Па де Кале (французское Pas de Calais, английское Дуврский канал), пролив между северным берегом Франции и южным берегом Англии. Здесь: название туалетной воды.
От лат. congregatio — собирать.
Чудовище! Чудовище! Боже мой! (нем.)
Дамбалла, Дамбалла пришёл…(креольск.)
Уходите! Уходите! Прекрасная Мать… (хинди)
«Билет до луны» (англ). Песня группы ELO.
Паллиум (в византийской традиции — омофор) — элемент церковного облачения епископов в виде белой тканой ленты, надеваемой поверх других одежд. Носится высшими иерархами Римско-Католической Церкви. Папа Римский также носит особый паллиум, однако вариант этой детали облачения, который выбрал для себя Бенедикт XVI, более приближен к древнему омофору, который можно увидеть на мозаиках Равенны.
Сакристия (позднелат. sacristia, от sacrum — священная утварь), помещение в католических храмах (расположенное к С. или Ю. от хора), где хранятся принадлежности культа, совершаются облачение священнослужителей и некоторые обряды.
Пресвитер или священник (греч. πρεσβύτερος — старец, старейшина) — вторая степень священнического служения, следующая после диакона и перед епископом.
О, воробышек, мой воробышек… (франц).
Моя вина (лат). Католическая молитва, с которой начинается исповедь.
Кесарю — кесарево, Богу — богово. (лат).
Игра слов. Money too (англ.) — деньги впридачу. Созвучно с маниту — аналог «души», «духа» или «силы», традиционных анимистических воззрениях североамериканских индейцев.
Песня «Опиум» группы Агата Кристи.
Отдай твое, пока оно твое, после смерти оно не твое… (лат).
Княже преславный воинств небесных, святой архангел Михаил, защити нас в бою. Молитва «Ко святому Михаилу Архангелу».
Грехи сына превзойдут грехи отца (лат).
Городская стража в Древнем Риме.