Художники смерти - [30]
Приветствие было коротким — нам просто протянули ключи от машины. Сами курьеры уселись в другой автомобиль и скрылись в направлении райцентра. Там, видимо, дела обстояли еще хуже, чем мы предполагали. Едва мы разместились в кабине, зазвенел телефон. Ира ответила, коротко рассказала о последних наших действиях, потом передала трубку мне.
— Отец хочет знать о результатах проникновения.
— Я знаю лица нескольких монахов, которых видел Егор. Кто такой браконьер, он не знал, хотя на это я рассчитывал.
— Ясно… что же, мы попытаемся пока стеснить наших друзей в райцентре. Не отвлекайтесь на войны, выполняйте задание. Но времени у вас катастрофически мало. Если за день удастся сузить круг поиска — очень хорошо. — Серж помолчал, потом добавил, как показалось не к месту. — Береги мою дочку, девочка не так сильна, как самоуверенна.
Я лишь кивнул на последнюю фразу и отключил телефон. Ира изучала содержимое бардачка с любопытством ребенка. Выудив из глубины бумажник, она перелистала техпаспорт, скользнула пальчиками по пачке купюр. Наигравшись, девушка скрестила руки на груди и посмотрела на меня. Тут мне вспомнилось обращение нашего водителя. Уже трогаясь, я решил выяснить, что оно означает.
— Ира, кто такие «Первые» и почему Егор к нам так обратился? — Она удивилась, словно я спросил о происхождении меда.
— А ты не знал? Так называют передовые группы, бойцов, которых выдвигают даже не в авангард, а еще раньше. Понимаешь, можно разделять нас по специализации — ну там, охотник-следопыт, лекарь и так далее. А можно — по принципу действий. Одни идут и добывают, другие им помогают, третьи вообще только дрова рубят. Отсюда и три группы — «первые», «прикрытие» и «обеспеченцы». При таком делении есть место для элиты и плебеев. Понимаешь, быть Первым, это не просто действовать впереди. Это означает, что ты выделился из прочих своими знаниями и силой, умением вести бой, выслеживать или, проще — побеждать. Первые — потенциальные смертники, они вызывают удар на себя в случае необходимости и защищают остальных, поэтому и пользуются безусловным уважением.
— Ясно. А Сержа ты отнесешь к какой категории? — Это была явная провокация, над которой Ира с удовольствием посмеялась.
— А для него уже не существует разделений. Магистр второй степени выше нашей возни.
— Вывод один — нам есть, куда стремиться, верно? Для начала стоит уточнить хотя бы место отдыха. Гостиница в райцентре отпадает. Остается либо ночевка на пленере, либо постой у неизвестных крестьян…
— … Которых на утро мы просто обязаны оставить бездыханными. Ведь именно такого мнения о вампирах все окружающие, верно? — Я вспомнил парня, оставшегося в горящей машине и поморщился от этой шутки.
— Я серьезно. Ты же понимаешь, что все происходящее — не игра и даже не охота. Мы отправились сюда, чтобы восстановить покой и порядок, а вместо этого сами превратились в убийц. — Ира хмыкнула.
— А кто просил опричников посылать к нам шпиона? Сейчас они, своими поступками только усложнили жизнь всем. Знаешь, я не удивлюсь, если окажется, что браконьер — их детище, эдакая подстава для нас, чтобы заманить в ловушку и перебить как можно больше кровопийц. — Я задумался, вспоминая следы присутствия некоего существа.
— Браконьер не совсем человек… но кто знает, может его и специально используют. Но даже если твоя теория верна, его все равно нужно найти… — При этих словах что-то словно кольнуло в бок. — Знаешь, это не совсем правильно, но все равно, набери телефон наставника, спроси, как дела в райцентре.
Ира удивленно посмотрела на меня, потом достала телефон. Через несколько секунд наушник ожил. При первых словах девушка помрачнела, потом переспросила собеседника. Медленно сложив трубку, она забросила ее на заднее сиденье и откинула голову на спинку.
— В доме наставника взорвался баллон с пропаном. В пожаре погиб он, двое соседей и трое обеспеченцев. Прикрытие явилось на место, когда пожарники поливали головешки. Сейчас они запрашивают инструкции, вытягивают показания очевидцев, хотя уже ясно, что без опричников тут не обошлось.
— Главное, чтобы остальных не засекли. Иначе в мирном поселке начнутся боевые действия… — Ноющая боль от предчувствия не отпускала. Она подсказывала мне, что все это — лишь первые шаги наших врагов. Сейчас мы были на чужой территории, пришельцами среди деревень. О каждом шаге чужаков здесь легко узнать и спрятаться можно, только действуя их же партизанскими методами. С этой мыслью я свернул с дороги в лес.
— Что, все-таки в палатке? — Ира не выглядела вдохновленной этой идеей. — А я-то мечтала о душе или, по крайней мере, баньке с веничком.
— Я тебя из фляжки оболью, не переживай. — Прикоснувшись губами к щечке спутницы, я огляделся по сторонам. Просека выглядела достаточно заросшей и заброшенной. Оставалось надеяться, что в ближайшие восемь часов здесь никто не появится. Но на всякий случай мы проверили свое оружие, а также помповый дробовик, лежавший под задним сиденьем «Нивы».
Глава 16
В лесу страшно не только из-за рассказов о волчьих стаях и медведях шатунах. Горожанина, привыкшего к постоянному шуму и лязгу, давит тишина и полный мрак. Несколько минут — и отдаленный треск сучьев уже походит на ружейные выстрелы, а собственное сердце стучит, как сапоги неизвестных преследователей. Сосновый бор согревает некоторое время, отдавая накопленное за день тепло, но он же и давит на грудь духотой. А потом на смену им приходит едкий холодок, словно из двери погреба. Тут стоит дать волю воображению, и тихий ветерок превратится в дыхание призраков, а хруст веток — в шаги подкрадывающегося медведя.
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.
В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..