Хвост Скорпиона - [74]
– Это ведь ваши знакомые, – возразила Нора Келли. – Может, хотя бы представите меня? Не могу же я нагрянуть в резервацию мескалеро просто так.
Шериф кивнул:
– Хорошо, подскажу вам одно имя. – Он склонился над столом и стал перелистывать старый каталог с карточками. Переписал оттуда имя и адрес и протянул листок бумаги Норе. – Эммелина Эскаминзин. Она входит в совет племени. Эта женщина – юрист, она участвовала в расследовании дел об исчезновении индейских женщин. Я ей тогда помог: отследил кое-какие нити, ведущие в округ Сокорро.
– Спасибо.
– А еще она прапраправнучка Джеронимо.
– Ничего себе!
– Но вы про ее родословную не упоминайте, разве что она сама заведет разговор на эту тему. – Заложив руки за голову, Уоттс откинулся на спинку древнего деревянного стула. Тот ответил протестующим скрипом. – Учтите, в этой магической связке лежат священные предметы. Местные жители не любят обсуждать подобные вещи.
Нора не ответила, и Уоттс прибавил:
– Если вам интересно мое мнение, затея довольно-таки сомнительная. Не представляю, как вы найдете хозяина связки, – разве что чудом. Хорошо, допустим, вы узнаете, кто он, и что с того? Этот человек давно умер.
Нора собрала фотографии и положила их обратно в плотный коричневый конверт:
– По крайней мере, будет повод ненадолго отсюда уехать.
Улыбка Уоттса исчезла, и он обеспокоенно нахмурился:
– До сих пор не нашли тех типов, которые подкрадывались к вам в Хай-Лонсаме?
– Насколько мне известно, нет. Кори говорит, что они замели следы, как профессионалы.
– Слышал, вы одному из них кое-что оставили на память о встрече. Может, шрам так и останется. – Уоттс помолчал. – Я смотрю, вы погрузились в это дело с головой. А ведь расследования не по вашей части, вы же археолог.
«Спасибо, я в курсе», – хотела съязвить Нора, но вовремя сдержалась. У ее разрешения на раскопки в Цанкави вот-вот истечет срок действия. Аспирант Адельски уже завершил всю работу, не требующую контроля Норы. И вообще, для старшего куратора Нора слишком редко появляется в институте.
– Пусть эта история станет для вас наглядным уроком, шериф: когда Кори Свенсон просит вас о помощи, как следует подумайте, прежде чем что-то обещать. Начиналось все с однодневной поездки в Хай-Лонсам, но теперь я увязла в этой трясине с головой. – Нора помолчала. – А еще я заинтригована.
Уоттс снова расплылся в улыбке:
– Ну, тогда удачи вам.
Городок Мескалеро располагался в горах к востоку от базы Уайт-Сэндс, в живописной речной долине, окруженной поросшими сосной холмами. Норе казалось, будто она перенеслась в Вайоминг или Канаду. Подъезжая к городу, она сбросила скорость. Трудно поверить, что беспощадно суровая к гостям пустыня всего в двадцати милях отсюда.
Нора свернула с главной дороги и оказалась на парковке перед неприметным зданием местного культурного центра. Прихватив рюкзак, она вошла внутрь и была встречена администратором в скромной приемной.
– Я к Эммелине Эскаминзин, – сказала Нора.
– Третья дверь справа.
Нора зашагала по коридору, стараясь сдержать волнение. Дверь была открыта, и женщина, сидевшая за столом в маленьком кабинете, поднялась ей навстречу. Эммелина Эскаминзин оказалась неожиданно высокой, со спортивной фигурой. Она была одета в строгий костюм и шелковую блузку, будто сотрудница юридической фирмы, специализирующейся на корпоративном праве. Единственным, что выдавало в ней представительницу народа апачей, были волосы, заплетенные в две косы и перевязанные цветными шнурками. На вид Эммелине Эскаминзин было лет тридцать.
– Вы доктор Келли? Садитесь, пожалуйста.
Нора опустилась на стул напротив хозяйки кабинета.
– Чем могу помочь? – Сложив руки перед собой, Эскаминзин улыбнулась. – По телефону вы выражались очень туманно.
Голос у этой женщины был тихий и низкий. Нора заранее наметила несколько способов изложить свою деликатную просьбу, но теперь, сообразив, что эта женщина не позволит вешать себе лапшу на уши, решила сразу взять быка за рога.
– Я археолог, – начала Нора. – Сейчас я выступаю консультантом у ФБР. Я ищу владельца магической связки, которую мы обнаружили во время недавних раскопок. Полагаю, она принадлежала апачу.
– Магическая связка? – переспросила Эскаминзин. – Почему вы думаете, что хозяин именно апач?
– Я не уверена, но предметы внутри указывают на его принадлежность к народу апачей. А племя мескалеро живет ближе всех к тому месту, где нашли связку.
– Она у вас с собой?
– Да.
Нора достала из рюкзака контейнер и осторожно положила его на стол. Эммелина Эскаминзин даже не представляет, как долго Норе пришлось уговаривать, упрашивать и даже угрожать, чтобы Кори Свенсон разрешила ей забрать важную улику.
Эскаминзин посмотрела на контейнер, однако не притронулась к нему.
– Можно узнать, где вы нашли связку?
– В городе-призраке под названием Хай-Лонсам. Он находится в предгорьях Азул в северной части пустыни Хорнада-дель-Муэрто. Вам знакомо это место?
– Да, я о нем слышала. Вы сказали, что сотрудничаете с ФБР. Речь идет о расследовании уголовного дела?
– Нет, – ответила Нора. – Во всяком случае, пока. Хозяина магической связки ни в чем не обвиняют, да и вообще, дело было семьдесят пять лет назад.
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!