ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - [20]

Шрифт
Интервал

34. What did you think you were going to be growing up? (Кем ты хотел стать в детстве?)

35. Do you have any hidden talents or surprising hobbies? (У тебя есть скрытые таланты или необычное хобби?)

36. What was your favorite extracurricular in elementary school? (Какие дополнительные занятия ты больше всего любил в начальной школе?)

37. What was the must-have accessory or item when you were growing up? (Какую вещь или аксессуар обязательно нужно было иметь во времена твоего детства?)

38. What’s the most unbelievable thing that’s ever happened to you? (Что самое невероятное приключалось с тобой?)

39. Who’s the most important role model or mentor you’ve had in your life? (Кого ты считал своим наставником или образцом для подражания?)

40. What’s the best piece of advice you’ve ever received? (Какой самый лучший совет тебе давали?)

Случайная тема

41. If you were in charge of picking the eighth wonder of the world, what would you choose? (Если бы тебе поручили выбрать восьмое чудо света, что бы ты выбрал?)

42. What would you place in a time capsule? (Что бы ты положил в капсулу времени?)

43. What’s the strangest compliment you’ve ever gotten? (Какой самый странный комплимент ты получал?)

44. Have you ever thought of a cool invention or company, only to discover someone had already invented or started it? (Бывало ли так, что ты придумывал крутое изобретение или название для компании, а потом обнаруживал, что кто-то уже придумал это до тебя?)

45. If you could teach a college course on any subject you want, what would it be? (Если бы ты мог вести курс в колледже, что именно ты бы преподавал?)

46. What’s the most out-of-character thing you’ve ever done? (Тебе доводилось делать что-то, что совершенно на тебя не похоже?)

47. What would be your ideal superpower? You can only pick one. (Какая суперсила подошла бы тебе? Ты можешь выбрать только одну.)

48. If you could have any type of animal for a pet, what would it be? (Если бы ты мог приобрести любого питомца, кого бы ты завел?)

10. Фразы, которые могут встретиться во время легкой беседы

Какие темы мы чаще всего поднимаем в разговоре? Погода, общие интересы, путешествия, новости мира музыки и кино, искусство. Это темы, на которые всегда можно перекинуться парой предложений. Мы собрали для вас подборки фраз, словосочетаний и выражений по самым распространенным темам, чтобы вы смогли взять их за основу в своем разговоре.






32 фразы, чтобы поговорить про отношения и посплетничать



Топ фраз про ежедневные дела и рутину





СЛОВА И ФРАЗЫ ДЛЯ РАЗГОВОРА О 3-Х П: ПОГОДЕ, ПРИРОДЕ И ПТИЧКАХ




ТОП ФРАЗ ДЛЯ РАЗГОВОРОВ О ЗДОРОВЬЕ



РАЗГОВОР НА МОДНЫЕ ТЕМЫ. ТОП ФРАЗ ПО ЭКОЛОГИИ






Итак, мы с вами разобрали достаточное количество фраз по предложенным темам. Конечно будет полезно, если вы продолжите самостоятельно собирать фразы, выражения и словосочетания по темам, актуальным для вас. Кулинария, танцы, которыми вы занимаетесь, интернет-стримы и онлайн-игры — это может быть что угодно.

Дадим вам одно упражнение, которое вы сможете делать самостоятельно, и не один раз, а изо дня в день.

Заведите тетрадь или блокнот для выписывания слов, словосочетаний и фраз по темам. Начните записывать туда все, что встречается вам в настоящей живой речи — выписывайте туда фразы из сериалов, которые вы смотрите в оригинале, строчки из англоязычных песен из вашего плейлиста, фразы, которые вы заскриншотили из переписки в чате с носителем. Разберите все, что вы выписали — разделите предложения на словосочетания, словосочетания — на слова. Обратите внимание на особенности грамматики в этих фразах, или же на ее отсутствие. Попробуйте самостоятельно «собрать» новые фразы, добавляя дополнительную лексику, превращая утвердительные предложения в отрицательные или вопросительные, и наоборот.

Проделывайте это упражнение как можно чаще, и вы заметите, как много новых фраз, конструкций и лексики по теме станут вашим АКТИВОМ — тем, чем вы пользуетесь ежедневно.

Анекдоты

Конечно вы знаете, что анекдоты поддержат любой разговор, разрядят обстановку или помогут начать более серьезную беседу. Более того, анекдоты — это отличный материал для изучения особенностей иностранного языка и его носителей. Тонкий английский юмор выделяют как отдельное понятие, да и сам он часто является предметом шуток. Разбирая английские анекдоты, важно обращать внимание на некоторые вещи, чтобы вообще понять шутку и знать, когда и над чем смеяться!

Язык и его особенности играет очень важную роль в понимании юмора. Читая анекдоты, следует обращать внимание на игру слов или использование слов-омофонов с одинаковым звучанием, но разным смыслом. Также нужно понимать значение используемых идиом и фразовых глаголов.

Вот подборка анекдотов, которые вам будет полезно разобрать и просто приятно и весело прочитать. Чтение каждого из них займет не больше минуты, зато вы освоите новую лексику и сможете использовать анекдот из приведенных ниже для поддержания разговора.

* * *

Joe: I love you. I love you. Won’t you be my wife?

Jess: You must see mama first.

Joe: I have seen her several times, but I love you just the same.


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Эстетика и литература. Великие романы на рубеже веков

В книге Джузеппе Ди Джакомо рассматривается творчество ряда наиболее важных и значимых писателей девятнадцатого и двадцатого веков, от Флобера до Беккета, от Достоевского до Кафки, в тесной связи с анализом работ таких философов и теоретиков литературы, как Лукач, Бахтин, Рикёр, Беньямин и др. Выделяются основные направления и темы, поднимаемые в романе двадцатого века: проблемы смысла, времени, памяти, а также взаимоотношений между автором и героем. Книга издается в сотрудничестве с «Элиталия» – Институтом итальянского языка и культуры Русской христианской гуманитарной академии (www.centroelitalia.ru).


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.