Хроники одного гвардейца - [15]
Скосив глаза, я заметил слева Иза и Радугу, также едва не касавшихся друг друга.
День начинался многообещающе! А впереди была ведь еще вечеринка у Пинки Пай!
Пинки сегодня действительно разошлась не на шутку. Стоит только сказать, что пригласила она половину Понивилля. Появилась даже Твайлайт, с которой я не замедлил познакомить Иза, как с "одним из самых выдающихся из подающих надежды магов Эквестрии". Что, естественно, вызвало у нее дикое смущение.
На которое я, честно сказать, и рассчитывал.
Что немало порадовало, так это то, что Пинки верно оценила наше состояние и, выставив на стол вторую чашу для пунша, предложила попробовать новый рецепт, с чем мы, само собой согласились, и чем оказались серьезно увлечены на некоторое время.
Также нам пришлось помочь остальным внести смерть и опустошение в ряды кремовых, молочных, фруктовых, мучных и сахарных противников, чьи стройные ряды встретили нас на столах и витринах лавки Кейков, где и проходила вечеринка. Кровь наша, должно быть, на время сменилась жидким сахаром, но бой мы явно выигрывали…
В остальном же нам было не до вечеринки. В том смысле, что мы старались быть как можно тише и незаметней, если такое вообще возможно для тех, в честь кого эта вечеринка дается.
То есть к Изу, конечно, первое время лезли буквально все. Ко мне чуть меньше. Но со временем о нас все-таки немного подзабыли, так как мы старались не лезть в конкурсы, песни, танцы и миллион других затей Пинки Пай, если на это были хоть какие-то шансы.
Скуталу, которую Свити и Эпл Блум, догнавшие нас по дороге в город, затащили таки на вечеринку, тоже было не до затей Пинки. Судя по ее выражению, она была бы рада не только выбрать самый дальний столик, но и залезть под него, и забить скатертью уши.
Я вздохнул и незаметно для остальных поставил перед ней чашку пунша — тот хоть и слабо, но алкогольный… Позволит продержаться…
Держатся ведь как-то ЭйДжей с Радугой, хотя и у них видок говорящий…
Мы с Изом, наверное, тоже выглядели со стороны не сильно лучше, но эту вечеринку мы выдержали достойно.
Домой мы попали.
Уже ночью и не совсем без "приключений", но попали!
И даже на своих ногах! Что, учитывая количество съеденного, а главное выпитого за последние сутки, было несомненным достижением.
ГЛАВА 5
Первый ужас
Стоял теплый летний вечер. Аромат отцветающих яблонь, готовящихся принести новый урожай, распространялся по саду. Небо начинало темнеть.
Вот уже третий день, как Из и я прибыли в Понивилль, а приступить к поискам работы для него мы смогли только сейчас. Попросту говоря, мы только проспались после двух вечеринок-то подряд.
Мы стояли на краю яблочного сада и беседовали с Эплджек по поводу возможности нанятия Иза на подсобные работы.
— Ну, че? Значит, решено, да? Повторюсь, шо платим-т мы не особо, но, кстати, можем подсобить с едой, если че, — еще раз уточнила ЭйДжей.
Мы с Изом еще раз переглянулись.
— Да не, ЭйДжей, все… — начал я.
Откуда-то со стороны Леса я услышал крик. Негромкий. Почти на грани слышимости. Крик страха. Боли. Отчаяния.
Крик Скуталу.
Я не успел ничего подумать.
— ЛЕС!!! — проорал я остальным, не успевшим ничего сообразить, и дикими скачками понесся на крик.
Я летел вперед не разбирая дороги. Помогая себе крыльями.
Начался лес.
Ветви хлестали меня по лицу, норовя выбить глаз.
Я легко мог сломать ноги об корни.
Плевать.
Только вперед.
Только успеть.
Крик резко прервался.
В ту же секунду я вылетел на тропинку.
Посреди нее лежала Скуталу.
Какая-то тварь заносила над ней лапу, готовя последний удар.
Я не думал.
Я просто врезался в тварь, снося ее с дороги.
Мы вдвоем, кувыркаясь, полетели в кусты.
И началось.
Черная шкура.
Яркие, светящиеся красным глаза.
Когти, размером с мое копыто.
Зубы, могущие запросто перекусить мне шею.
Тошнотворное дыхание на моем лице.
И какой-то дикий, первобытный ужас, исходящий от этого… существа.
Я не знаю, сколько все это длилось. Возможно несколько секунд, но мне казалось, что часами.
Я не бился на равных.
Я дрался за жизнь.
В какую-то секунду я вспомнил про надетую на меня портупею и нож на своем плече…
Что-то темное и липкое облило меня.
Тварь издала дикий визг. Такой, что на какое-то время я оглох.
Что-то белое с дикой силой ударило тварь, сбив ее с ног и заставляя бежать.
Из понесся за ней.
Я лежал на земле.
Слева от меня, посреди тропы, неподвижно, сжавшись в крошечный, испуганный комочек, лежала маленькая рыжая пегаска. Ее сизые глаза неотрывно смотрели на меня.
Я резко поднялся.
Все тело отреагировало тупой, ноющей болью в мышцах.
— Скуталу! Ты меня слышишь? — подошел я к пегаске.
— Да… — очень-очень тихо ответила она.
— Ты в порядке?
— Я не… не знаю. Нога…
— Дай-ка я гляну…
Через все правое бедро Скуталу, там, где со временем появится метка, сейчас тянулся след от когтей.
Я выругался и достал аптечку.
В это время на дорогу вылетела взмыленная Эплджек:
— Ну… вы… ребят… даете! Не угнаться!
Тут она заметила лежащую Скуталу и аптечку передо мной.
— Какого Дискорда тут случилось?
— Какая-то тварь напала на Скут, — пояснил я. — Я и Из ей помешали. Тварь сбежала. Из пустился за ней. Потерпи немного, Скут! Сейчас я обработаю рану!
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.