер на ранчо родителей Эспехо, а потом два часа ехали на север через горы резервации мескалеро. Проселочные дороги образовывали настоящий лабиринт, причем каждая следующая была в худшем состоянии, чем предыдущая. А возле крошечного поселения под названием Мьюлшу дорога и вовсе оборвалась. Это место производило впечатление заброшенного. Когда они с Ником выводили лошадей из трейлера, Нора посмотрела вверх на заснеженные вершины гор Сьерра-Бланка, достигающих двенадцати тысяч футов в высоту. Сев на лошадей, Ник и Нора пустились в путь по тропе, вьющейся среди поросших елями предгорий.

Эта поездка верхом напомнила Норе о раскопках, которыми она руководила в мае в горах Сьерра-Невада в Калифорнии. Она и ее команда обнаружили и раскопали лагерь девятнадцатого века, разбитый злосчастной партией Доннера. Хотя с этой экспедицией было связано много, мягко говоря, неприятных воспоминаний, Нора любила ездить верхом и радовалась возможности снова сесть в седло. От пейзажей захватывало дух: к небу тянулись величественные дугласовы пихты, под деревьями журчал ручей, в воздухе витали ароматы сосны и дикой герани. Эспехо ехал молча, и Нора была ему за это благодарна. Когда она путешествовала верхом в компании любителей поболтать, все время приходилось разворачиваться в седле и кричать, а это портило удовольствие от поездки.

Но стоило Норе подумать о том, что в это путешествие она отправилась из чистого донкихотства, и она сразу пожалела, что пустилась в путь. Несмотря на все старания Адельски, работа в Цанкави продвигалась медленнее, чем хотелось бы, и это отставание было никак не скрыть. Норе пришлось просить Вайнграу дать ей еще один отгул, и на этот раз президент не скрывала своего недовольства. Она устроила настоящий допрос, выясняя, каким конкретно образом Нора помогает ФБР. Нора отвечала уклончиво, мялась и оправдывалась. До нее наконец дошло: она настолько завязла в этом деле, что забыла обо всем остальном. Успех сегодняшней поездки тоже представлялся весьма сомнительным. Надеяться, что Нантан до сих пор жив, просто глупо. Они с Ником найдут лишь то, что осталось от стоянки, и кости старика – и это в лучшем случае. Уоттс прав: Нора слишком глубоко погрузилась в эту историю. Кори, конечно, юна и неопытна, и характерец у нее тот еще, и все же она в состоянии справиться с расследованием без помощи Норы.

К полудню они поднялись выше десяти тысяч футов. Тропа исчезла, а ручей превратился в тоненькую струйку, текущую среди высокогорных альпийских лугов с осенними цветами. Пики Сьерра-Бланка стали ближе и вздымались перед путешественниками стеной. Наконец они выехали из-за деревьев и оказались на живописном, покрытом травой горном гребне. С высоты заповедник Уайт-Маунтин-Уайлдернесс раскинулся как на ладони. Горы тянулись к горизонту, на сколько хватало глаз. Норе пришла в голову мысль: должно быть, чтобы встретить других людей, им с Ником нужно проехать миль двадцать, не меньше. Хотя… вдруг Нантан все-таки жив?


Еще от автора Линкольн Чайлд
Злая река

На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.


Волчья луна

Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.


Реликт

В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?


Багровый берег

От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!