Хвост Скорпиона - [73]
– Откуда столько интереса к Макгурку?
Кори поняла, что перестаралась.
Решение надо было принимать быстро. Права она или нет, покажет время. Сунув руку в карман жакета, Кори достала жетон с гербом ФБР и удостоверение с фотографией и выложила и то и другое на стол. Морс долго разглядывал ее документы, потом поднял глаза на Кори:
– Серьезно?
– Специальный агент Коринна Свенсон.
Морс уставился на Кори во все глаза, потом залился краской и постарался скрыть свое потрясение:
– Извините… Вы меня совершенно ошеломили. Вы совсем не… – Он запнулся.
– Совсем не похожа на агента ФБР? Не беспокойтесь, мне это часто говорят.
Тут ей пришло в голову, что ее молодость можно использовать как преимущество.
– Если честно, это одно из моих первых дел, – призналась она, понизив голос. – Буду очень благодарна, если вы мне поможете.
Морс глубоко вздохнул:
– А что вы расследуете?
– Пообещайте, что этот разговор останется строго между нами.
– Сначала я должен знать, о чем пойдет речь.
Ну что ж, пора менять тактику. Кори призвала на помощь свой самый суровый, самый официальный тон. Она тренировалась произносить речи и вести допрос, однако трудно не скатиться из строгости в стервозность.
– Мы расследуем гибель человека, и произошедшее связано с базой Уайт-Сэндс. К сожалению, это все, что я имею право сообщить, но могу заверить, что ни генерал Макгурк, ни кто-либо другой из сотрудников не подозревается ни в каких правонарушениях. Мне просто необходимы сведения о генерале. Если согласитесь ответить на несколько вопросов, о нашем разговоре никто не узнает, но вы окажете мне… нам неоценимую помощь.
Немного подумав, Морс заговорил:
– Для начала постараюсь кое-что объяснить, чтобы вы меня правильно поняли. Вы уже сами догадались, что между моим подразделением и армией возникают некоторые трения. Макгурк ведет себя так, будто мы на его базе ютимся из милости. Контингент военно-воздушной базы Холломан тоже им недоволен. Макгурк многих настроил против себя. А лейтенант Вудбридж? Он ее держит при себе как сторожевую собаку: на кого укажет, на того она и бросится. Эта женщина – хладнокровный исполнитель: умна, амбициозна, а доброты в ней не больше, чем в гремучей змее. Теперь сложите все эти факты в общую картину – и сразу поймете, почему о Макгурке ходит дурная молва. Но иногда трудно бывает отличить правду от выдумок.
– Спасибо, что разъяснили ситуацию. А что вам известно об отце Макгурка?
Лейтенант Морс огляделся по сторонам и наклонился к ней:
– На самом деле ничего. До меня лишь доходили слухи. Наверное, не стоит их повторять.
– Можете говорить свободно. У нас неофициальная беседа, все, что вы скажете, только для моих ушей. Я даже записывать не буду.
Во взгляде лейтенанта отразилось облегчение.
– Некоторые из сплетен совсем уж дикие.
– Именно они меня интересуют больше всего.
Морса снова одолели сомнения.
– Где вы служите? В Альбукерке?
– Да.
– Давно вы в наших краях?
– Не очень.
– Слышали легенду про золото Викторио? Якобы на горе спрятан испанский клад.
По телу Кори будто пробежал электрический ток.
– Знакомая легенда.
– Рассказывают, что, когда президентом был Линдон Джонсон, он каким-то образом узнал о сокровищах пика Викторио. Джонсон вместе с министром обороны объединились с губернатором Техаса и организовали секретный проект на базе Уайт-Сэндс, чтобы обследовать пик при помощи новейших технологий и отыскать клад – если он, конечно, там. Они отправили в Уайт-Сэндс и Холломан группу избранных офицеров и поручили им проект. Кстати, этой истории десятки лет, но за прошедшие годы ее никто не подтвердил и не опроверг.
– Значит, отец Макгурка входил в число избранных офицеров?
– Если верить слухам, то да.
– Ну и как, нашли они что-нибудь?
– Кое-кто утверждает, что нашли, но большинство сходится на том, что миссия провалилась. Чего они только не делали: исследовали, зондировали, бурили, закладывали взрывчатку – и все без толку. А знаете, почему дело закончилось пшиком? Потому что ничего там нет. – Морс допил джин-тоник. – Нет никакого сокровища. Вся эта легенда – выдумка.
– А что по этому поводу думает генерал Макгурк?
Морс пожал плечами:
– Говорят, он выпросил себе это назначение, чтобы отыскать сокровища, которые не сумел найти его отец. Вот почему он переносит испытательные полигоны. По слухам, испытания для него лишь прикрытие, он их использует, чтобы незаметно искать клад. Когда команда по обезвреживанию взрывоопасных боеприпасов находит муляжи, оставшиеся после таких учений, она их взрывает на месте. Говорят, что эти муляжи нарочно разбрасывают, чтобы объяснить взрывы, а на самом деле таким образом ищут подземную пещеру, где якобы лежит золото.
– Вот так история, – пробормотала Кори.
То, что сын и отец Макгурки служили на одной военной базе, вдруг перестало казаться совпадением.
– Да. Я же говорил: слухи ходят дикие. Это все, что мне известно, – вернее, это все, в чем я готов признаться даже агенту ФБР. – Морс коснулся ее стакана. – Хотите еще пива? Мне скоро выезжать, но один стаканчик пропустить успею.
39
– Извините, но будет лучше, если вы туда поедете одна, – проговорил Уоттс, сидя за своим видавшим виды обшарпанным письменным столом. – Если явитесь с копом вроде меня, разговор не задастся с самого начала.
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!