Хроники одного гвардейца - [16]

Шрифт
Интервал

Рыжая зажмурилась. На глазах выступили слезы.

— Ну вот! Вот и славно! Осталось наложить повязку и можно заняться мелочами! Все еще больно?

— Ага… — прошептала она.

— Секунду! — я достал из АИ крохотный шприц. — Вот так! Должно помочь.

— Спасибо…

— Ничего! Бодрее, Скут! А теперь займемся расклейкой пластыря!

— Ага…

ЭйДжей обиженно ругнулась:

— С-с-сено мне в рот… Даже не знаю че и делать-т. Давай хоть те с пластырем помогу — сам-т на ся не наклеишь…

— А чего тут поделаешь? Надо дождаться Иза, потом решать, — я прислушался. — А вот, похоже, и он ломится…

На тропинку вышел усталый, помятый и покарябанный Из.

— Ушла с-сено… гнилое… Что хоть за тварь это была?

— Не знаю.

Я, как мог, описал тварь ЭйДжей.

— Не… Никогда даже и не слыхала о таких в Лесу. Эт пострашнее мантикора будет…

— Да уж… — не удержался я. — Куда там мантикору…

— Че будем делать дальше, а, сахарок?

Я глянул на небо. Быстро темнело.

— Вот что. Возвращайся на ферму — предупреди всех. Мы с Изом и Скуталу — к нам домой. Не возражаешь, Скут?

— Н-нет…

— Вот. А завтра — будем во всем разбираться.

— Ну че? Годный план. Справитесь тут, если я прям ща пойду?

— Конечно! — вставил Из. — Давай!

— Удачи, ЭйДжей!

Эплджек махнула ногой на прощанье и быстро скрылась.

— Так. Скут?

— Да?

— Залезай на меня.

— Да я и сама… Ай! Могу.

— Без разговоров. Из! Подсади-ка ее.

— Ща! В момент.

Из мягко ухватил рыжую за загривок и посадил на меня.

— Так. Если я не ошибаюсь, то эта дорожка выведет нас прямо к дому. Из? Ты как насчет пойти сзади — прикрыть нас с тыла?

— Алекс, ну чего ты спрашиваешь-то? Пошли!

И мы тронулись.

* * *

Стемнело действительно очень быстро. Если солнце над Понивиллем только начинало садиться за горизонт, то тут, в Лесу уже наступили сумерки. Передвигаться приходилось очень осторожно и тихо. Особенно учитывая, что эта тварь может быть где-то поблизости. Нервы у всех были на пределе. Любой шорох мог оказаться началом атаки…

Спиной я почувствовал, как дрожит Скуталу, и поднял крылья. Не столько, чтобы укрыть ее, сколько чтобы успокоить.

Да и нам с Изом сейчас ничего так не хотелось, как оказаться дома, в тепле и уюте.

Слава Селестии — Лес наконец закончился! Впереди блеснуло из-за веток вечернее небо, обагрённое садящимся солнцем. Смутно замаячили на горизонте знакомые очертания дома. Легкий холодок продрал по коже — одно из защитных заклинаний Твайлайт сработало, но распознав в нас хозяев — отступило.

Тяжело закрылась за спиной окованная дверь.

Мягко стукнули засовы.

Тихо засветился зачарованный Твай кристалл на столе, давая мягкий, тусклый, рассеянный свет.

— Добрались, — выдохнул я, мягко опускаясь на пол и давая слезть Скуталу.

— Да, — выдавил Из.

— Пойдем-ка проверим дом и зажжем свет.

— Идем. Но расслабляться нам с тобой рановато.

— Угу. Неплохо бы разобраться, что это была за тварь.

Мы прошлись по дому, зажигая свет, и вернулись в гостиную.

— Может Скуталу что-то больше разглядела? — предположил Из.

— Скут?

— Скут…

Она спала. Похоже, просто дошла до ковра рядом со столом и отрубилась. Оно и понятно.

— Тише Из!

— Вижу.

— Давай-ка так. Я подготовлю все, что нужно по дому, а ты пока состряпай чего-нибудь на кухне. Ты конечно не шеф-повар, но уж чего-нибудь найди там?

— Хорошо, так и сделаем.

Подготовка дома не заняла слишком много времени.

Я согрел воду в ванной, благо рана у Скут была скорее неприятной, да и смена бинтов уже лежала рядом, и подготовил одну из спален. Как раз ту маленькую в подземном этаже.

— Скут, — тихо позвал я. — Скуталу!

— А? Ч-что? Я не… не сплю я.

— Вставай, пойдем. Нужно привести тебя в порядок, — я мягко подтолкнул ее носом.

— А? Ладно, пойдем…

Минут через двадцать я вошел в кухню.

— Все готово?

— Да, однако, тут немного-то и было.

Мы накрыли стол в гостиной. Бутерброды, зелень, яблоки и маффины. Графин с соком.

— Вроде ничего, — я критически оглядел получившийся натюрморт. — Но надо будет все-таки затариться.

По лестнице поднялась чистая и посвежевшая Скуталу.

Во всем этом был расчет: ванна и еда, как известно, неплохо успокаивают нервы.

Мы уселись за стол, но беседа так и не склеилась. Мы с Изом больше молчали, ожидая, наверное, что Скуталу начнет первой. Она не начинала. Ела, в прочем, тоже скорее для виду.

В конце концов, я заметил, что она снова стала клевать носом, и предложил показать ей комнату. Скут согласно кивнула.

Через несколько минут мы с Изом вновь сидели за столом, но уже вдвоем.

— Надо попробовать что-то узнать об этих тварях, — первым предложил он.

— Ну… У меня уже есть пара задумок на завтра.

— Выкладывай!

— Во-первых, я думаю, что неплохо бы порыться в библиотеках. Сегодня — можно в моей, там вроде были справочники по "лесным" тварям. А завтра наведаемся к Твай. Уж там точно чего-нибудь да есть.

— Логично, — согласился Из. — А во-вторых?

— А во-вторых если кто и разбирается во всем, что происходит в Лесу, так это Зекора. Думаю, нам стоило бы к ней наведаться. За одно и познакомишься.

— Не знаю, кто это такая, но тебе виднее. Добавить мне нечего. Так и поступим.

Неожиданно по дому разлился тихий, мелодичный звон.

— Это еще что? — вскочил Из.

— Расслабься. Помнишь мороз по коже на подходе к дому?


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.